Выбрать главу

– Ну хватит грызни. – Элизабет поморщилась. – Где мой сын? Он готов?

– Моя королева, – одна из служанок выступила вперед. – Его величество закрылся у себя в покоях и не хочет идти на прием.

– Что? – Элизабет нахмурилась.

– Я всё улажу, не беспокойтесь. – Кэти мягко улыбнулась. – Его величество будет присутствовать на этом балу.

– Ну хоть кто-то может решать проблемы в этом замке. – Элизабет облегченно откинулась на спинку кресла. – Ступайте, маркиза. Жду вас в торжественном зале. И ради всех богов, не оставляйте меня надолго.

Кэти еще раз поклонилась и вышла из комнаты, пряча улыбку. К Антуану, королевскому сыну, она давно подобрала ключик, так как сразу поняла, как его тяготят все эти приемы, многочисленные няньки и служанки, воспитывающие его, как взрослого мужчину. С ним она вела себя естественно, позволяла озорничать, играла в шахматы и прятки, рассказывала дворцовые сплетни и часто смешила. Конечно, будь Антуан сыном какой-нибудь фрейлины, она бы и внимания на него не обращала, но, в данной ситуации, плутовка строила из себя самого лучшего и понимающего друга.

Когда юному королю сообщили, что к нему пришла маркиза Кайслмен, Антуан тотчас согласился ее принять.

– Ваше величество! – Кэти одарила мальчика самой дружелюбной улыбкой. – Ваша матушка очень удивлена, что вы отказываетесь участвовать в очень важном мероприятии. Что же случилось? Уверена, на это есть серьезные причины.

– Мне надоело! Я не хочу!

– Мой дорогой, но вы же будущий король! Вам придется рано или поздно взять на себя эту обязанность.

– Не хочу быть королем. Пусть моя мать правит, а я буду играть и веселиться. Возле меня постоянно суетятся слуги, следят, чтобы я не упал или не порезался, не дают есть много пирожных, учат этикету. Меня заставляют ходить на балы, а мне там скучно. Разве это жизнь?

– Со мной вам тоже неуютно?

– Что ты! Мне с тобой интересно, ты веселая.

– А что, если я пообещаю, что на сегодняшнем приеме потанцую с вами? Вы же знаете так много танцев, не так ли?

– А мама разрешит?

– Вы – будущий король и можете делать всё, что угодно. Через четыре года вы достигните совершеннолетия и сами станете править. Ваша мать всего лишь держит для вас это место.

– И что, я даже смогу ей отказывать, если она о чем-то попросит?

– Любое ваше желание будет законом.

– Ух, здорово. Но так долго ждать.

– Не переживайте, время летит так быстро! Вот поэтому я и рекомендую вам подготовиться как следует к своему правлению. Ведь вы же хотите стать самым лучшим королем?

– Несомненно.

– Вот и хорошо. В таком случае, давайте начнем с сегодняшнего приема. Сегодня в замок прибыл иностранный посол. Знаете, на кого он похож? На индюка. На напыщенного индюка в камзоле. Хотите посмотреть?

– Ха, обязательно! Пойдем скорее!

– Вот только, мой милый друг, на танец вы должны пригласить меня сами, изъявив свою волю. Если я вас сама приглашу, меня могут наказать и даже выгнать из дворца.

– Никто не посмеет вас обидеть! – Антуан нахмурился. – Ты мой самый лучший друг. Если тебя будет кто-то огорчать, скажи мне, и я прикажу отрубить ему голову.

– О, ваше величество, вы самый благородный и смелый мужчина из всех, кого я знаю.

Юный король, покраснев от удовольствия, соскочил с дивана и последовал за Кэти. Зайдя с Антуаном в тронный зал, маркиза поймала благодарный взгляд королевы и, передав мальчика церемониймейстеру, заняла положенное ей место среди придворной знати. Когда торжественная часть закончилась, королева, пригласив посла подойти поближе, разговаривала с ним на отвлеченные темы, пока остальные придворные угощались сладостями и танцевали. Кэти, мило болтавшая с кем-то из присутствующих, не сводила глаз с королевы и, как только та показала ей два скрещенных пальца, что являлось тайным сигналом, поспешила к Элизабет.

– Герцог, позвольте представить вам маркизу Кэти Кайслмен. Маркиза, а это посол Гентауи - герцог Эмиль Харвиет.