Кэти стояла на чердаке, рассматривая свою бывшую каморку, словно видела ее в первый раз. Три дня назад ей пришлось отдать часть накопленных средств священнику, чтобы он тайно и в кратчайшие сроки поженил ее с Иларом, не задавая лишних вопросов. Представитель церкви провел обряд в присутствии Агаты и одного из посетителей таверны, которые стали свидетелями заключения таинства брака. Илар так ослаб, что даже не смог встать с кровати, но священник, позвякивая монетами в мешочке, не возмущался. Лишь уходя, он многозначительно взглянул на Кэти и хмыкнул.
Имея на руках документ о браке, она стала полноправной хозяйкой трактира и сразу перебралась в бывшую спальню Лилиан, следуя традициям. Теперь ей можно было не боятся остаться ни с чем после смерти супруга, что не могло ее не радовать.
– Начало положено! – пробормотала она своему отражению в старом, потрескавшемся зеркале, прежде чем покинуть чердак.
В бывшей комнате Лилиан она переставила мебель по своему вкусу, отобрала из шкафа несколько приличных платьев покойной, которые перешила под себя, и перепрятала шкатулку с серебами, огорчившись, что не нашла никаких дорогостоящих украшений, которые в случае чего можно было продать.
Сам Илар после венчания протянул чуть больше недели, после чего был с почетом похоронен рядом со своей ранее почившей женой. Кэти плакала над могилкой почти искренне, отмечая про себя, что ей очень идет черный цвет траурного платья.
Когда слухи о тайном венчании разлетелись по городу, горожане особо долго не судачили, – всякое бывает, да и Кэти давно уже полюбилась завсегдатаям данного заведения. Лишь Лазур, сраженный новостью, практически не выходил из дома. Тихо предаваясь горю, он возненавидел своего отца, который, узнав, что Кэти теперь владелица таверны, приносящей неплохую прибыль, начал намекать, что уж теперь-то всецело одобряет брак сына с ней.
– А что, – в один из дней промурлыкал пекарь, обращаясь к сыну, – дочь ростовщика от нас нос воротит, мол не ровня мы им. А вот Кэти теперь вдова с наследством. Траур пройдет и сватайся. Я и раньше-то был не сильно против, ты меня просто не так понял. Вот, отнеси-ка ей корзину с хлебом в подарок от нашей лавки.
Лазур, не смея ослушаться отца, взял хлеб и отправился в трактир. Кэти он застал в зале, болтающей с одним из посетителей. Несмотря на то, что положенные дни траура и скорби еще не прошли, девушка весело хохотала над рассказом собеседника, подтрунивая над ним и кокетничая.
– Мой дорогой друг! – увидев Лазура, Кэти неспешно подошла к парню. – Ты практически не приходишь проведать меня, я тебя чем-то обидела?
– Соболезную твоей утрате, – хмуро пробормотал Лазур, протягивая корзину со сдобой. – Отец велел передать… Боги! Кэти, как ты могла? Ведь я предложил тебе руку и сердце, а ты… А ты! Я не верю, что ты вышла за старика Илара по любви!
– Тихо, – Кэти взяла парня под локоть. – Ты как-то обещал прогуляться со мной и показать, где живет знать и приближенные к королеве. Сейчас день, посетителей мало, Агата с помощницей справятся и без меня. Так что, ты выполнишь свое обещание?
– Я всегда держу слово, – Лазур нехотя согласился и вышел вслед за девушкой на улицу.
Они молча шли какое-то время по улице, как вдруг Кэти неожиданно остановилась и начала всхлипывать, спрятав лицо в ладони.
– Что случилось? – опешивший от неожиданности Лазур не знал, что и предпринять.
– Ах, мой сердечный друг, мне так обидно, что ты меня ненавидишь из-за моего замужества, но ты ведь совершенно не знаешь всей правды!
– Какой еще правды?
– Илар… Илар заставил меня выйти за него… Дело в том, что на самом деле я сбежала от злой мачехи… Когда Илар заболел, я открылась ему, думая, что он поддержит меня, но вместо этого он стал угрожать, что отправит меня обратно к ней, если я не соглашусь стать его женой. Мне… Мне пришлось… А теперь ты презираешь меня и считаешь, что я тебя предала…
– О, Кэти! – Лазур обнял девушку. – Прости, что усомнился в твоей честности. Я не знал! Никогда бы не подумал, что старик Илар способен на такое.
– Он давно положил на меня глаз и всё время приставал, пока его чудесная жена не видела. А ведь я никому не могла об этом рассказать. Кто поверит бедной сиротке? Я так плакала, когда священник по приказанию Илара пришел нас венчать… Поклянись, что никому не откроешь мой секрет! Пусть люди думают обо мне, что хотят, главное, что ты теперь знаешь всё, что мне пришлось пережить.