Выбрать главу

В голове госпожи Хусния,  по крайней мере, сейчас,  мысль о наказании для евнуха очень далеко.

— Хусния,  не трогай пленницу,  – Гульфия повторила замогильным тоном.

У госпожи Хусния побежали по коже мурашки.

Юсуф сжался в комок,  старался слиться со стеной. – Она несет в себе смерть.

— Смерть? – госпожа Хусния смаковала слово. – Неужели,  она более опасная, чем я?

Я реально могу принести смерть.

— Ты – реально приносишь смерть, – Гульфия не играла в этикет,  потому что слепая не ведала ни о каком этикете.

Она говорила о том,  что видела внутренним зрением. – А Наджия нереально приносит смерть.

— Ты ранила меня в сердце откровением,  – Хусния застыла. – Боль вернулась ко мне.

При первом взгляде на Наджия у меня не создавалось впечатление,  что она опасна.

— Она не опасна,  — Гульфия провела ладонью в воздухе,  словно рисовала круг. – Она – смертельно опасна,  как скорпион,  как тарантул.

Окраска у нее ядовитая яркая.

Окраска Наджия говорит – Не приближайтесь ко мне.

— Если бы я не знала тебя долгое время,  Гульфия,  то я бы решила,  что ты лжешь и играешь с огнем,  — Хусния задумалась. – Но что же мне делать?

Наджия – очень лакомый кусочек,  чтобы я так просто вышла отсюда,  не отведав его.

И мое самолюбие,  моя честь пострадают,  если я сдамся перед какой-то пленницей. – Госпожа Хусния с вызовом посмотрела на евнуха: — Что скажешь,  Юсуф?

Ты же клялся,  что будешь угождать мне во всем.

— Во всем,  чем могу,  госпожа,  – евнух поклонился. – Если до пленницы нельзя дотрагиваться,  а хочется,  то смею ли я предложить,  чтобы вы до нее дотронулись не рукой?

Пусть палка,  или плетка,  которая ее коснется,  умрет,  а не вы.

— Ты смеешь дерзить? – госпожа Хусния воскликнула.

Глаза ее загорелись нехорошим черным пламенем. – Твое горло тонкое,  не толще,  чем у гуся.

Так что держи свои дерзости глубоко внутри.

Твое счастье,  что ты мне нужен пока… — Госпожа Хусния подавила свои эмоции.

В клетке воцарилось тянущееся зловещее молчание. –   Может быть,  ты и не настолько глуп и дерзок,  как мне показалось. – Хусния начинала оттаивать.

Она с насмешкой смотрела на дрожащего евнуха.

Только его дрожь госпожа Хусния понимала неправильно.

Она уверена,  что евнух дрожит от страха перед ее величием и властью.

Но Юсуф дрожал от предвкушения чего-то грозного,  которое неумолимо надвигалась.

— Юсуф,  тебе не о чем беспокоиться,  – Гульфия произнесла сухо.

«Провидица прочитала мои мысли,  – евнух еще сильнее вжался в белую стену. – Прочитала,  ну и прочитала.

По крайней мере,  она не видит мою смерть.

Если мне не о чем беспокоиться,  то я не побеспокоюсь».

— Ее били? – госпожа Хусния властным тоном напомнила,  кто здесь хозяйка.

— Наджия в нашем дворце не били,  – Юсуф уже не дрожал.

Оно снова склонился в вежливом поклоне.

Удобно,  потому что лица не видно. – До того,  как девочка попала к нам,  били ее или не били – неизвестно.

— Я смотрю,  ты слишком спокойная,  пленница,  – Хусния сделала жест,  чтобы взять Наджия за подбородок,  но передумала.

Сказала же Гульфия,  чтобы не трогать странную пленницу.

— Госпожа Хусния,  Наджия не знает боль,  – Гульфия проговорила,  словно все знала.

«Гульфия видит не только будущее,  но и прошлое читает,  – Юсуф поежился.

Он стал вспоминать,  что ужасного могла прочитать в его прошлом рабыня госпожи. – Ну и пусть,  читай мое будущее и прошлое. – Юсуф смотрел на Гульфия,  пытался прочитать – слышит ли она его мысли сейчас,  или нет. – Гульфия,  если ты меня слышишь,  то понимаешь,  что сколь важным мое прошлое кажется для меня,  для тебя оно – незначительное.

Ты хранишь в себе тайны поважнее,  чем маленькие грехи подневольного евнуха». – Юсуф облизнул внезапно пересохшие губы.

Гульфия чуть-чуть повернула лицо к евнуху.

Левый уголок ее рта немного приподнялся в подобии улыбки.