Выбрать главу

Один плюс один в их случае равняется пяти.

— Но они говорили,  что нет любви,  – Елисафета немного исказила слова Медеи и Жоржетты,  те слова,  которые они говорили около темницы.

— Любовь,  кто знает,  что означает любовь,  – Кассандра снова закрыла глаза.

«Кассандра знает,  все девушки знают,  что Медея и Жоржетта бросили меня умирать,  – внезапная догадка вспышкой озарила Елисафету. – Знают,  но ведут себя,  словно так и должно было быть.

Может,  действительно,  так и должно быть?

Мне же Медея и Жоржетта сказали,  что я не прошла первое испытание,  потому что оказалась в западне.

Я освободилась чудом,  поэтому Кассандра взяла меня в ученицы.

Ну,  еще и золото и драгоценности,  которые я принесла,  тоже помогли.

Ой,  а еще,  Кассандра,  кажется,  читает мысли».

— Читаю,  читаю,  Елисафета,  – Кассандра открыла глаза и мило улыбнулась Елисафете.

Она не стала отрицать или соглашаться с тем,  что ловушка подстроена заранее,  и для любой,  кто хочет стать ее ученицей.

«Или не для любой? – Елисафета пристально смотрела на Кассандру. – Кассандра,  ты же читаешь мысли и предсказываешь.

Может быть,  предугадала,  что я направляюсь к тебе.

И тогда выставила против меня Жоржетту и Медею?»

И на этот раз Кассандра не ответила прямо.

— Елисафета,  вместо того,  чтобы тратить время на сомнения,  ты учись.

Ради учения у меня – ты заработала драгоценности.

Ради получения драгоценных знаний ты оказалась во Дворце.

— Да,  предсказательница,  – Елисафета произнесла после долгой паузы.

Она обратила внимание,  что остальные ученицы мало интересуются их разговором. – Я бы никогда не поверила гонцу,  или любому красавцу,  не поверила бы своим ушам и глазам своим,  если бы не увидела тебя. – В голосе Елисафеты пробивалась горькая печаль. – Ты – источник самых сладких желаний и звездных откровений.

Не сомневаюсь,  что ты ничего не скрываешь от своих учениц и отдаешь себя нам полностью.

— Я отдаю вам себя полностью,  – Кассандра хлопнула в ладоши: — Елисафета,  подойди к тому,  кого сейчас вводит в мой дом Ырма.

— Я оденусь? – Елисафета не поняла: спросила ли,  или сказала утвердительно.

Она натянула тунику.

— Одежда делает девушку слабее и в то же время сильнее,  – Кассандра с улыбкой смотрела на Елисафету. – Без одежды девушка должна надеяться только на свой ум,  на свои чувства,  на свою силу.

Одежда отвлекает от тела,  от души,  прикрывает.

Если обнаженная девушка справится,  то и в одежде – тем более.

— Спасибо,  Кассандра,  твой совет,  действительно,  мудр,  – Елисафета склонила головку к правому плечу. – Сейчас не важный момент.

Я так понимаю,  что проверка уличным торговцем задумана тобой для меня.

— Для всех,  – Кассандра закрыла глаза.

«Закрывать глаза у нее – привычка,  или необходимость.

Прозорливая Гульфия из дворца Повелителя,  вообще,  слепая,  но «видела» лучше многих зрячих»,  – Елисафета медленно направлялась к Ырме.

Ырма шла в двух шагах перед худым бойким мужчиной средних лет.

Мужчина одет просто,  по-рыночному.

Ничего примечательного в торговце Елисафета не нашла.

«Может быть,  самый трудный человек для подчинения тот,  который самый не приметный? – Елисафета задумалась. – Если не за что зацепиться,  то и подчинить крайне сложно».

— Ты должна получить от него сладости без денег,  – Ырма улыбнулась уличному торговцу.

Она не старалась говорить приглушенно.

Наоборот,  слова предназначались,  чтобы и торговец их услышал.

— Почему без денег,  птичка моя,  – торговец махнул рукой,  словно пытался задержать Ырму.

Она уже присаживалась в круг других учениц. – Птичка,  ты сказала,  что в храме у меня сразу все купят.

Я так надеялся на твою любовь,  птичка. – Продавец ослепительно улыбнулся Ырме.

Улыбка вышла бы обворожительной,  если бы у продавца сладостей были бы все зубы в порядке и целые.