— Это секрет, — подмигнул ему Трэверс, — большой секрет для маленькой такой компании.
И быстро сунул что-то в карман мантии.
— Гарри был прав, не желая никого с собою брать, — нахмурился Снейп.
— Он как раз собирался идти с Трэверсом, — напомнил ему Блэк. — Это остальных он брать не собирался.
— Так что проблема бы возникла в любом случае, — миролюбиво заметил Мальсибер. — Хорошо, что мы пошли, по-моему.
— Вы снова ссоритесь? — спросил Гарри, подходя к ним и сурово хмурясь. — Вы же обещали!
— Мы не ссоримся, — растерянно сказал Блэк, — у нас тут Трэверс рехнулся.
— Сам ты рехнулся, — возмущённо ответил Трэверс.
— А что ты говорил про очки и мотоцикл с одеждой? — спросил Блэк — и вдруг задумался и пробормотал: — А ведь у меня он был...
— Вы чего? — удивился Гарри. — Какой мотоцикл с одеждой?
Трэверс хихикнул.
— Асталависта, бэби, — сказал он тем же голосом, и Гарри засмеялся.
— Это мы кино смотрели, — пояснил он, — Северус тогда не пошёл, у него как раз Феликс доваривался.
— Что такое "кино"? — спросил Мальсибер.
— Ты не знаешь? — изумился Блэк.
— Он о магглах ничего не знает, — сказал Снейп. — Чистокровный же — откуда?
— Зря! — заявил Блэк. — У меня был когда-то мотоцикл, — добавил он. — Зачарованный. Не знаю только, где он теперь.
— В аврорате, — вновь хихикнул Трэверс. — Они на нём теперь за мётлами гоняются.
— Гарри, ты закончил? — попытался остановить творящийся бардак Снейп. — Мы можем идти?
— Можем, — Гарри огляделся и вздохнул: ему здесь понравилось.
— Тогда возвращаемся, — почти приказал Снейп. — И быстро! Если нас поймают тут, будет скверно.
— Идём, — грустно сказал Гарри и помахал рукой на прощанье. — До свидания, Хогвартс, — сказал он.
И пошёл к выходу, не оглядываясь назад.
Глава 36
— И давайте, наконец, этого Лорда ловить! — потребовал Блэк, когда они выбрались из Хогвартса.
— Лорд же где-то на островах, — быстро, опережая возможную реплику Снейпа, сказал Мальсибер. — У кого портал?
— У Северуса, — сказал Гарри.
Снейп молча протянул руку и, едва все за неё схватились, активировал портал.
— А хорошо здесь, — заметил Трэверс, как только они оказались на месте.
— Как поймаем Лорда — ещё лучше будет, — отозвался Снейп. — Где вы его оставили?
— Над вулканом где-то, — махнул рукой Трэверс, — не думаю, что он далеко улетел. Вода же — а духи её не любят.
— Показывайте, — решительно сказал Снейп.
— Погодите! — вмешался Гарри. — У нас только три метлы — а нас пятеро...
— Значит, ты остаёшься, — безапелляционно заявил Снейп.
— Нет! — возмущённо воскликнул Гарри, но Снейпа неожиданно поддержали Блэк и Трэверс:
— Мы запросто справимся втроём! — заявил последний. — Малыш, в самом деле, будет лучше, если ты станешь держаться от него подальше.
— Я хочу быть там! — Гарри обиженно сжал кулаки. — Что, как только я перестал быть этим... хоркруксом, меня можно вынести за скобки?
— На метле можно сидеть вдвоём, — заметил Мальсибер.
Снейп смерил его нечитаемым взглядом, а Блэк зарычал:
— Вот ты и сидите на метле вдвоём, раз самый умный.
— Тогда я птицей обернусь! — упрямо сказал Гарри. — И всё равно полечу!
— Может, Гарри сядет лучше к тебе? — предложил Мальсибер Блэку. — А я с Северусом. Хотя, в принципе, и мы с ним вдвоём можем, правда? — улыбнулся он Гарри.
— Пусть с Блэком летит, — сказал Трэверс, — а ты и правда лети со Снейпом. У Блэка Метки нет, с ним безопаснее всего.
— Я поэтому и предложил, — кивнул Мальсибер, глядя на помрачневшего Снейпа.
— Погодите, — возразил Гарри. — Это глупо — сажать на одну метлу двоих без метки! Как раз надо наоборот — чтобы если что, мы с Сириусом вас бы удержали. Я с Эктором полечу, — решил он. — А кто-нибудь из вас — с Сириусом. Так разумнее.
— Тогда пусть Блэк летит с Мальсибером, — хмыкнул Трэверс, — потому что со Снейпом они друг друга поубивают ещё в полете до вулкана.
— Я не против, — согласился Мальсибер.
— Только те, у кого нет меток, должны сесть сзади, — словно малым детям, разъяснил им Гарри. — Как иначе, если что, держать их?
— Разумно, — Мальсибер улыбнулся, а Блэк раздражённо что-то прошипел себе под нос.
— По мётлам! — воскликнул Трэверс, пресекая возможную дискуссию.
— Ну и куда девался этот мордредов дух? — первым не выдержал Блэк, когда они долетели до острова с вулканом. — Где его фестралы дерут?