Выбрать главу

— Ох! — Рука Рут скользнула в руку Питера. — Просто кошмарно!

— Вполне можно так сказать, мэм. С того дня мисс Брайд стала меняться. Это происходило постепенно, но очень скоро мы все поняли, что рассудок у неё… странноватый. Не то чтобы совсем помутившийся, просто странноватый, как у ребёнка, сэр. Когда наконец пришло известие, что капитана Джермина убили, оно, казалось, едва тронуло мисс Брайд. Она лишь повторяла снова и снова: "Это было так давно! Так давно! Слишком давно, чтобы теперь вспоминать!" — до тех пор пока я не стала плакать, слушая её. Потом случилось банкротство, и полковнику Флауэру пришлось продать усадьбу. Они не решались покинуть окрестности, потому что мисс Брайд постоянно бродила по буковому лесу, где она и капитан прежде бывали. Её всё ж таки попытались увезти, но она мучилась тоской, и поэтому пришлось вернуться. Сняли "Красные крыши" — это когда мисс Брайд сильно заболела и ей остригли волосы. С тех пор там и обитают.

Она остановилась, вопросительно глядя на Рут, которая придвинулась поближе к Питеру.

— Питер, мы могли бы…

Она дрогнула.

— Ш-ш! — скомандовал Питер, сжимая её руку. — Миссис Типпит, как всего скорее добраться до "Красных крыш"?

— Чтобы скорее всего найти мисс Брайд, сэр, вам надо пройти через лес. Она вернее будет там, чем где-либо ещё. Если ж нет, то вам нужно просто держаться направления на запад, и вы придёте к "Красным крышам". Это не займёт у вас много времени. К тому моменту, как вы вернётесь, у меня уже будет готов для вас ланч. Отменная курица, сэр, а следом пирог с малиной. Он сейчас в духовке.

— Великолепно! — сказал Питер. — Во всём этом я полагаюсь на вас, миссис Типпит.

— Лучшего решения и быть не может, — сказала просиявшая хозяйка.

III

Они шли через буковый лес, взявшись за руки, по той же просеке, по которой Питер шагал две недели назад в таком мрачном настроении, что и не улыбнулся, когда куцехвостый кролик смешно метнулся поперёк тропы. Сейчас они с Рут шли медленно, и их разговор был самым задушевным.

Они нашли Брайд сидевшей на пеньке на фоне нежно-зелёной листвы и сплетавшей маргаритки в длинную цепочку. Она подняла глаза при звуке шагов, и маргаритки свалились на землю, когда она вскочила на ноги. Она бы убежала в кусты, если бы Питер не ступил вперёд, протягивая руки.

— Малютка Брайд! Вы забыли меня? Не уходите!

Она медлила, стоя на цыпочках, переводя взгляд с него на Рут. Её руки были сцеплены позади; она стояла полуотвернувшись, в том положении, которое Питер так хорошо запомнил, наготове к бегству.

— Неужели вы забыли бедолагу, которого утешили, Брайд? Я пришёл поблагодарить вас.

Проглянула эльфийская улыбочка. Брайд двинулась вперёд пританцовывая.

— Да, я помню. Конечно, я помню. Вы… о, вы вернулись к ней?

— Спасибо вам, маленькая леди. Вот она — пришла со мной сказать, что всё снова в порядке.

Брайд кивнула и улыбнулась Рут.

— Я так рада! Мне было невыносимо видеть вас таким несчастным. Это так больно для меня. Вот интересно, понимаете ли вы?

Она подступила к Рут поближе и опустилась на колени, взмахом руки предлагая той присесть на пенёк.

— Я правда понимаю. — Рут протянула руку. — И мне… так жаль!

— Меня? — Маленькая леди удивлённо посмотрела на неё. — Это было так давно! Слишком давно, чтобы вспоминать! А вы… вы счастливы теперь?

— Очень, очень счастливы, — ответила Рут. — Но если бы не вы, мы оба всё ещё страдали бы.

Маленькая леди поднялась на ноги. Она прижала руки к глазам, пряча их, но Питер и Рут увидели, что её губы дрожат.