Выбрать главу

Я сразу поняла, что если самая восхитительная, то это ты, Аделаида. – Мирей с нежной зарей смотрела на меня. – Дальше, ты знаешь, Аделаида.

Я буду рядом с тобой, на соседней улице, в моем домике».

«Мы будем встречаться, Мирей, - я не могла заставить себя любить свою близкую подругу. – Очень горячо будем встречаться».

«Само собой, Аделаида, - Мирей была счастлива. – Я хочу, чтобы ты нашла свою любовь и радовалась».

«Твоя самоотверженность наполняет меня гордостью, что ты есть у меня, Мирей!» - Мы поцеловались. – Аделаида закончила рассказ.

— Ты говорила, что ждала меня, заранее любила, - Елисафета провела пальцем по лбу Аделаиды. – Судьба мстит.

Мирей любит тебя, ты не любишь Мирей.

Ты любишь меня, я не смогу полюбить тебя.

— Зато все счастливы.

— Счастливая Аделаида, - Елисафета заканчивала общение: - Скажи  чуть-чуть о моем будущем, снова прошу тебя.

— Слепая Гульфия,  жена купца Генриха,  тебе больше скажет,  – Аделаида не пояснила: не может видеть чуть-чуть в будущем Елисафеты,  или не хочет рассказывать. – Мальва…

— Что Мальва,  – Елисафета с жадностью перебила гадалку. – Мальва —  тихая сумасшедшая,  или прикидывается.

— Ни то,  ни другое,  – Аделаида надкусила персик. – Персик возьми.

— Только одни персики кругом: продавец трогал мой персик,  угостил своим персиком,  – Елисафета усмехнулась. – Ты персик предлагаешь,  а до моего персика дотронуться боишься. – Елисафета вздрогнула от своей неожиданной откровенности:

«Это не я говорю.

Не мои слова.

Это гадалка на расстоянии заставляет меня говорить то,  что я бы постеснялась сказать». – Или Мальва – сильная гадалка и провидица?

— Мальва далеко от своего тела,  – Аделаида прикрыла рот ладошкой и зевнула.

— Она вернется в свое тело?

— Вернется.

— Когда?

— Скоро.

— Зачем?

— Чтобы быть рядом с тобой.

— Я не хочу,  чтобы она всегда была рядом,  – острая боль пронзила сердце Елисафеты. – Я мечтаю,  чтобы другая была рядом.

— Ясмина.

— Да,  Ясмина,  – Елисафета ответила с вызовом.

— Но тебе нужны не только подруги,  но и помощницы.

— Нужны.

— Мальва.

— Мальва станет мне помощницей?

— И не только она.

— Добронрава?

— И не только она.

— Кто еще?

— Узнаешь.

— Узнаю.

— Мальва не прорицательница.

— Тогда кто она?

— Достаточно,  что я только скажу,  что она помогла вам сбежать от стражников во дворце.

Она сама сбежала от менялы в порту.

Она заставила гребцов довезти вас до корабля,  когда вы ее бросили.

— Не совсем бросили.

— Бросить можно – либо совсем,  либо не бросать вообще,  — Аделаида возразила.

— Ну и что?

— Мальва позвала на помощь отца Ясмины со стражниками,  когда вас пираты хотели.

— Почему же она позволила отцу Ясмины увезти мою любовь от меня? – Елисафета вскрикнула. – Почему Мальва допустила,  чтобы нас снова продали в рабство,  в вашем Порт Каире?

— Наверно,  не хотела.

— Не хотела?

— Да.

— Или не могла?

— Не хотела вмешиваться.

— Но свобода лучше,  чем рабство.

— Только не для Мальвы.

Для нее сейчас все равно.

— Если она столь замечательная,  то почему не позаботится о себе?

— Потому что ей сейчас все равно,  – Аделаида повторила.

— Загадками разговариваешь,  Аделаида,  – Елисафета устала,  хотя осталась довольна коротким разговором.

Оказывается,  что и от Мальвы может быть польза.

И не только быть,  а уже была. – Не стану расспрашивать,  как Мальва так делает,  что спасает нас.

Главное для меня – результат.

Значит,  она не даст нам долго оставаться в рабстве.