— Мне просто интересно, с кем мой друг идет на концерт. Сегодня?
— Я поэтому и молчал. Потому что ты как всегда все испортишь.
— Чего это я всегда все порчу? — Обиженно спросила девушка.
— Вот сейчас ты все портишь. Пожалуйста, не лезь.
— Как ее хотя бы зовут?
— Руби. Всё, больше ничего не спрашивай!
Лили пожала плечами и уткнулась в телефон. Парни обрадовались, что она наконец успокоилась, но как оказалось, это был плохой знак.
— Боже, Лили, скажи, что ты не ищешь ее во всех возможных и невозможных соц сетях! — Застонал Хенсен.
— Я ничего такого не делаю. Это простой интерес.
— Знаю я, чем закончится этот интерес.
— Боже, ладно.
Лили встала из-за стола, взяв свой шоппер.
— Хорн, ты уже доел?
Макс опустил взгляд на пустую тарелку.
— Отлично.
Парень пожал плечами, одарив друга понимающим взглядом, а потом последовал за Лили. Она шла слишком быстро, хотя до урока было ещё минут пятнадцать.
— Можем поговорить? В более уединенном месте.
— О, как я и сказала, теперь ты хочешь разговаривать, чего я от тебя ждала вчера.
— Ну прости, я слишком переживаю из-за Томми. И из-за Лексы, — начал оправдываться Макс, хотя причиной его поведения было совсем другое. — Я очень не хочу отдавать эти письма Лексе. Представь себе, что в Рождество она узнает, что человек, которого она любит, погиб. Я просто не смогу их ей отдать. И буду и дальше надеяться, что Рэндалл перезвонит и скажет, что просто провел все это время в коме, он жив, и мне не придется быть тем, кто сообщит ей плохую новость.
Лили остановилась и оглянулась на Макса.
— Ты сказал Рэндалл? Тот самый Рэндалл? Про которого история в книге?
— Да, Томми и есть Рандвальф Томас Рэндалл.
— Его сестра мертва?
— Да, пожертвовала собой. Слушай, прости меня, ладно? — Взгляд Макса был сожалеющим.
— Теперь ясно, о чем он говорил в тех письмах. — Произнесла Лили и медленно зашагала вперед.
— Что? Лили, я перед тобой извиняюсь. Ты слышишь меня?
— Да, успокойся уже!
Теперь Макс нервничал из-за Лили тоже. Она делала вид, будто ничего не произошло, но держала дистанцию. Больше не смотрела на него и случайно не касалась. Но ему нужно было узнать точно, что произошло, когда пропал Оруэлл.
— Мне нужно в редакцию, — кинула ему Лили после уроков.
— Не раньше, чем расскажешь мне про пропажу.
— Я опаздываю.
— Эй! — Макс схватил ее за руки и развернул к себе. — Мы наконец можем узнать, чего добивался Оруэлл, и это зависит от твоих показаний.
— Показаний? — Ван Дэлл вскинула брови и вырвала запястье. — А я что, причастная? Прекрати это, Хорн.
Лили затолкала Макса в пустой класс и закрыла за собой дверь.
— Оруэлл пришел ко мне, чтобы узнать, прекратила ли я занятия со Спрингс. Упомянул тебя, видимо, ты должен был переубедить меня. А потом что-то с грохотом упало в тупике на другой стороне улицы. Оруэлл велел мне идти в дом, а сам пошел проверять. Но перед тем, как уйти, я увидела кого-то в этом тупике. Там был кто-то. Но когда я посмотрела на улицу из окна своей комнаты, там никого не оказалось. Ушел ли Оруэлл сам или там затаился похититель, не знаю. Но уверена, там кто-то был. Доволен?
Лили выпрямилась и поняла, что Макс упирается в стену. Она наступала на него, а он отступал.
— Иди на факультатив, Макс!
Не успел Хорн сесть за компьютер и включить его, как его подозвал учитель. Леди Оруэлл ждала его для встречи в библиотеке.
Макс нервно сглотнул. Неужели сейчас он узнает что-то о том, чего добивался директор?
На удивление, после уроков библиотека была пуста. Обычно такого не было. Неужели все ради этого разговора?
Леди Оруэлл стояла у одной из полок спиной ко входу, но Макс знал, что способности вампира уже дали ей понять, что он здесь.
— Ты знал, что библиотека школы принадлежит нашей семье? — Женщина вынула справочник из полки и начала листать.
Макс невольно загляделся на нее. Хоть она и бледна, но на щеках присутствует румянец. Видимо, это всего лишь косметика. Её волосы все так же лежали на левом плече. Макс заметил тонкие прозрачные перчатки.
— Ваша семья богата? — Спросил Макс, продолжая диалог и невольно усмехаясь клише.
— Нет, что ты. Это все было выиграно.
— Выиграно?
— Да, мы с братьями и сестрами практиковали споры, игры, соревнования. Чаще на деньги, но иногда на книги, связанные с программированием. Согласись, все эти шаблоны, паттерны, конструкции и вложенные схемы так завораживают.
Вампирша искренне улыбалась тому, о чем говорила. Он и не знал, что она тоже как-то связанна с этой сферой.
Она раскрыла книгу и развернула её к парню.
— Эти следы вандализма мои. Эту шпаргалку написала я.
Макс увидел таблицу степеней двойки. Он же знал её наизусть. Как давно она учит программирование?
— Я не так молода, как выгляжу, мой мальчик! — Будто прочитав его мысли, сказала вампирша, отложила книгу и указала на стол. — Это всегда было моей страстью. Представь себе, мне довелось застать время, когда были созданы компьютеры первого поколения. Это очень важно для истории.
— Я вижу, как вам нравится об этом говорить, но, может, сразу перейдем к делу? — Максу очень не хотелось сбить ее настрой.
— Во имя Евы, ну вот почему так? — Она махнула на него рукой. И даже такое действие было изящным. Впрочем, скорее всего, дело в ней самой. Она была слишком прекрасна для этого мира, а потому и принадлежала миру низших существ.
— Лили рассказала мне о пропаже.
Макс пересказал ей все со слов Лили, но та его будто и не слушала.
— Я так и знала, что это была Фэй Спрингс, — пожала она плечами.
Макс быстро заморгал.
— Мисс ван Дэлл и правда стоит прекратить свои походы к психологу. Мэттью был прав, а вы проигнорировали его просьбу.
— Я не до конца понимаю...
— Фэй что-то нужно в Холихэде. — Оруэлл склонилась над столом, что ничуть не навредило ее ровной осанке. — Или кто-то.
— Что вы имеете в виду?
— Ведь это странно. Почему именно Мэтт? Почему именно мой брат? Неужели все дело в личных счетах? — Рассуждала женщина вслух, напрочь забыв о присутствии парня.
— Леди Оруэлл! Что ей нужно в городе?
— Я не знаю.
— Хорошо, тогда что вы расскажете про южный корпус? — Макс сглотнул. — Недавно мы дошли до задания с библиотекой. Откуда в школе вообще этот Зал Развлечений?
— Как это в духе Леи, — рассмеялась она. — Прежде, чем ты задашь тучу вопросов, которая уже кружится в твоей умной голове, Максвелл Хорн, я немного расскажу о нашей семье. Нет, мы не так богаты. Адриан, второй по старшинству из моих братьев, бросил это дело со спорами, потому что выиграл у дурака огромную сумму. Дурак был пьян и не понимал, что творит. К тому же, Адриан применил энканто, но это уже не так важно. Моему брату удалось его обхитрить и даже выиграть в суде, дураку пришлось выплатить деньги за проигрыш. Это было целое состояние. И мой братишка решил инвестировать это состояние во что-то стоящее. Он создал компанию по производству комплектующих для компьютеров первого поколения. Мой старший брат, Мэттью, ваш директор, одолжил у Адриана денег, чтобы купить это место. Потому что так хотела Лея.
— Лея? — Переспросил Макс.
— В другом случае, я бы сделала тебе замечание за то, что перебил меня, но тебе следовало задать вопрос. Да, мы говорим об одном и том же вампире.
— Но Лея — всего лишь голос, проводник, — заспорил Хорн.
— Лея — это наша сестра. Вот что нужно Мэтту в южном корпусе. Высвободить сестру.
— А что задание? Про близнецов.
— Мэтт уже разгадал его. Я помогу вам, только если пообещаете добраться до конца испытания. Пока я буду искать брата.
— Но мне кажется, нельзя открывать южный корпус.
— Хочешь оставить мою сестру там? — С возмущением спросила женщина.