– Ну хватит грызни. – Элизабет поморщилась. – Где мой сын? Он готов?
– Моя королева, – одна из служанок выступила вперед. – Его величество закрылся у себя в покоях и не хочет идти на прием.
– Что? – Элизабет нахмурилась.
– Я всё улажу, не беспокойтесь. – Кэти мягко улыбнулась. – Его величество будет присутствовать на этом балу.
– Ну хоть кто-то может решать проблемы в этом замке. – Элизабет облегченно откинулась на спинку кресла. – Ступайте, маркиза. Жду вас в торжественном зале. И ради всех богов, не оставляйте меня надолго.
Кэти еще раз поклонилась и вышла из комнаты, пряча улыбку. К Антуану, королевскому сыну, она давно подобрала ключик, так как сразу поняла, как его тяготят все эти приемы, многочисленные няньки и служанки, воспитывающие его, как взрослого мужчину. С ним она вела себя естественно, позволяла озорничать, играла в шахматы и прятки, рассказывала дворцовые сплетни и часто смешила. Конечно, будь Антуан сыном какой-нибудь фрейлины, она бы и внимания на него не обращала, но, в данной ситуации, плутовка строила из себя самого лучшего и понимающего друга.
Когда юному королю сообщили, что к нему пришла маркиза Кайслмен, Антуан тотчас согласился ее принять.
– Ваше величество! – Кэти одарила мальчика самой дружелюбной улыбкой. – Ваша матушка очень удивлена, что вы отказываетесь участвовать в очень важном мероприятии. Что же случилось? Уверена, на это есть серьезные причины.
– Мне надоело! Я не хочу!
– Мой дорогой, но вы же будущий король! Вам придется рано или поздно взять на себя эту обязанность.
– Не хочу быть королем. Пусть моя мать правит, а я буду играть и веселиться. Возле меня постоянно суетятся слуги, следят, чтобы я не упал или не порезался, не дают есть много пирожных, учат этикету. Меня заставляют ходить на балы, а мне там скучно. Разве это жизнь?
– Со мной вам тоже неуютно?
– Что ты! Мне с тобой интересно, ты веселая.
– А что, если я пообещаю, что на сегодняшнем приеме потанцую с вами? Вы же знаете так много танцев, не так ли?
– А мама разрешит?
– Вы – будущий король и можете делать всё, что угодно. Через четыре года вы достигните совершеннолетия и сами станете править. Ваша мать всего лишь держит для вас это место.
– И что, я даже смогу ей отказывать, если она о чем-то попросит?
– Любое ваше желание будет законом.
– Ух, здорово. Но так долго ждать.
– Не переживайте, время летит так быстро! Вот поэтому я и рекомендую вам подготовиться как следует к своему правлению. Ведь вы же хотите стать самым лучшим королем?
– Несомненно.
– Вот и хорошо. В таком случае, давайте начнем с сегодняшнего приема. Сегодня в замок прибыл иностранный посол. Знаете, на кого он похож? На индюка. На напыщенного индюка в камзоле. Хотите посмотреть?
– Ха, обязательно! Пойдем скорее!
– Вот только, мой милый друг, на танец вы должны пригласить меня сами, изъявив свою волю. Если я вас сама приглашу, меня могут наказать и даже выгнать из дворца.
– Никто не посмеет вас обидеть! – Антуан нахмурился. – Ты мой самый лучший друг. Если тебя будет кто-то огорчать, скажи мне, и я прикажу отрубить ему голову.
– О, ваше величество, вы самый благородный и смелый мужчина из всех, кого я знаю.
Юный король, покраснев от удовольствия, соскочил с дивана и последовал за Кэти. Зайдя с Антуаном в тронный зал, маркиза поймала благодарный взгляд королевы и, передав мальчика церемониймейстеру, заняла положенное ей место среди придворной знати. Когда торжественная часть закончилась, королева, пригласив посла подойти поближе, разговаривала с ним на отвлеченные темы, пока остальные придворные угощались сладостями и танцевали. Кэти, мило болтавшая с кем-то из присутствующих, не сводила глаз с королевы и, как только та показала ей два скрещенных пальца, что являлось тайным сигналом, поспешила к Элизабет.
– Герцог, позвольте представить вам маркизу Кэти Кайслмен. Маркиза, а это посол Гентауи - герцог Эмиль Харвиет.