Выбрать главу

«Что же ты кушаешь от щедрот души моей,  а не поешь?

У тебя нет голоса?

Или голос твой скрипучий,  как оторванная доска в ураган скрипит на одном гвозде?

Может быть,  я тебе не нравлюсь?

Моя невеста Аделаида не может не нравиться,  поэтому этот вариант я исключаю.

Ты не любишь свадьбы,  а любишь жареных куропаток?»

«Твоя невеста – выше всяческих похвал,  чтобы ко всем похвалам добавлять еще одну похвалу в ее честь,  – девушка низко склонилась над столом. – Я не пою,  потому что у меня настроение плохое».

«Так пой же через силу,  неблагодарная»,  – Геракл рассвирепел.

Когда он злится,  то львы прячут гривы свои.

Дикие огромные вепри со стыдом скрываются в кустах.

Королевские кобры в ужасе закутываются в свои капюшоны.

«Я спою»,  – девушка ответила с вызовом и отставила от себя блюдо с копчеными угрями.

Она поднялась на стол.

Зеленое облегающее платье не скрывало,  а подчеркивало ее идеальные формы.

Она запела,  как она запела!

Мигом смолки возбуждение голоса за столом.

Слышалось лишь бульканье,  когда рабы наливали вино из кувшинов в кубки.

Голос певицы поставлен,  ни одной ошибки,  ни одной фальшивой мелодии.

Она пела об одинокой брошенной овечке.

Овечка паслась на лугу и питалась ягодами дикой клубники.

Подруга бросила овечку,  и овечка страдала.

Но через боль,  через страдания овечка нашла свою подругу.

Как только песня закончилась мой Геракл схватил певицу за ногу и воскликнул со страстью:

«Этот голос ранил меня в сердце.

Истинная,  ты истинная невеста моя,  а не Аделаида».

При всех Геракл бросил меня ради другой.

«Нет,  я не твоя невеста,  – девушка с презрением смотрела на Геракла. – У тебя не должно быть невесты,  потому что ты меняешь свои решения.

Ты настолько самоуверен,  что думаешь,  что любая девушка с радостью бросится тебе на шею?

Ошибаешься,  мужчина. – Певица освободила ногу из рук Геракла и грациозно спустилась со стола.

При этом ее одеяние сползло на пол.

Но девушка не смутилась.

Она подошла ко мне,  встала передо мной на колени и произнесла тихо и проникновенно: — Аделаида,  стань моей женой или мужем.

Ты бросила меня,  но я на тебя не в обиде».

«Мирей?» — я от удивления чуть не упала с мраморного трона.

«Да,  я твоя Мирей».

«Но как?»

«Так».

«Как так?»

«Пойдем,  я в укромном месте тебе все объясню,  Аделаида».

«Я даже не знаю,  Мирей».

Из-за тебя Геракл опозорил меня перед людьми.

Он показал,  что ты лучше,  чем я».

«Если мы будем обращать внимание на мнение каких-то людей и каких-то Гераклов,  то тогда жить не стоит»,  — Мирей взяла меня за руку.

С некоторым сопротивлением я поднялась и последовала за ней.

Вслед нам раздались яростные вопли Геракла и оскорбленных гостей на пиру.

Даже полетели куски жареного мяса.

Но ничто уже не могло помешать нашему счастью.

Мы пришли на эту улицу и в этот уютненький домик. – Аделаида тепло улыбнулась. – Мирей присела со мной на ложе.

«Аделаида,  я купила этот домик для тебя»,  – Мирей смотрела в мои глаза с яркой страстью.

«Для меня? – Сердце мое стучало ровно. – Я думала,  что при твоем отношении ко мне,  ты приобрела домик для  нас двоих».

«Прости меня,  Аделаида,  – на глазах Мирей появились алмазы слезинок. – Ты не любишь меня.

Я для тебя близкая подруга,  слишком близкая,  но не любимая подруга.

Я всегда любила и всегда буду любить тебя.

Понимаю,  что если стану навязываться,  то твои ровные чувства ко мне могут охладеть.

Дружба – тонкая нить,  по которой подружки ходят друг к дружке в гости.

Я решила,  что лучше будет для нас,  если мы будем жить в отдельных домиках.

Мой домик – на соседней улице.