– Хорошо! – Антуан подмигнул маркизе. – Я намереваюсь сегодня вновь пригласить тебя на танец. Что скажешь?
– Воистину, королевское предложение, от которого не смею отказаться. – Кэти вновь поклонилась и, взяв его за руку, пошла в сторону дворца.
Элизабет прихорашивалась перед балом под восторженные вздохи фрейлин, беседуя с Кэти.
– У меня чудесное настроение, – поделилась королева с маркизой. – Как приятно осознавать, что можно не вставать на чью–либо сторону в ущерб собственным интересам. Но почему же вы не присутствовали при подписании трехстороннего мирного соглашения?
– Ваше величество, я и так сделала всё от меня зависящее, и было правильнее, что мужчины из тайного совета закончили начатое.
– Вы же понимаете, что они присвоили себе все лавры этого успеха?
– Я этого и хотела. Для меня гораздо важнее, что они не будут видеть во мне сильного конкурента и, быть может, будут более лояльны к моим предложениям в дальнейшем.
– Умно и дальновидно. – королева усмехнулась. – Вы не разговаривали с Антуаном? Он будет сегодня на балу или опять нужно уговаривать?
– Будет, ваше величество, обязательно.
– Знаете, маркиза, вы положительно влияете на моего сына. Он сегодня был со мной необычайно ласков и даже изъявил желание поприсутствовать на некоторых моих совещаниях, чтобы понять принцип управления страной.
– Рада это слышать. Его величество быстро растет и мудреет.
– Это точно, – Элизабет вздохнула. – Нужно подыскать ему выгодную партию, какую-нибудь богатую девицу из влиятельной семьи. Жаль, что у наших союзников из королевской семьи тоже мальчики, а то бы и голову ломать не пришлось.
– Думаю, ваш сын обязательно выберет себе достойную жену. – Кэти поклонилась.
– Я слышала, вы в ссоре с герцогом Барлоу, что случилось? Чем же вы так разозлили Хайдена?
– Вы, как всегда, осведомлены обо всем происходящем. Не беспокойтесь, ваше величество. Герцог просто не простил мне переговоров с послом без его присутствия.
– Мужчины. – Элизабет фыркнула. – Теперь я понимаю, почему вы отдали окончательное решение по перемирию им. Что ж, время пришло, маркиза, сопроводите меня в тронный зал, мы пошепчемся по дороге.
Кэти, сопровождаемая завистливыми взглядами фрейлин, пошла рядом с королевой, развлекая ее веселыми дворцовыми сплетнями.
Огромные двери, украшенные тончайшей резьбой, распахнулись, и в зал, наполненный звуками лютни, начали стекаться гости.
Королева не поскупилась на празднование. Зал был великолепен: высокие потолки, расписанные золотыми звездами, отражали огни тысячи свечей, освещавших помещение. Стены были обиты новым бархатом глубоких оттенков, а на длинных столах, уставленных изысканными яствами, стояло множество цветочных композиций.
Дамы в роскошных платьях, расшитых золотом и серебром, мужчины, облаченные в богатые мантии, неторопливо прохаживались по залу, обмениваясь шутками и комплиментами, создавая атмосферу необходимого веселья.
Кэти, проводив королеву до трона и поздоровавшись еще раз с Антуаном, отошла к небольшой нише, завешенной тяжелой портьерой.
– Надеюсь, ваша светлость, сегодня на переговорах вы взяли инициативу в свои руки? – прикрыв лицо веером, спросила она.
– Да, моя дорогая. Видела бы ты лица советников, – послышался насмешливый голос герцога Барлоу. – При этом каждый из них искренне считает, что именно он поспособствовал миру.
– Вот и славно.
– Кэти, ты великолепно выглядишь! Сколько еще нам изображать ссору? Это невыносимо!
– Потерпите еще пару дней. Вы уже определили, кто на вашей стороне в нашем конфликте?
– Конечно. Я составил список.
– Он при вас?
– Да, как вы и просили.
– Позвольте мне ознакомиться с ним? – Кэти протянула руку за портьеру и тут же почувствовала, как губы герцога коснулись ее ладони. – Хайден, не сейчас.
Взяв, наконец, листок, Кэти быстро пробежала по списку глазами и вернула его герцогу, прошептав, что небольшое воздержание лишь сильнее разожжёт пламя в ее груди. Переговорив с Барлоу, маркиза направилась к столикам со сладостями и взяла себе бокал вина. На данный момент она исполнила всё, что хотела и получила информацию о своих недругах, поэтому просто решила отдохнуть и повеселиться. Почему-то перед глазами мелькнуло воспоминание, как она, будучи еще подростком, танцевала перед своим отцом и его друзьями. Кто-то из гостей наигрывал мелодию на флейте, а остальные хлопали в ладоши для ритма. Юная Кэти, в новом платье, кружилась в комнате, представляя себя прекрасной принцессой на сказочном балу, а присутствующих - ее гостями.