Выбрать главу

— Что же тогда для великой Мальвы не ничтожно? –   Елисафета спросила ядовито.

— Твоя судьба,  – Кассандра произнесла чуть тихо.

Будто листья осенние опадают.

— Все это прекрасно и красиво,  –   Елисафета в нетерпении топнула по камню. – Но сейчас моя судьба в руках хозяина каменоломни Филиппа.

Все это ты придумала,  Кассандра,  чтобы ничего не делать и не помогать нам.

Хорошо сидеть в дыму,  окуриваться и пророчествовать.

Сидеть – не делать.

Мальва – всего лишь несчастная,  которая в рабстве была с восьми лет.

За одиннадцать лет заточения,  она сошла с ума.

Все очень просто,  и не нужно в простом искать сложное. –   Елисафета обернулась на шум приближающихся шагов.

— Апофеоз? – Кассандра не открывала глаза. – Сюда мужчина не имеет право заходить.

— Я не мужчина,  я – больше,  чем мужчина,  –Апофеоз схватил   Елисафету за руку. – Подготовилась,  девочка?

Получила от пифии благословения на нашу любовь на час?

— За это оскорбление убить мало,  –   Елисафета сжала ладонь Апофеоза. – Ты перешел грань,  Апофеоз.

— Что я перешел? – Апофеоз захохотал раскатисто.

От его хохота струйки дыма дрогнули. – Что?

Что ты со мной сделала? – Апофеоз отдернул руку.

Затем перевел взгляд на кольцо на пальце   Елисафеты. — Маленькая мерзавка.

Ты отравила меня?

В кольце яд?

— Совсем немного осталось,  –   Елисафета холодно смотрела,  как Апофеоз оседает на камни. – У тебя есть еще время,  Апофеоз,  ты можешь попросить у Кассандры прощения. –   Елисафета подняла подбородок: – Кассандра,  пифия.

Спасибо тебе за то,  что ты сделала для меня.

Но,  чувствую,  что больше уже ты ничем нам не поможешь.

Апофеоз – это моя жертва тебе,  предсказательница.

Ни один мужчина не имел права здесь находиться.

И никто из мужчин теперь здесь не находится.

Я же надеюсь только на себя. –   Елисафета резко развернулась к выходу.

— Этого я добивалась и добилась,  чтобы ты,    Елисафета,  надеялась только на себя,  —   Кассандра пропела почти слышно.

Но   Елисафета ее уже не слышала.

Она уверенно шагала вверх.

— Возьму часть денег Кассандры,  –   Елисафета строила планы,  а за планами успокоилась и взяла себя в руки. – Она мне обещала.

Наймем корабль,  уплывем – я,  Добронрава и Мальва. –

 Уверенная в своих силах,    Елисафета вышла на внутренний дворик.

Тут ее уверенность зашаталась.

В ошейниках рабынь,  прикованные к цепи,  стояли Добронрава и Мальва.

Добронрава – по своей привычке – добро всем улыбалась.

Мальва – из-за своей отстранённости – смотрела в никуда.

Взгляд ее наполнен вечной пустотой.

— Еще одна,  – мужчина с густой черной бородой с проседью окинул   Елисафету изучающим взглядом. – Тоже худая.

Но развлечь моих рабов сможет. – Тут же слуги Филиппа скрутили руки   Елисафеты.

На шее защелкнулся ошейник с шипами.

Шипы больно впились в кожу шеи.

Слуга дернул за цепь.

Елисафета дернулась следом и,  как коза на веревочке,  вынуждена была сделать несколько шагов.

— Поторапливайтесь,  рабы,  – Филипп посмотрел на небо. – Солнце еще высоко.

Рабочий день в разгаре. –   Филипп сплюнул.

Елисафету приковали к одной цепи с Добронравой и Мальвой.

— Везде люди живут,  где есть добро,  – Добронрава «ободрила»   Елисафету.

Ученицы Кассандры и гости из Бруклина с любопытством смотрели на спектакль.

Никто даже не делал попытки помочь   Елисафете.

Никто?

С диким криком раненой птицы вылетела Анастаси.

Она с набросилась на Филиппа.

— Отпусти   Елисафету,  отпусти их всех,  – Анастаси билась,  как пчела о стекло.

Хозяин каменоломни хохотал и подставлял под удары хрупкой девушки могучую грудь.