Выбрать главу

Лу-Тзе улыбнулся и кивнул. – Опять все с начала. Он никогда не велел никому что-либо делать. Или не делать. Ему все равно!

Лу-Тзе кивнул и улыбнулся еще раз. Его зубы были желтые. Это был его двухсотый набор. – Ему не должно быть безразлично!

Лу-Тзе исчез в своем углу снова и вернулся с плоской чашкой, полной чего-то вроде чая. Он кивнул, улыбнулся и предлагал ее до тех пор, пока Брута взял и сделал глоток. Вкус был такой, словно кто-то бросил в горячую воду мешок лаванды. – Ты не понимаешь ничего из того, о чем я тут говорю, верно? – сказал Брута. – Не слишком много, сказал Лу-Тзе. – Ты можешь говорить?

Лу-Тзе приложил к губам морщинистый палец. – Большой секрет, сказал он. Брута взглянул на маленького человечка. Что он знал о нем? Что кто-нибудь о нем знал?

– Ты говоришь с богом, сказал Лу-Тзе. – Откуда ты знаешь?

– Признаки. Людям, которые говорят с Богом, тяжело живется. – Ты прав! Брута взглянул на Лу-Тзе поверх чашки. – Почему ты здесь? сказал он. – Ты не омнианец. И не эфебец. – Вырос неподалеку от Пупа. Давно. Теперь Лу-Тзе чужой всюду, куда приходит. Лучше всего. Изучал религию в храме дома. Теперь идет туда, где есть дело. – Возить землю и подрезать деревья?

– Верно. Никогда не был епископом или большой шишкой. Опасная жизнь. Всегда будь человеком, который чистит скамьи в церкви или подметает под алтарем. Никому нет дела до полезного человека. Никто не интересуется маленьким человеком. Никто не помнит имени. – Именно это я и собирался делать! Но это не сработало. – Найди другую дорогу. Я выучился в храме. Мне сказал старый наставник. Во время передряг всегда помни мудрые слова старого и почтенного мастера. – Какие?

– Старый мастер говорил:»Тот вон парень! Что ты ешь? Надеюсь, ты принес столько, чтобы хватило всем!» Старый мастер говорил:»Ты, нехороший мальчик! Почему ты не делаешь домашней работы?» Старый мастер говорил:»Чему тот парень смеется? Никто не скажет, почему он смеется – вся дожа останется после уроков!». Когда я вспоминаю эти мудрые слова, ничто не кажется таким уж плохим. – А что мне делать? Я его не слышу!

– Делай то, что должен. Если я и знаю что-то, то то, что ты должен пройти это все сам. Брута сжал колени. – Но он ничего не сказал мне! Где вся эта мудрость? Все пророки возвращались назад с указаниями!

– Откуда они их получали?

– Я… думаю, они сами их придумывали. – Возьми их оттуда же.

* * *

– И ты называешь это философией? – хохотался Дидактилос, размахивая своей палкой. Урн отчищал с рычага кусочки песчаной изложницы. – Ну… натуральной философией, сказал он. Палка указывала вниз, на бок Движущейся Черепахи. – Я никогда не говорил тебе ничего подобного! – кричал философ. – Философия предназначена для того, чтобы улучшать жизнь!

– Это улучшит жизнь множества людей, спокойно сказал Урн. – Это поможет низвергнуть тирана. – А потом? – сказал Дидактилос. – Что потом?

– А потом ты разберешь ее на части, да? – сказал старик. – Разобьешь ее? Снимешь колеса? Избавишься ото всех этих шипов? Сожжешь балки? Да? Когда она отслужит по назначению, да?

– Ну… начал Урн. – Ага!

– Что ага? Что будет, если мы ее сохраним? Это… послужило бы для устрашения других тиранов!

– Ты думаешь, тираны не построят таких же?

– Ну… я построю больше! – закричал Урн. Дидактилос съежился. – Да, сказал он. – Несомненно, ты построишь. Тогда все это правильно. Даю слово. Пожалуй, я просто расстроился. А теперь… я, пожалуй, пойду, где-нибудь отдохну… Он выглядел сгорбленным и вдруг постаревшим. – Учитель? – сказал Урн. – Не зови меня учителем, сказал Дидактилос, ощупывая дорогу вдоль стены сарая к дверям. – Вижу, ты теперь знаешь все, что необходимо знать о природе человека. Ха!

* * *