Она была главная…
«Если Беатрис опасается кого-то, то почему бы нам не поселиться в одной большой комнате?» — Ребекка подумала, но не озвучила свой вопрос.
— Госпожа желает личного боя? – к Беатрис подскочил смазливый хорошо одетый молодой красавчик.
Он безошибочно угадал в Беатрис главную среди трех.
— Личного мальчика? – Беатрис коротко взглянула на красавчика и так же коротко отвесила ему пощечину. – Госпожа желает.
Следуй за мной. – Беатрис не обернулась и стала подниматься по лестнице.
Разумеется, что она знала – граф, Ребекка и «личный мальчик» следуют за ней. – Где лучшая комната? – на втором этаже Беатрис остановилась.
— У нас все комнаты лучшие, – «Мальчик», польщенный доверием и с надеждой на большие деньги за услуги, распахнул дверь. – Но эта комната – лучшая из лучших.
Для Королев.
— Для королев? – Беатрис усмехнулась.
— Господин и… — к графу подплыли две девушки.
Они осмотрели Ребекку, ее бедный немудренный наряд и отвели глаза. – Господин и его спутница. – Посмотрите, комнату рядом с комнатой госпожи. – Открылась вторая дверь.
Граф зашел, Ребекка вступила за ним.
«Комната по размерам значительно превосходит наш с Луизой домик, – Ребекка горестно вздохнула. – Но там был наш домик, и ничто с ним не сравнится!».
— Господин желает, чтобы мы приготовили для него купальню?
— Господин желает, чтобы не вы приготовили для него купальню, – граф Шиньон мечтательно смотрел в сторону двери.
Служанки перехватили его взгляд и переглянулись.
Одеты девушки – вроде бы и одеты, но как бы и не одеты.
Спереди у них кафтанчики и переднички, а сзади – ни кафтанчиков, ни передничков, только – веревочки.
«Не мое это дело осуждать и обсуждать», – Ребекка подошла к окну и смотрела в него на двор.
— Если не мы, то мы пришлем Педро, – одна из служанка робко предложила. – Он отлично справляется с обязанностью купальщика господ.
— Покажите мне вашего Педро, – граф Шиньон подобрел.
Девушки упорхнули, словно две бабочки.
Ребекка только тогда решилась отвернуться от окна.
— Граф, простите мне мою дерзость, она по незнанию.
Беатрис пригласила к себе слугу в комнату.
Но она же говорила, что ей не нужен никто.
Или я не так поняла?
— Сейчас леди Беатрис интригует с красавчиком, – граф Шиньон облизнулся. – Подкупает его.
На время слуга станет ее шпионом.
— Поняла, – Ребекка кивнула очаровательной головкой. – А вы будете интриговать с купальщиком Педро?
Он станет вашим шпионом на время нашего нахождения в гостинице?
— Интриговать? С Педро? – граф Шиньон произнес после некоторой паузы. – Пожалуй, да, Ребекка.
Я стану интриговать с Педро, если он заслуживает моего внимания. – Граф подошел и двумя пальцами взял Ребекку за подбородок. – Ты деревенская девушка, Ребекка.
Была.
Пора привыкать к порядкам высшего света, если уж леди Беатрис, решила тебя ввести в него.
Первое правило – никто никого не стесняется в проявлении своих слабостей.
Мне нравятся юноши, мужчины.
Женщин в развлечениях я не переношу.
— Поняла, граф, я выйду, – Ребекка смиренно опустила головку.
— Ты подозрительно быстро схватываешь все на лету, Ребекка, – граф произнес с одобрением. – Но ты не уловила мою основную мысль: никто из нас не стесняется.
Сейчас ко мне придет купальщик.
Ты для меня – как вещь.
Ты никуда не должна выходить, потому что так сказала Беатрис.
Ты приглядываешь за мной, я – за тобой.
— Но как же вы будете… как же вас будут… купать, граф?
— Привыкай, Ребекка, можешь заниматься своим котенком, — граф улыбнулся в сторону открывающейся двери. – Так это ты, купальщик Педро.
Очень и очень даже ты, купальщик, Педро. – Голос графа стал сахарный.
Но Ребекка заметила, что взведенный арбалет граф все время держал рядом с собой.