Выбрать главу

Ань Чжэ успешно нашёл маленькую дверь и вошёл внутрь. Он попал в тёмный подъезд и начал подниматься по лестнице. Это место было похоже на внешнюю стену здания. Дул сильный ветер, и звучало длинное эхо. Воздух был горячим и полным удушающей влажной жары.

Он ничего не слышал в темноте, кроме ветра, пока не наткнулся на что-то маленькое. Первой мыслью Ань Чжэ было то, что здесь спрятался гетерогенный монстр. Затем его пальцы коснулись гладких человеческих волос, и он услышал мягкий вздох ребёнка.

Он поколебался, прежде чем спросить:

– Лили?

– Ань Чжэ? – Лили тоже позвала.

– Это я.

– Ты здесь! – воскликнула Лили. – Я… я слышала, что башни-близнецы начали переезд, и собиралась найти тебя. Си Нан? Си Нан переехал?

– Я не знаю. Они сказали, что важные образцы будут перевезены.

В тот момент, когда сказал это, он внезапно вспомнил, что гетерогенные виды теперь могут заражать бесконтактно, а Маяк может не позволить Си Нану войти в Эдемский сад. Однако Лили, похоже, успокоилась.

– Си Нан, должно быть, важен.

Она на некоторое время прислонилась к лестнице, прежде чем спросить:

– Ты тоже пришёл, чтобы найти меня?

– Нет, – сказал ей Ань Чжэ: – Я здесь, чтобы спрятаться.

– Кто-то хочет тебя поймать? – спросила Лили, прежде чем сказать: – Здесь безопасно.

Ань Чжэ знал, что Лили была ребёнком, отличным от других людей.

– Я буду здесь несколько дней, – он коснулся волос Лили.– Разве ты не можешь никому не говорить, что я здесь?

В следующий момент лестничный пролёт стал ярким, как будто на нём вспыхнул дневной свет. Яркие белые огни осветили его и Лили. Лили подсознательно закричала и прислонилась к нему спиной. Он протянул руку, чтобы защитить девочку, и поднял взгляд.

Госпожа Лу в длинном белом платье стояла в ярком свете. Рядом с госпожой Лу находились двое рабочих Эдема с яркими фонариками в руках.

– Лили, – нежный голос госпожи Лу был наполнен мягким упрёком. Она явно говорила с Лили, но её глаза устремились к Ань Чжэ. – Почему ты всё ещё убегаешь в такое время?

Глава 49. Роза (24)

Лили прошептала: 

– Простите, госпожа. Я просто волновалась за Си Нана.

– Есть что-нибудь, что ты не можешь мне сказать? – госпожа Лу потянулась к ней, и Лили послушно покинула Ань Чжэ, чтобы её вела женщина.

В последний раз, когда они встретились на Маяке, госпожа Лу была в маске, и Ань Чжэ мог видеть только её глаза. На этот раз он, наконец, увидел черты лица женщины. Они были мягкими, брови изогнутыми, но тонкие губы совсем не улыбались. Она слегка прищурилась, и это добавило немного твёрдости её нежному взгляду. Лу Фэн совсем на неё не похож.

Однако необъяснимым образом Ань Чжэ почувствовал, что черты её лица похожи на Лили. Если все люди на базе выращены из эмбрионов Эдемского сада, а все эмбрионы взяты от женщин Эдема, то Лили действительно могла быть младшей дочерью госпожи Лу по крови.

Таким образом, поведение Лили, когда она увидела госпожу Лу, было понятно. В конце концов, она ребёнок этой женщины, а не его. В этом мире только спора никогда не решится покинуть его.

Госпожа Лу наблюдала за ним, и Ань Чжэ не знал, что она будет с ним делать. Он услышал, как госпожа Лу спросила: 

– Он твой друг? Ты его искала на лестничной клетке?

Лили и Ань Чжэ переглянулись, и хитрые глаза Лили обратились к госпоже Лу. 

– Он не хочет возвращаться. Могу я пригласить его в гости?

Она добавила: 

– Мы можем пообедать с Ань Чжэ. У нас вкусная еда.

Ань Чжэ знал, что маленькая девочка пытается помочь ему спрятаться от людей, ищущих его внизу, но он не думал, что госпожа Лу согласится. В конце концов, его внезапное появление здесь было слишком странным.

К его удивлению, госпожа Лу кивнула. 

– Хорошо.

Лили произнесла «вау!» и сказала: 

– Госпожа, сегодня вы очень хорошая.

Госпожа Лу опустила голову и коснулась волос Лили. 

– Я всегда любила тебя.

Лили нежно потёрлась о руку женщины. 

– Вы мне тоже нравитесь.

Ань Чжэ доставили на двадцать второй этаж Эдемского сада. Атмосфера здесь царила умиротворяющая. В коридоре играла мягкая музыка, а белые стены были заполнены изображениями цветов, бабочек, пчёл и облаков. Похоже на совсем другой мир по сравнению со внешним.

В просторном коридоре Ань Чжэ встретил и других женщин. Все они были одеты в длинные белые платья, имели тёмные или каштановые волосы и спокойные лица. Когда они видели госпожу Лу, то дружелюбно приветствовали её.

В кабинке общественной столовой Ань Чжэ пообедал. В меню было подслащённое молоко, половина жареного цыплёнка и миска овощного супа с кукурузой.

После обеда госпожа Лу сказала:

– Пора отослать твоего друга.

Лили вела себя кокетливо. 

– Пусть он побудет ещё немного.

Женщина удовлетворила её просьбу.

– Тогда пойдём со мной поливать цветы.

Тогда Лили взяла Ань Чжэ за руку, и они прошли по белому коридору в другую круглую комнату. Ань Чжэ увидел пышные красные и зеленые цветы в комнате. В центре этой комнаты располагалась клумба площадью в несколько квадратных метров, на которой росли пышные красные розы.

– Мой возлюбленный приносил мне семена из дикой природы, – сказала Ань Чжэ госпожа Лу. – Позже Лу Фэн делал то же самое. Я помню, что в тот день ты был с ним.

Ань Чжэ кивнул. 

– Он редко хочет быть рядом с кем-то ещё, – госпожа Лу взяла серебряную лейку, поставленную на подставку для цветов. В этот момент что-то мелькнуло в видении Ань Чжэ. Он подсознательно повернул голову и увидел экран телевизора в комнате. Никто не нажимал на пульт. Он включился автоматически.

– Это сообщение отдела экстренного реагирования, – ведущий говорил намного быстрее, чем обычно. В то же время на экране показали фотографию Ань Чжэ. – Этого подозреваемого нужно срочно поймать. Если есть свидетель, который может сообщить о его местонахождении, немедленно свяжитесь с нами.

Тело Ань Чжэ слегка напряглось, покой последнего часа теперь казался лишь иллюзией. Когда он взглянул на госпожу Лу, мир всё ещё представлялся ему кризисом.

Затем он услышал шепот госпожи Лу: 

– Не бойся. 

Поведение госпожи Лу всегда превосходило его ожидания. Сначала он посчитал, что она стойкий сторонник правил базы, но, похоже, это не так.

Ань Чжэ пробормотал: 

– Вы…

Госпожа Лу улыбнулась. 

– Я не помогу тебе сбежать, но пока не передам тебя им.

Ань Чжэ удивился: 

– Почему?

– У них всегда есть много причин арестовать человека, – госпожа Лу отвела взгляд от экрана. Она опустила голову и полила кусты роз, кристально чистые капли воды катились по краям малиновых лепестков, падая с зелёных листьев на землю. – Например, мою мать арестовали сорок лет назад.