Выбрать главу

И,  пока Игорь будет со спокойствием постигать мудрость книг,  найди ему девушку,  достойную вашего дома. – Слова Елисафеты упали на благодатную почву.

Разумеется,  что старики считают себя самыми умными.

А,  если умный,  то он и сыну подберет невесту наилучшую.

Только одного не понимают старики – не нужно вмешиваться в жизнь молодых.

Но это уже забота семьи Геракла.

Забота Елисафеты – как можно быстрее оказаться вне храма.

Общение с двумя ходоками вымотало ее.

Старик расплылся в сладчайшей улыбке.

— Теперь мне не о чем беспокоиться,  – Геракл поклонился Елисафете,  а затем также важно поклонился Сольвейг. – По вашим прозорливым советам,  гадалки,  я найду Игорю достойную девушку из приличной семьи.

«Причем здесь приличная семья и достойная девушка,  – Елисафета не выдала своих эмоций. – Наоборот,  в приличных семьях – неприличные девушки».

— Когда мы шли к вам в храм,  – Игорь произнес «к вам»,  а не только к одной Кассандре,  то я говорил отцу,  что вы все обманщицы.

Но теперь я прошу извинений. – Игорь неловко поклонился. – Я увидел,  что вы настоящие гадалки.

— Гадалки гадает,  а мы – предсказываем судьбу,  — Сольвейг на этот раз дотронулась мягко до щеки Игоря.

— Не врут люди,  что Кассандра настоящая,  – старик брякнул невпопад.

«Почему Кассандра,  если с тобой и Игорем беседовали я и Сольвейг? – Елисафета холодно смотрела на старика. – Но,  возможно, что он прав.

Все,  что происходит в храме,  все – из-за Кассандры.

Без нее ни у меня,  ни у Сольвейг никто бы не спрашивал мудрости.

И наши советы не считали бы мудрыми.

Нас приняли,  как учениц пифии,  поэтому прислушивались к нашим словам».

— Вот ты,  ученица Кассандры,  – Геракл обратился к Елисафете.

Не называл ее по имени: либо забыл,  либо считал,  что обращение «ученица» более уважительно,  чем просто имя.

Имя есть у каждого,  а учениц у Кассандры всего девять сейчас. – Ты предсказала,  чтобы я нашел своему сыну достойную невесту.

«Только не это,  только не я,  – Елисафета правильно оценила влажный взгляд старика. – В мои планы не входит стать твоей невесткой и женой Игоря».

— Отец? – Игорь обернулся к сыну.

— Да,  сынок,  я нашел тебе достойную невесту – вот она,  – ходок Геракл больно ткнул Елисафету пальцем в живот.

Сольвейг издала приглушенный смешок.

— Я польщена,  Игорь и Геракл,  – взгляд Елисафеты ничего не выражал.

Зато в сердце кипела буря.

Они смеют ее оценивать,  выбрали,  не спросили согласия,  не пообещали золотые горы. – Но я уже жена.

Жена – храма Кассандры.

— Мгновение назад я думал иначе,  – старик теребил свою седую бороду. – Страсть не выбирает,  страсть не стучится в двери.

Одного прикосновения достаточно, чтобы страсть вспыхнула с новой силой. – Ходок впал в безумство.

Его сын опустил голову.

Сольвейг,  незаметно для других,  ущипнула Елисафету за попку.

— Но разве не все люди хотят одного и того же? – Старик искал выход,  как завладеть Елисафетой. – Жажда плоти,  когда утолена,  то уподобляется утолению жажды водой.

Будешь ли ты,  гадалка,  счастлива,  если мы уйдем без тебя?

— Кассандра,  если ты прозорливая,  то скажи,  что у меня в руке? – громкий голос одного из ходоков отвлек внимание Геракла и Игоря.

Они обернулись.

Афанасий никак не мог уняться.

Он спрятал руки под полами длинного кафтана.

Вроде бы все складывалось удачно для Кассандры,  но одна ложка глины делает воду в стакане мутной.

Гонец из Пизы снова испытывал Кассандру.

— Афанасий,  у тебя в руке х… — Кассандра тускло ответила.

— Не трудно догадаться,  – Сольвейг не удержалась и фыркнула.

На миг наступила тишина,  а потом гонцы загоготали.

Кассандра снова оказалась на высоте.

Гонец из Пизы Афанасий покраснел и вытащил руки из-под кафтана.

Геракл и Игорь удалились к ходокам.