Выбрать главу

— Ты свое девичество используешь,  как меру соблазнения во время службы у визиря? – Елисафета спросила с наклоном головы.

Тут же опомнилась,  что спрашивать нельзя,  поэтому исправила ошибку: — Я уверена в этом.

— Сейчас мне ничто не мешает,  – Церера вздохнула. – Мое лицо смотрит на меня из всех зеркал.

Грустная история.

Четыре года прошло,  мне сейчас девятнадцать лет.

Я сегодня не могу пройти по улице – все меня узнают.

Но сын никак не рождается от Иошито.

— Я уверена,  что твоему отцу и Иошито не очень нравится этот ход событий,  – Елисафета замолчала.

«Теперь Церера,  если доверяет мне,  если после своего рассказа прониклась,  то должна меня отпустить из ямы».

— Я не могу тебя отпустить,  Елисафета,  – Церера прочитала мысли Елисафеты.

— Ты читаешь мои мысли,  Церера,  – Елисафета произнесла с удивлением.

— Потому что на меня большие надежды,  как на стражницу и как на мать будущего мафиозо,  я не имею право тебя освобождать,  – Церера склонила прекрасную головку и зарыдала.

— Ты в подвале с пивом рыдала,  рыдаешь и сейчас,  – Елисафета произнесла с недовольством.

Но это было недовольство собой – что не смогла подчинить Цереру.

Сверху раздался тупой удар.

Головка стражницы упала на решетку.

Затем исчезла с нее.

— Елисафета,  ты здесь,  – послышался приглушенный шепот.

— Ясмина,  но ты же слаба после удара кинжалом,  — безграничная жалость к подруге охватила пламенем лицо Елисафеты.

— Я приняла поддерживающее силы лекарство Кассиопеи,  – решетка поползла в сторону.

В яму спустилась деревянная лестница. – Вылезай,  подружка.

— Нет,  я только для того и пришла к тебе,  чтобы сидеть в зловонной яме,  – счастье переполняло Елисафету.

Она взлетела по лестнице и крепко обняла Ясмину.

Ясмина застонала и закатила глаза.

— Ясмина,  сейчас не время предаваться ласкам и нежностям,  – Елисафета чуть отстранилась. – Ты своим стоном…

— Я стону не от ласок,  а от боли,  – Ясмина виновато улыбнулась. – Рана еще кровоточит. – Ясмина пальчиком указала на промокшую повязку поперек груди.

— А я думала,  что ты так рада моему освобождению,  что стонешь от страсти,  — Елисафета немного обиделась.

Она надула губки.

Взгляд Елисафеты зацепился за лежащую стражницу: — Ты убила Цереру?

— Ее зовут Церера? – Ясмина вопросом на вопрос ответила.

Она недовольно смотрела на Елисафету.

— Это твоя стражница,  ты должна знать,  как ее зовут.

— Отец не подпускал ее ко мне,  боялся,  что мы,  потому что девушки,  подружимся,  – Ясмина ехидно склонила головку к левому плечу. – Зато,  вы,  как я вижу,  подружились.

Мило разговаривали.

Ты знаешь ее имя.

Может быть,  вы успели подружиться более тесно,  чем просто отношения между стражницей и пленницей шпионкой.

— Ты меня еще рабыней назови,  Ясмина,  – Елисафета осуждающе погрозила подружке пальчиком.

— И назову,  ты,  Елисафета,   рабыня.

— Ты,  Ясмина,  нарочно пытаешься меня разозлить.

— Да,  нарочно пытаюсь тебя разозлить.

Это моя месть тебе.

— Месть за что?

— За то,  что пока я истекла кровью,  пока лекарка Кассиопея выводила меня из лабиринтов смерти,  ты развлекалась со стражницей.

— Ничего не было.

Церера даже не спускалась ко мне.

— Даже не спускалась,  — Ясмина передразнила подружку. – А,  если бы спустилась,  то было бы.

— Нет,  если бы спустилась,  то ничего бы не было.

— Елисафета,  прежде,  чем ты мне ответила,  ты задумалась.

Признайся,  ты думала о том,  что могла бы попробовать соблазнить стражницу,  чтобы сбежать.

— Была мысль,  но я научилась подчинять и властвовать на расстоянии.

— И как же ты,  Елисафета,  была с Церерой на расстоянии.