Выбрать главу

— Каждый родитель хочет лучшей доли своим детям,  – Геракл пристально посмотрел на Елисафету.

«Почему он на меня смотрит? – Елисафета встрепенулась. – Не нужно мне внимание какого-то ходока из Пизы.

Ничье внимание мне сейчас не нужно.

Я привыкла сама держать ситуацию в своих руках,  а сейчас мне навязывают».

— Тебя,  Геракл,  заботит и волнует будущая жена Игоря? – Сольвейг поймала тему и держала ее.

— Как ты угадала,  ученица Кассандры? – Геракл растянул губы в улыбке.

Кончики пальцев ходока задрожали.

Глаза его сына забегали из стороны в сторону.

«Чтобы тут угадать не нужна прозорливость,  – Елисафета мысленно усмехнулась. – Разумеется,  молодые стремятся создать семью.

Оттого,  какая невестка попадется,  так в дальнейшем с ней жить Гераклу.

Именно она будет ухаживать за стариком,  когда он одряхлеет.

От жены сына зависит и порядок в доме».

— Ты,  Геракл,  волнуешься,  что сын найдет себе недостойную жену,  а тебе – недостойную невестку,  – Сольвейг взмахнула руками – подражала Кассандре.

«Зачем они руками размахивают? – Елисафета задумалась. — Позже спрошу.

Но кажется,  что взмахами рук отвлекают от мыслей».

— Отец,  гадалка оскорбляет меня,  – губы Игоря задрожали.

Но он назвал Сольвейг гадалкой,  а это уже – достижение для ученицы Кассандры. – Почему я найду себе недостойную невесту?

Я что – плохой,  порченый,  что за меня выйдет замуж только недостойная?

Кармелита – очень достойная девушка. – Игорь замахнулся рукой на Сольвейг,  но отец легко перехватил его руку,  словно ожидал этого жеста.

— Недостойная разорит семью,  – Сольвейг не стала уточнять,  кого считает недостойной для Игоря – Кармелиту,  которую он назвал,  и,  которая,  очевидно выбрана им как невеста,  или другую – любую – девушку. – Недостойная будет шалить с другими мужчинами за спиной у мужа.

Дом придет в упадок,  хозяйство обветшает.

Семья пойдет по миру с пустыми руками.

От некогда могущественной семьи останутся только одни воспоминания. – Сольвейг,  на всякий случай,  чуть отступила от Игоря.

Он вырывался из рук отца. – Я сказала только то,  что вижу. – Сольвейг скромно хлопала ресницами.

«Сольвейг умница,  – Елисафета поразилась умению,  с которым Сольвейг – вроде бы не гадала,  но предсказала возможное будущее. – Старики всегда всего боятся.

Особый страх – за детей.

Свои дети кажутся хуже других,  глупее,  менее приспособленными к жизни.

Это я слышала от Морганы и сама догадалась бы.

Если в семье подрастает сын,  то родители опасаются,  что его окрутит какая-нибудь «плохая» девушка.

И всех девушек родители считают плохими для их сына,  которого тоже полагают непутевым.

Если же подрастает дочь,  то для родителей она — никудышная неумеха.

Родители больше всего на свете боятся,  что ее замуж не возьмут,  потому что она – ничего не умеет,  ничего не может.

Поэтому Сольвейг умно сыграла на чувствах старого родителя.

Геракл даже рот от восторга открыл.

Слава о пророчестве гадалки Сольвейг разнесется по всей Пизе». – Елисафета почувствовала укол доброй ревности.

— Что же нам делать? – Геракл с надеждой смотрел в глаза Сольвейг.

Теперь он ловил каждое ее слово.

— Что же вам делать? – Сольвейг взмахнула руками снова. – Тебе,  Геракл,  подскажет моя сестра – Елисафета.

«Я – сестра? – Елисафета спрятала недоумение за натянутой холодной маской. – Или Сольвейг имеет в виду,  что все ученицы Кассандры называют друг дружку сестрами.

Как же я мало знаю еще.

Сольвейг перевела разговор на меня.

С какой целью?

Чтобы я провалилась,  как вчера не справилась с продавцом сладостей.

Или,  чтобы я потренировалась,  училась понемногу?

В любом случае,  я должна что-то сказать.