Я сразу поняла, что если самая восхитительная, то это ты, Аделаида. – Мирей с нежной зарей смотрела на меня. – Дальше, ты знаешь, Аделаида.
Я буду рядом с тобой, на соседней улице, в моем домике».
«Мы будем встречаться, Мирей, - я не могла заставить себя любить свою близкую подругу. – Очень горячо будем встречаться».
«Само собой, Аделаида, - Мирей была счастлива. – Я хочу, чтобы ты нашла свою любовь и радовалась».
«Твоя самоотверженность наполняет меня гордостью, что ты есть у меня, Мирей!» - Мы поцеловались. – Аделаида закончила рассказ.
— Ты говорила, что ждала меня, заранее любила, - Елисафета провела пальцем по лбу Аделаиды. – Судьба мстит.
Мирей любит тебя, ты не любишь Мирей.
Ты любишь меня, я не смогу полюбить тебя.
— Зато все счастливы.
— Счастливая Аделаида, - Елисафета заканчивала общение: - Скажи чуть-чуть о моем будущем, снова прошу тебя.
— Слепая Гульфия, жена купца Генриха, тебе больше скажет, – Аделаида не пояснила: не может видеть чуть-чуть в будущем Елисафеты, или не хочет рассказывать. – Мальва…
— Что Мальва, – Елисафета с жадностью перебила гадалку. – Мальва — тихая сумасшедшая, или прикидывается.
— Ни то, ни другое, – Аделаида надкусила персик. – Персик возьми.
— Только одни персики кругом: продавец трогал мой персик, угостил своим персиком, – Елисафета усмехнулась. – Ты персик предлагаешь, а до моего персика дотронуться боишься. – Елисафета вздрогнула от своей неожиданной откровенности:
«Это не я говорю.
Не мои слова.
Это гадалка на расстоянии заставляет меня говорить то, что я бы постеснялась сказать». – Или Мальва – сильная гадалка и провидица?
— Мальва далеко от своего тела, – Аделаида прикрыла рот ладошкой и зевнула.
— Она вернется в свое тело?
— Вернется.
— Когда?
— Скоро.
— Зачем?
— Чтобы быть рядом с тобой.
— Я не хочу, чтобы она всегда была рядом, – острая боль пронзила сердце Елисафеты. – Я мечтаю, чтобы другая была рядом.
— Ясмина.
— Да, Ясмина, – Елисафета ответила с вызовом.
— Но тебе нужны не только подруги, но и помощницы.
— Нужны.
— Мальва.
— Мальва станет мне помощницей?
— И не только она.
— Добронрава?
— И не только она.
— Кто еще?
— Узнаешь.
— Узнаю.
— Мальва не прорицательница.
— Тогда кто она?
— Достаточно, что я только скажу, что она помогла вам сбежать от стражников во дворце.
Она сама сбежала от менялы в порту.
Она заставила гребцов довезти вас до корабля, когда вы ее бросили.
— Не совсем бросили.
— Бросить можно – либо совсем, либо не бросать вообще, — Аделаида возразила.
— Ну и что?
— Мальва позвала на помощь отца Ясмины со стражниками, когда вас пираты хотели.
— Почему же она позволила отцу Ясмины увезти мою любовь от меня? – Елисафета вскрикнула. – Почему Мальва допустила, чтобы нас снова продали в рабство, в вашем Порт Каире?
— Наверно, не хотела.
— Не хотела?
— Да.
— Или не могла?
— Не хотела вмешиваться.
— Но свобода лучше, чем рабство.
— Только не для Мальвы.
Для нее сейчас все равно.
— Если она столь замечательная, то почему не позаботится о себе?
— Потому что ей сейчас все равно, – Аделаида повторила.
— Загадками разговариваешь, Аделаида, – Елисафета устала, хотя осталась довольна коротким разговором.
Оказывается, что и от Мальвы может быть польза.
И не только быть, а уже была. – Не стану расспрашивать, как Мальва так делает, что спасает нас.
Главное для меня – результат.
Значит, она не даст нам долго оставаться в рабстве.