— Вот побудешь кенучи лет десять, поймёшь меня, — проворчал тот недовольно, — Ну вот знаю я, что оттуда кто-то должен прийти, что тут сделать?
— Знай на здоровье, пап, — миролюбиво ответила та, — Но у дверей-то стоять зачем?
— А вдруг я его пропущу? — серьёзно ответил тот. Вспомнив похожую ситуацию перед приходом двух Фухао, он усмехнулся.
— Я вот не считаю очевидным то, что «всё равно никого не пропущу» — передразнил он её слова, — Поэтому я стою здесь заранее. При том, что я — кенучи с многолетним опытом. Так что не советую я тебе пренебрегать моими словами.
На этот раз Хина промолчала. Такой отец за словом в карман не полезет, а вот она заметно быстрее выдыхалась в таких разговорах. Точнее, разговаривать-то она ещё могла долго, а вот изображать интерес — нет.
Но в этот раз сдаваться так просто ей тоже не хотелось.
— Как скажешь, пап, — беззаботно сказала Хина, — Куда селить его, ты, конечно, уже придумал.
Она не спрашивала, а прямо утверждала. Говорила об уже свершившемся факте. А Лангерт словно оживился после этих слов.
— Я не собираюсь предлагать свои услуги, малышка, — добродушно сказал он, — Но разве это мешает мне интересоваться этими людьми?
— М-м-м.., — промычала она, ничего не сказав.
— Это же человек из другой деревни, возможно, даже из другой провинции! — воодушевлённо произнёс Лангерт, — Разве тебе не интересно было бы поговорить с таким человеком на моём месте?
Этикет не позволял кому-либо другому, кроме кенучи, обращаться к гостям. Но Хина о таком, похоже, и не задумывалась.
— Эм-м.., — опять замычала она в раздумьях, — Если только к нам лепрекон какой не наведается с горой золота на плечах. Он же маленький, ему всё это богатство излишне, так что я...
— Меркантильная ты у меня выросла слишком, — покачал головой Лангерт.
— А без этого в наше время никуда, пап.
Так могли они болтать ещё довольно долго, но любому ожиданию приходит конец. Мужчина наконец увидел причину своего предвкушения... И сильно удивился от увиденного.
Это был всего один человек — высокий и широкий мужчина, закованный в тусклую броню. Военная выправка окончательно закрепляла за ним образ отставного военного, а усталый и слегка надменный взгляд указывал отнюдь не на простого рядового. Сам по себе он уже выглядел довольно грозно, а когда он подошёл немного ближе, Лангерт кое-как подавил в себе желание поклониться в пол этому гвардейцу — тёмно-синий плащ указывал именно на этот контингент бойцов. На спине виднелся чудовищных размеров лук, управляться с которым было просто немыслимо с точки зрения большинства обычных людей. Лангерт имел дело с луками ещё в своей не так уж далёкой молодости, но даже он не понимал, как можно управляться с таким оружием. Стрелы для такого лука по длине должны быть около метра, в чём мужчина и убедился, когда увидел на поясе у Воина колчан со стрелами чёрного оперения. Такому оружию в хороших руках никакой доспех не будет страшен.
Сам Лангерт стоял недалеко от выхода из леса, но немного подальше от своего дома. А когда этот Воин приблизился, мужчине стало откровенно страшно. Такой бури энергии вокруг одного человека он не чувствовал никогда.
— Эм-м.., — мялся он в смятении, — Рад вас видеть в...
Но договорить Лангерт уже не смог и со стоном упал, держась за голову. Выдержать столь частые всплески потоков он был не способен.
— Прочь с дороги, — равнодушно сказал гвардеец.
Лангерт успел мельком увидеть лицо Воина, но оно было задёрнуто синеватой дымкой. Разве что несколько сверкающих камней на его лице пробивались через синий туман.
— Хотя нет, ты появился как раз кстати, — услышал Лангерт стальной и жуткий голос гвардейца, — Скажи мне, где Главная Площадь?
— Деревня мала, вы её не пропустите, — сквозь зубы прошептал Лангерт и сразу почувствовал смесь злобы и раздражения в буре энергии.
— Я теперь один, — глухо заговорил гвардеец, медленно опустившись к Лангерту и сжимая руки в кулаки, — Так объясни мне! — схватил он мужчину за грудки и резко поднялся, не обращая внимания на его дёрганья, — Куда делась твоя вежливость, лакей?! К любому вышестоящему мы всегда говорим: Вы!
— Простите бескультурного слугу, сэр-тано, — простонал Лангерт, из последних сил выпуская забытый импульс вежливости к злому Воину. Впрочем, тот сразу же бросил мужчину на землю и отправился дальше, потеряв всякий интерес к нему.
Лёжа на земле и потирая ушибленные места, Лангерт уже невероятно жалел, что посмел высунуть нос из своей вотчины. Провидение вообще не иначе как посмеялось над ним, жестоко покарав кенучи за излишнее любопытство.