— Мы дожны знать его имя, потому что хутор на горе известен всем, – Ясмина прошептала. – Я уверена, что Мазепа меня узнает.
— Я с утра свинью зарезал, – пророкотал гром голоса хозяина хутора. – Как чувствовал, что меня посетят достойные красавицы. – Мазепа подпрыгивал от избытка энергии. – Бык Тореадор даже не замычал, предупреждая меня об опасности.
Тореадор у меня служит лучше сторожевых собак.
— Тот бык, который копытом раздавил ему мужское, — Церера сказала на грани слышимости.
Ясмина захихикала и прикрывала ротик ладошкой.
Елисафета с трудом сдерживала смех.
— Вы так смешно сказали, что бык служит лучше сторожевых собак, – Церера выручила всех и сама засмеялась.
Теперь их смех хозяин хутора может отнести на счет его слов о Тореадоре, как сторожевой собаке.
— Госпожа Ясмина, прошу вас и ваших… — Мазепа чуть поклонился и замолчал.
Он не знал, в качестве кого были Елисафета и Церера рядом с Ясминой.
— Мои подруги, – Ясмина поняла причину замешательства хозяина хутора.
— Ваши подруги, да, конечно, ваши подруги, – Мазепа засуетился.
Он открыл закон с овцами, выбежал на тропинку. – Я слышал, все знают, как вы любите подруг, госпожа Ясмина.
— Что все знают обо мне и о моих подругах? – Ясмина сдвинула брови.
— Ну, что вы бредите светловолосыми, как ваша подруга, – кивок в сторону Елисафеты, — девушками, – Мазепа не знал тонкостей вежливого разговора. – И вторая ваша подруга мила, ох, как мила! – Мазепа щелкнул пальцами и так сахарно-медово посмотрел на Цереру, что она засомневалась.
«Правда ли то, что Мазепа не может с женщинами после того, как по нему пробежали бык и волки? – Церера игриво подмигнула Мазепе. – Или, может быть, не может, но хочет?»
— Стол накрыт, еда стынет, – неужели, Мазепа предчувствовал приход гостей? – Я свинью утром зарезал.
Одному мне не осилить ее, а вместе мы управимся с удовольствием. – Мазепа скользнул взглядом по повязке на груди Ясмины.
Но не задал вопросов по ее поводу.
— Большая свинья? – Церера спросила с воодушевлением и округлила глазки.
— Большая, как ты, и даже еще больше, – Мазепа сделал неуклюжий комплимент.
Хозяин хутора открыто любовался Церерой и ни от кого не скрывал свой интерес к ней.
«Может быть, он считает, что я – для Ясмины, а Церера — свободная, поэтому он может с ней кокетничать? – Елисафета прижалась к Ясмине. – Что же плохого, если мужчина, даже который не может с женщинами, все равно проявляет к женщинам неподдельный интерес?».
— Да тут не только одна свинья, — Церера восторженно потирала руки около широко накрытого стола, когда вошли в дом. – Скажи, хозяин, Мазепа, – Церера приложила пальчик к губам Мазепы. – Я же могу называть тебя на ты, хотя ты значительно старше меня.
— Я не старше тебя, Церера, – Мазепа захихикал. – Примерно тридцать лет разницы в возрасте между мужчиной и женщиной, когда мужчина, разумеется, старше, это не разница.
Так что мы с тобой ровесники, Церера.
— Ровесник, я присяду к тебе на колени, – Церера не удержалась и схватила со стола куриную запечённую ножку.
Вгрызлась в нее остренькими белыми зубками. – На твоих коленях мне будет мягче. – Церера засмеялась, когда Мазепа, сразу же после ее слов «Я присяду к тебе на колени», бухнулся на лавку.
Торопился, чтобы Церера не раздумала. – Я люблю сидеть на мягком. – Прозвучало двусмысленно.
Но Мазепа не понял этой двусмысленности.
— Церера, ты хорошо устроилась, – Ясмина опустилась с другой стороны стола.
— Поближе к хозяину, подальше от нас, – Елисафета засмеялась.
Она прижалась бедром к бедру Ясмины.
Почувствовала ответное движение подружки.
Рука Ясмина тут же легла на коленку Елисафеты.
Медленно заскользила выше и выше.
— Ясмина, перестань, не за столом же, – Елисафета шепнула на ушко Ясмины.
— А я и не за столом, а под столом, – Ясмина жарко прошептала в ответ. – Тем более, что ты мне должна.