Выбрать главу

- Дай телефон отцу!

- Мама? Что с вами? Где вы? - засыпал ее вопросами Уилл.

- Дай трубку отцу! - повторила Лора, повысив голос, и Уилл испугался еще больше. Мама раньше никогда не кричала на них. А сейчас она буквально рычала как разъяренная волчица. И голос у нее хриплый, словно она выкурила несколько сигарет подряд. Но мама не курит. Неужели ее сейчас держат за горло?

- Мама, послушай...

- Черт возьми, дай поговорить с Томом! - закричала Лора. - И какого дьявола ты в это полез?!

- Что у тебя с голосом?

- Ты меня слышал?!!

- Мама, отец не сможет ответить. Он...

- Мне некогда! Дай ему трубку!

Вооруженные молодчики в дверях смешались и с опаской посматривали на эту худощавую женщину с растрепанными белокурыми волосами и в измятом льняном костюме. Захир только покачал головой. Сейчас он видел перед собой не Долли и не миссис Шоу, а некий симбиоз, сотрудницу ЦРУ и девчонку на "харлее" в одном лице. Но что же случилось с Томом? Почему он не спешит на помощь к любимой, как он утверждал, семье?

- Мама, отец погиб, - наконец выговорил Уилл. - Его только что застрелил снайпер с крыши.

- Нет, - вместо крика получился только слабый стон, и Лора попятилась на обмякших ногах. Если бы Захир не успел подставить стул, она бы упала.

Такими вещами Уилл не стал бы шутить. Но это было слишком страшно, чтобы сразу поверить. Том погиб. Его застрелили.

- Нет, Господи, нет, - повторяла Лора, зажмурив глаза. Ее лицо побледнело и исказилось от боли, из-под ресниц текли слезы.

- Мама, что с вами? - спросил Уилл, но тут телефон выпал из ослабевшей руки Лоры. Женщина закрыла лицо руками и застонала. Тома больше нет. Ее муж, отец обоих ее сыновей, человек, который вытащил ее из того кошмара, в котором она жила. Том как Пигмалион превратил маленькую дикарку в счастливую жену и мать. И Лора только его в своей жизни любила по-настоящему. Лора понимала, что их работа может быть связана с большим риском, но не думала, что это может коснуться ее семьи. Ведь они любят друг друга, а любовь - щит от всех бед. Значит, нет?

- Что произошло? - уже не на шутку нервничал Захир. Он нетерпеливо встряхнул Лору за плечо. Она подняла голову, хотела ответить, но только всхлипнула и качнулась на стуле. Зак не успел удержать ее, и Лора упала словно кукла.

- Обморок, - Захир поднял обмякшее тело с пола и уложил Лору на кушетку. - Принесите аптечку и выйдите.

Он быстро расстегнул на Лоре одежду, стесняющую дыхание, побрызгал женщине в лицо водой, поднес к ее носу платок, смоченный нашатырным спиртом. Лора задышала свободнее, но не приходила в себя, и бледность и испарина не проходили. Захир пощупал у нее пульс. Слабый, нитевидный. Черт! Если Лора не придет в себя через пять минут, дело - дрянь. Придется везти Ло в больницу. А этого хотелось бы избежать. Она ему нужна здесь. Но если это не просто обморок, а сердечный приступ или сосудистый криз, без медицинской помощи она может впасть в кому или умереть. Что ей сказал сын?

Захир пытался вывести Лору из глубокого обморока. "Такие женщины не теряют сознание из-за пустяка. Наверное, новость была очень плохой... А что страшнее всего для Долли? Опасность для ее семьи. Значит, с Томом случилась беда? Дерьмо... Кто-то еще вмешался в дело и хочет перехватить кейс? Жаль Тома. Он был хорошим компаньоном. На его сына рассчитывать нечего, парень - дилетант в наших делах и спалится еще быстрее...".

- Том, - чуть шевельнула губами Лора. - Айзек... Оба погибли... Почему? За что?

Захир мысленно поблагодарил Бога, быстро плеснул в стакан на четверть "Ксенты" и разбавил содовой. Когда Лора приоткрыла глаза, Зак приподнял ее за плечи и поднес стакан:

- Выпей, тебе станет лучше.

Лора передернулась, когда ей снова обожгло горло и поморщилась:

- Опять эта дрянь...

Захир снова уложил ее и набросил на узкие плечи одеяло: Лору сильно знобило.

Лора снова открыла глаза только через две минуты.

- Том погиб, - сказала она безжизненным голосом, словно погаснув изнутри. - Уилл сказал про какого-то снайпера... Что происходит, Зак? Что еще за снайпер?

- Не сейчас, Ло, - забывшись, Захир снова назвал ее по-прежнему. - Полежи еще. Проклятье. У нас появились конкуренты. Ситуация усложняется.

- Зак, дай мне самой этим заняться, - Лора села на кушетке и нервно закурила. - Выпусти меня, я достану вам кейс. Уилл не справится. Он теперь один и ничего не знает... - торопливо, с жаром умоляла она.

Захир задумчиво посмотрел на нее. Да, от Ло в деле было бы больше толку, она профессионал разведывательной работы. И можно не бояться, что она устроит им "грязные танцы": здесь остается ее второй сын со своей подругой и ради их спасения Лора будет работать честно. Но сможет ли она это сейчас, когда раздавлена известием о гибели мужа и только что очнулась после глубокого обморока? Если ей станет дурно в городе или она прозевает ребят из конкурирующей группы, то с кейсом можно распрощаться. И с головами тоже.

- Я подумаю, - сказал он.

- Зак, вы рискуете потерять кейс, - Лора отбросила плед и села. - Позволь мне поискать его. Я не подведу. Мне есть, ради кого стараться.

- Я подумаю и позову тебя, когда приму решение, - торопливо ответил Захир, высвободил руку из сухих горячих как от жара пальцев Лоры и поспешил к двери. Он боялся, что еще немного и даст слабину. Личные чувства к повзрослевшей Долли не должны заслонять деловые интересы. Он стукнул в дверь, и на пороге появились двое охранников. - Проводите ее. Миссис Шоу нездорова. Пусть приляжет.

- Зак! Я на все готова, чтобы выйти отсюда! - обернулась Лора в дверях, почти затерявшаяся между двумя крупными как шкафы конвойными. - На все! Слышишь? Позволь мне...

Закрыв за Лорой и конвоирами дверь, Захир закурил и отошел к пульту связи. Надо найти в городе Уилла Шоу и доставить сюда, ввести парня в курс дела и показать ему мать, брата и девчонку. Тогда парень станет еще более толковым. Зная малютку Ло, Захир не сомневался: ее сын не станет ничего слушать, пока не убедится, что его родственники живы. И припугнуть парня, что это ненадолго, если он не отыщет кейс...

*

Джош и Дара похолодели от ужаса, когда охранники почти внесли Лору в комнату на руках. Женщина едва переставляла ноги и была очень бледна.