А затем – да, расцвела.
И теперь никто не докажет мне, что я не привлекательная и не желанная для мужчин».
«Ты должна благодарить себя, а не меня», – я скромничала.
«Ищи, Мирей», – Клотильда отпустила мою руку и двинулась вдоль стены.
«Что искать?»
«Все, что покажется тебе подозрительным и выбивается из общего, – Клотильда нажала на выпуклый камень в стене. – Нет, не этот.
У Мануэля должны были остаться хоть какие деньги или драгоценности.
Жадный, скупой, он не отдал бы добро своим родным, когда изгонял их из замка».
«Ты думаешь, что Мануэль спрятал деньги здесь? – я спросила с сомнением. – Для хозяина помещение не очень привлекательное».
«Одна из его конюшен, – Клотильда наклонилась: — И не это. – Она отбросила старое корыто. – Я часто бывала в замке, приносила травы.
Заметила, что Мануэль наведывается в конюшню даже тогда, когда в ней не было лошадей.
Зачем сюда приходил чистенький хозяин?
Только для своих сокровищ.
Все ищут на видном месте, а он припрятал – в невидном».
«Здесь все его сокровища? – я загорелась. – Вот было бы отлично их найти».
«Мануэль не спрячет все свои богатства в одном месте, – Клотильда произнесла уверено. – Неразумно было бы.
Но нам бы и немного хватило».
«Будем искать, — я с воодушевлением ощупывала стены. – Где же золото зарыто?»
«Нужно торопиться», – Клотильда через десять минут произнесла сквозь стиснутые зубы.
«Я сама понимаю», – я ответила глухо.
Сокровища никак не искались.
«Мы ищем там, где искал бы любой, – еще Клотильда вытерла пот.
Она больше не ощупывала камни стен.
Приглядывалась. – Но нужно думать так, как думал хозяин замка.
Он понимал, что в обычном месте его сокровища найдут сразу».
«Где в конюшне необычные места?» — Я топнула в нетерпении.
Краем сознания надеялась, что земля подо мной провалится, и я упаду в яму с сокровищами.
«Искать нужно по-другому», – Клотильда пристально смотрела на меня.
«Как по другому, Клотильда?»
«Мирей, – Клотильда подошла ко мне. – Я поцелую тебя».
«Сейчас? Когда дорога каждая минута поисков?» — я засмеялась.
«Поцелуй – для того, чтобы наши поиски из обычных превратились в необычные. – Клотильда задрожала.
В ее глазах появилась прежняя девичья робость. — Мирей, пожалуйста».
«Поцелуй», – я не возражала.
Клотильда накрыла своими губами мои холодные губы.
Ее язык проник в мой ротик.
Наши языки сплелись.
Поцелуй был приятен, но в нем не было того, что в твоем поцелуе, Аделаида.
«Ну, как, Мирей?» — щеки Клотильды горели от смущения.
«Хорошо-то как», — я засмеялась и подняла лицо.
Клотильда воспользовалась моментом и поцеловала меня в шею.
Я смотрела в серый потолок.
«Клотильда, я нашла».
«Нашла любовь?»
«Нашла сокровища».
«Где?»
«На потолке.
Никто не будет искать сокровища на потолке.
Поэтому хитрый Мануэль должен был их спрятать там».
«Ты умница, Мирей, – Клотильда подхватила факел и подняла высоко. – Пока не за что зацепиться взглядом».
«Нужно подергать доски потолка, – ощущение, что сокровища близко вызывало у меня мелкую дрожь. – Если их нет на потолке, то нигде здесь нет».
«Твоя уверенность передалась мне, – Клотильда оглянулась. – Потолок низкий, но все равно нужно на что-нибудь встать.
Как назло: ни лестницы, ни бочки».
«Вобще, ничего, – я с досады кусала губы. — Сокровища близко, стоит руку протянуть, а не на что подняться».
«Есть на что подняться, — Клотильда в радостном возбуждении округлила глаза. – Садись мне на шею, Мирей.
Как раз хватит нашего двойного роста, чтобы ты исследовала потолок».