Выбрать главу

— Я лишь надеюсь на то, что война закончится прежде, чем его призовут в армию, — поведал жене отец девушки.

— И я тоже. Бог знает, сколько молодых людей сложили свои головы, — ответила миссис Хибберт и вытерла слезы, так как уже потеряла двух сыновей.

Растущие чувства к Марджори вызвали у него обеспокоенность. Хотя недавние победы указывали на то, что Север выигрывает войну, никто не мог сказать, что будет в будущем. Юг мог найти могущественного союзника, и это изменило бы ход войны. Сражение могли продолжаться годами, пока одна из сторон не одержит победу.

«Стало бы несправедливым жениться на ней, а затем уйти воевать и оставить одну, — думал он. — И я не очень-то могу просить ее подождать до окончания войны, когда никто не знает, сколько та еще продлится».

Нужно подумать и о матери. Кто поможет ей, если он уйдет к брату? И все же на переднем плане стоял Лукас. Каждый раз, когда Самюэл ложился спать, ел приготовленную матерью пищу, сидел зимними вечерами перед огнем или обнимал Марджори, у него появлялось чувство вины.

«Почему из-за того, что мой брат родился первым, он должен страдать и рисковать жизнью за страну? Несправедливо, если я молод, то не могу разделить его участь».

Психологические мучения Самюэля кончились в апреле 1865 года. Спустя долгие четыре года Роберт Ли сдался Уиллису Гранту.

— Это значит, что Лукас скоро вернется домой, — сказал матери Самюэл, когда услышал новость об окончании войны.

— О, Слава Богу! — воскликнула она. — День и ночь я молилась, чтобы моего мальчика не убили, и Господь услышал мои молитвы.

Самюэл, который сильно не разделял убеждения матери, сам никогда не произносил молитвы о возвращении брата. Даже если бы он регулярно посещал церковь, в этом не было необходимости: Лукас пообещал вернуться домой, а слово брата являлось для него прописной истиной.

* * *

Лукас внимательно разглядывал высокого, загорелого человека, который помогал матери выгружать повозку перед небольшим, но опрятным домом. «Не может быть, чтобы это был мой брат!» — с удивлением подумал он. Когда четыре года назад Лукас покидал дом, Самюэл едва доставал ему до подбородка. Теперь малец выглядел выше старшего брата.

— Привет, ма, — обратился бывший солдат.

На голос обернулась вся семья. Слезы катились по лицу Уиллы, когда она про себя воздавала молитву благодарности за возвращение сына.

— Лукас! — закричал от радости Самюэл.

— Дай-ка взгляну на тебя, — сказал после объятий старший брат. — Я почти не узнал тебя.

— Потому что я больше не малец.

— Не хорохорься. Я всегда буду старшим, а ты останешься малышом в моих глазах.

— Ты, должно быть, голоден, — произнесла Уилла, предпочитая сосредоточиться на мирских делах, а не на волнующей сцене возвращения сына.

— Конечно же, — ответил Лукас и последовал за матерью и братом в дом.

— Не верится, что вы с мамой живете в этом доме.

— Это наш кров, — пояснил Самюэл. — Все не так, как при жизни папы. У меня постоянная работа, больше не нужно скитаться.

— Это то, что ты всегда хотел: свой дом.

— У меня есть девушка.

Лукас поднял брови и улыбнулся.

— Не брешешь? Тогда ты превзошел все мои ожидания: малец нашел себе девушку вперед брата.

— Ну, ты был на войне.

Братья умылись и сели за кухонный стол.

— А теперь расскажи-ка мне о своей девушке, — сказал Лукас и почувствовал легкую зависть к счастью брата.

Лицо Самюэля покраснело от смущения.

— Она самая красивая и добрая девушка в городе. Теперь, когда война кончилась, я собираюсь просить ее руки.

— Собрался жениться? Когда?

— Я думаю покончить с холостяцкой жизнью, как только накоплю денег, чтобы добавить комнату в доме. Но хватит говорить обо мне. А как ты? Чем займешься после армии?

— Если честно, то еще об этом не думал. Поищу работу и жилье.

— Можешь остаться здесь, — заверил его Самюэл. — Это такой же дом, как и твой. А что касается работы, то ее полно на лесопилке.

— Кажется, ты расписал всю мою жизнь.