В его памяти сохранилась похожая сцена – это был конец осени в Бездне.
Зимой Бездна становилась мокрой и холодной. После снегопада земля и деревья покрывались льдом. Многие монстры больше не выходили наружу и прятались в тёплых пещерах. Чтобы пережить долгую непогоду, они яростно убивали друг друга, отчаянно поедая больше крови и мяса, чтобы сохранить питательные вещества на зиму. Или они оттаскивали врагов в пещеру в качестве запасов еды. За месяц до прихода зимы начиналось самое опасное и кровавое время в Бездне.
Теперь те же убийства происходили снаружи.
Путешествие оказалось недолгим. На протяжении всего пути они были достаточно осторожны, чтобы выбирать скрытые маршруты. Возможно, это просто удача, но они не встретили никаких ужасных монстров смешанного типа.
Они вышли в 8 часов, а в 9:30 перед ними появился город, наполовину засыпанный песком.
Он такой большой. Когда они приблизились, конца города не было видно. Руины дорог слабо различались среди бесконечных построек. В отличие от обычных горизонтальных зданий Северной базы, эти здания беспорядочные и неправильные. Высокие здания и короткие строения стояли вместе. Вокруг были разбросаны круглые здания и прямоугольные постройки. Дорога была зигзагообразной, а в центре города стояла тёмно-красная башня. Половина эстакады обрушилась, с неё свисали густые сухие лозы. На центральной дороге стояли здания всех цветов, но из-за того, что цветов было слишком много, они слились в глазах Ань Чжэ и постепенно превратились в туманный серый цвет.
Ань Чжэ посмотрел вдаль. Если бы он не видел это собственными глазами, то бы никогда не подумал, что на свете существует такой замысловатый город. Если бы он здесь жил, то легко бы заблудился.
Тёмные тучи закрывали солнце. Небо было облачным, его затягивал слабый туман.
– Следуйте за мной, – сказал им Си Бэй. – Люди с нашего рудника часто приходили сюда за припасами, а в городе есть крепость. Вообще-то, в городе жить хорошо, но мы боимся монстров. Дедушка не знает почему, но пещера самая безопасная. Мой третий дядя раньше считал, что жизнь в пещере слишком тяжела, и уехал жить в город. Больше о нём не было никаких известий.
Си Бэй прошёл через здания, и они оказались в ранее густонаселённом районе. Рядом стояли большие серые жилые дома, вдалеке виднелась площадь. В центре квадрата располагалась большая белая сфера. В тихом городе слышны были только звук ветра, проносящегося сквозь здания и их шаги.
Лу Фэн отвечал за наблюдение за окрестностями. Поскольку Си Бэй нёс своего деда, он склонил голову и сказал:
– Мы дойдём до места вскоре после этой площади.
В этот момент горло старика захрипело.
Его голосовые связки вибрировали и постоянно издавали один и тот же слог. В его горле скопилась мокрота, и голос звучал нечётко. Он едва слышно говорил:
– Бе…
– Бе… бе…
Си Бэй спросил:
– Что?
Шаги Лу Фэна внезапно остановились.
Ань Чжэ оглянулся и обнаружил, что он смотрит на площадь впереди.
В следующий момент этот человек выплюнул короткое слово.
– Бежим!
Думать было некогда. Ань Чжэ дёрнули за руку, и он подсознательно последовал за Лу Фэном, который побежал в ближайшее здание. Си Бэй не знал, что происходит, но тоже быстро последовал за ними со своим дедушкой на спине.
Ань Чжэ был знаком со структурой этого жилого дома. В тот момент, когда он вошёл в коридор, его встретил скелет в серо-белой одежде, прислонившийся к грязной стене, как будто вросший в неё. Однако он не мог присмотреться. Его тело было уже слабым, и он медленно поднимался наверх. Лу Фэн подхватил его на руки и быстро поднялся по лестнице. Подъезд был очень просторным, на первом этаже остались тела трёх жильцов. Когда они добрались до восьмого этажа, показалась открытая дверь, и Лу Фэн ворвался в комнату вместе с Ань Чжэ. Си Бэй последовал за ними, и как только он вошёл, Лу Фэн закрыл дверь. Вся мебель в комнате была покрыта пылью, а в гостиной на диване лежал скелет.
Здесь было три спальни и две общие комнаты. Квартира выходила на север и юг, и часть гостиной выступала из здания, в ней было огромное окно от пола до потолка.
Лу Фэн опустил Ань Чжэ. Мужчина тяжело дышал, потому что сейчас бежал в спешке. Ань Чжэ никогда не видел его таким.
Затем в следующий момент…
Он увидел Си Бэя, смотрящего в огромное окно, бледного и потерянного.
Ань Чжэ посмотрел туда же.
Белый.
Белый сферический монстр ростом в половину этажа делал странные шаги. Он почти парил, когда медленно продвигался сюда призрачными шагами. Это то самое, что он видел вдалеке на площади. Ань Чжэ думал, что это белое украшение, но на самом деле это огромный монстр.
Он шёл прямо в эту сторону, и как только оказался в двух улицах от них, Ань Чжэ увидел, как он выглядит. Под его телом росла неописуемая масса гротескных лапок, похожих на конечности осьминогов или улиток. Одна половина отвечала за ходьбу, а вторая просто волочилась за ним. Его тело было почти круглым и оказалось покрыто полупрозрачной мембраной, с переходящим от белого к серому цветом. Под перепонкой находилось бесчисленное количество включений чёрного и телесного цвета, которые трудно описать. Это были органы, плотные щупальца, конечности и другие объекты, которые постоянно двигались.
Чем ближе он подходил к этому району, тем больше деталей становилось видно. Это был монстр смешанного типа, который полностью выходил за рамки человеческого понимания. Расположение его глаз вообще не было видно. Си Бэй смотрел на него так, будто в следующий момент он умрёт от паники.
Это приближалось.
Люди в комнате затаили дыхание.
Глава 64. Апокалипсис (09)
Перейдя дорогу, покрытую жёлтым песком, монстр подошёл к окрестностям всего в нескольких сотнях метров от них. Мягкие ноги тёрлись о дорогу, издавая шаркающие звуки.
На гладкой серо-белой мембране не было видно ни ушей, ни глаз. Нет ни щупалец, ни отверстий для дыхания. Каким образом он воспринимает мир? Слух, зрение или звуковые волны? Это должно определить их способ побега.
– Что… что нам делать? – заикался Си Бэй.
Лу Фэн не произнёс ни слова. Он подошёл к окну и протянул руку, чтобы толкнуть его. Окно казалось замёрзшим или заржавевшим. Когда мужчина толкнул его в первый раз, оно не сдвинулось с места. Потом его руки напряглись, и он приложил дополнительную силу. После этого окно издало ужасно неприятный скрип, и открылся небольшой треугольный зазор по диагонали.
Чёрное дуло высунулось из щели, но полковник целился не в монстра, а в противоположную улицу. Раздался лёгкий хлопок – звук выстрела через глушитель, который нельзя услышать дальше десяти метров. Пуля оставила на сетчатке мимолетный силуэт, и в следующий момент попала в окно здания на соседней улице.
Пули, которые полковник использовал в полевых условиях, отличались от пуль, которыми пользовались при проверке людей. Боеголовка из сплава обеднённого урана имела пробивную и разрушающую способность на бронебойном уровне.
С громким шумом стекло разбилось и рухнуло на землю. Монстр замер. Лу Фэн поднял пистолет и выстрелил ещё несколько раз. Разбитое стекло падало в той стороне, куда он целился.