Выбрать главу

«У кого-то есть еще более дерьмовая работа, чем у нас», — подумала Ара, решив остаться равнодушной. Это была та сторона Ковена — шикарная, снобистская сторона которая никогда не привлекала ее. Венаторы работали в темноте, но эти ангелы купались в свете, как будто он не отбрасывал тени.

— Его видишь? — Спросил Эдон.

— Нет.

Ара закусила губу, оглядывая комнату в поисках темноволосой головы Кингсли Мартина. Вчера она что-то увидела в голове Шефа. Она думала, что он защищает Кингсли, но Ара сразу поняла, что дело совсем не в этом. Сэм беспокоился о Кингсли, и Ара показалось, что она почувствовала что-то еще. Чувство, которое она не могла расшифровать. Страх? Как бы то ни было, Шеф испытывал к своему другу смешанные чувства.

— Ты сказал, что не думаешь, что Кингсли сделал это, — сказала она. — То же самое ты сказал вчера. Что ты не думаешь, что это он.

— Думаю, что нет. Нет.

— Шеф тоже не знал. Но когда я продолжала давить на него, он, наконец, смягчился — почти как будто он был рад, что я настаиваю на своем.

— Так?

Ара не ответила, так как была слишком занята изучением вампиров и их спутников, их человеческих фамильяров, маленьких шрамов на их шеях. Она рассеянно ощупала свою, длинную и гладкую, без шрамов и покраснела, почувствовав на себе взгляд Эдона.

— Не останавливайся из-за меня, — сказал он, подмигнув.

— Заткнись. Просто…

Он пристально посмотрел на нее. — Что? — спросил он, когда подошел официант с подносом, на котором стояли бокалы с шампанским, и еще один с аппетитными закусками.

— Этих мертвых девушек не было в наших файлах, что означало, что вампир, убивший их, не был в нашем Ковене. По крайней мере, то, что мы предполагали.

— Угу, — сказал Эдон, беря с подноса одного официанта завернутое в бекон финик, а с другого — два бокала шампанского.

— Но что, если их убийца был кем-то, кто имел доступ к записям крови и был в состоянии изменить их? — спросила она, протягивая ей один из стаканов. Она сделала глоток.

— В этом ты права.

— Подожди, у меня телефон звонит, — сказала она и сняла трубку. Она слушала и кивала, бледнея. — Это был Шеф. Что-то случилось. Мертвые девушки. Джорджина и Айви. Они пропали из морга.

— Пропали? Что, черт возьми, это значит?

— Они не знают. Никто ничего не видел, и камеры, как обычно, ничего не засекли. Но они ушли.

— Куда они делись?

— Никто не знает.

— Трупы не могут просто встать и уйти, — сказал Эдон. — По крайней мере, если только… ведьма воскресила их.

Но Ара заметила их добычу; охотник в ней почуял новую добычу. — Забудь пока об этом. Смотри, кто пришел.

Эдон обернулся. Это был Кингсли Мартин.

— Пошли, — сказала она, потянувшись за клинками.

— Черт побери, мы еще даже не сфотографировались на выпускной, — сказал Эдон, посасывая липкий палец.

Вместе они пересекли вечеринку, намереваясь поймать своего мужчину.

Глава 30. Золотая пара

Кольцо было самым чистым бриллиантом, который он когда-либо видел. Он сверкал, как лед, как вода, заключенная в камень. Конечно, это был не просто алмаз, а священный огненный камень, выкованный в белом пламени небес, чтобы отметить вечную связь между Регисом и Ковеном. Кольцо, которое носил бывший Регис, сам архангел Михаил.

В хранилище хранилось много таких сокровищ, но это была одна из величайших реликвий Ковена. И теперь он должен был отдать свою возлюбленную в знак своей преданности.

Оливер положил кольцо обратно в бархатную коробочку и положил в карман. — Готова, дорогая? — позвал он.

Финн вышла из гардеробной, и ему пришлось отступить на шаг. Она была ослепительно, душераздирающе красива, красивее, чем он когда-либо видел. Он смотрел на нее с благоговейным трепетом, словно видел впервые.

На ней было красное платье, доходившее до пупка и разрезанное до бедра. Ее волосы были собраны в пучок, обнажая шею и плечи, декольте и нежную ключицу было почти невыносимо больно держать.

— Как я выгляжу? — спросила она, слегка повернувшись. Но глаза ее сияли, и Оливеру показалось, что она плачет.

— Невероятно восхитительно, — сказал он, целуя ее в лоб. — Ты для меня самое дорогое на свете. Увидев выражение ее лица, он нахмурился. — Я знаю, о чем ты думаешь, и мы ничего не можем поделать, — сказал он. — Но мы найдем ее убийцу, обещаю.

Он слышал новости об Айви прошлой ночью, и хотя он был раздражен тем, что Сэм послал своих Венаторов допросить Финн о ее причастности, он понимал необходимость этого.

— Ужасно праздновать смерть Айви, — сказала она.

Оливер кивнул. Тот факт, что вторая мертвая девушка была так близко к Ковену, тревожило. Он был близок к тому, чтобы отменить вечеринку, но было уже слишком поздно. Шоу должно продолжаться, как говорится. И все же сегодня он был начеку. Комок нервов, если честно. Потому что с каждой минутой становилось все яснее и яснее — в их Ковене был убийца. И он был нацелен на смертных.

Смертные вроде Финн.

Она одарила его ослепительной улыбкой, которая не встретилась с ее глазами, и он остановился на мгновение. — Что случилось? — спросил он. Он поймал на себе ее странный взгляд, и это его встревожило.

— Ничего, дорогой, я просто немного боюсь, вот и все, — сказала она со смехом, который почему-то показался ему немного пустым.

— На самом деле? — спросил он. — Не волнуйся, я позабочусь о твоей безопасности, — сказал он, сверкнув клыками.

Вечеринка была всем, чего они хотели, всем, что они планировали. Ковен предстал во всем своем великолепии, и любые сомнения, любая темнота были скрыты в звуках оркестра, играющего джазовую мелодию, в звуках смеха. Выставка была потрясающей, портреты Аллегры Ван Ален были прекрасными артефактами, и многие в Ковене подходили к нему, чтобы лично поблагодарить Оливера за память об их прошлом. Но даже несмотря на то, что вечеринка была замечательной, Оливер не мог не чувствовать, что все это было предвестником сгущающейся темноты. Он хотел покончить с этим как можно скорее. Чтобы выполнить церемонию, а затем уйти в комфорт и безопасность своего дома. Почему-то у него было чувство, что чем скорее все начнеться, тем скорее все закончится.

— Тост за счастливую пару, — сказал Сэм, подходя с двумя бокалами шампанского.

— Это хорошо, — сказала Финн, сделав глоток.

— Ты сама его выбрала, — напомнил ей Оливер.

— Нет, на самом деле это специальная бутылка, которую я приберегла для этого случая.

Сэм улыбнулся. — Поздравлять. За новые начинания!

Она не подошла к Сэму и залпом выпила весь стакан.

— Полегче, приятель. — Оливер улыбнулся. Он почувствовал, как встревожена Финн.

— Это бал Четырех Сотен. Давайте отпразднуем! — решительно сказала Финн. Она отвернулась, чтобы поговорить с гостями, оставив Сэма и Оливера вдвоем.