— Какая Елисафета? – боцман грубо облапил Мальву. – Да хоть сто твоих Елисафет в опасности.
Со мной ты можешь расслабиться… на пять минут.
— Мальва, ты заговорила? – Добронрава захлопала в ладошки, засветилась счастьем. – Ты же почти не разговаривала.
Капитан, боцман, матросы, - Добронрава смеялась. - Мальва заговорила!
Радость огромная! – Добронрава завизжала в восторге.
Но тут же побелела, как морская пена. — Елисафета в опасности? – Добронрава белой рыбкой забилась в руках капитана Зельца. – Мы должны ей помочь. – Добронрава умоляюще смотрела в глаза капитана. – Капитан, все люди добрые, и вы — добрый.
Поверните, пожалуйста, корабль, чтобы помочь нашей подружке Елисафете.
— Повернуть корабль? – капитан от удивления выпустил руку Добронравы. – Разумеется, девочка.
Как я сам до этого не догадался.
Боцман, мы же повернем корабль? – Капитан Зельц заржал.
— Мы море повернем, небо повернем, этих цыпочек повернем, а корабль с пути не свернет, – боцман Вебинар влил свой хохот в ржанье капитана.
Он приподнял Мальву и опустил ее внизу лестницы, которая вела к жилым помещениям на корабле.
— Капитан, возьмите управление кораблем, – Мальва произнесла глухо.
— Куда курс держим? – капитан Зельц отпустил Добронраву.
Его голос по сухости теперь не отличался от голоса Мальвы.
— Туда, – Мальва указала рукой на влево.
— Правильно, там каюта капитана, – боцман Вебинар продолжал хохотать.
— Боцман, сменить курс корабля, – капитан начал подниматься по лестнице. – Новый курс – зюйд.
— Капитан, куда же ты? – боцман тряс головой. – Не время шутить, когда чресла горят желанием.
— Вахтенный, курс зюйд, – с палубы прогрохотал приказ капитана.
— Он сошел с ума, – боцман рванулся вверх по лестнице.
Остановился, с подозрением и ненавистью взглянул на девушек. – Вы – ведьмы.
Вы заколдовали капитана.
Подождите, сейчас разберусь, а потом вас зажарю – сначала в постели, потом на костре.
— Костер на корабле может поджечь тряпочки, которые болтаются на палочках.
Это не доброе дело, – Добронрава произнесла с улыбой. – Но, если огонь согреет замерзающих матросов, то это – добро.
— Тряпочки на палочках называются парусами, а палочки – мачтами, – боцман Вебинар зарычал.
Он догнал капитана около штурвала: — Зельц, Зельц, мы же плывем курсом Норд.
— Зюйд, мы дожны выручить Елисафету, – капитан потрепал боцмана по щеке.
Корабль резко лег бортом на волну.
Боцман с трудом удержался на ногах.
— Сильвестр, ты что не видишь, капитан околдован, – боцман вцепился в штурвал. – Его ведьмы околдовали.
Нам не нужно зюйдом.
Мы там погибнем на юге.
— Но приказ капитана, – Сильвестр дрожал от волнения. – Вебинар, я бы тоже не хотел на юг.
Меня там поджидает казнь. За то, что я приподнял край платья одной знатной даме.
— Тогда временно выполняй мои команды, Сильвестр, – боцман зашипел. – До тех пор, пока Зельц не расколдуется я – капитан.
— Мне не очень это понятно, боцман, – рука матроса дрожала на штурвале. – Но мне твой приказ нравится больше, чем приказ капитана.
— Матрос, держать курс зюйд, – капитан Зельц погрозил Сильвестру кулаком. – Сгною в трюме за то, что не подчиняешься капитану.
Крысы обглодают твой скелет.
— Есть – курс зюйд, – корабль снова задрожал от резкой смены хода.
— Я вам всем оформлю посмертные грамоты на девичьи имена ваших матерей, – боцман изощренно выругался и бросился к штурвалу.
Четыре руки пытались удержать корабль.
Но невысокий, крепкий, и более опытный в драках, боцман одержал верх.
Корабль покачнулся, подпрыгнул на волне и встал на прежний курс – на север.