Выбрать главу

— Этот честный гражданин поставил свою подпись? — Спросила Гретта.

— Подпись? А зачем подпись?

— Если этот гражданин честный, то ему незачем посылать письмо без подписи.

— Он побоялся поставить подпись.

— Побоялся справедливой кары за свои преступления?

— Побоялся этого колдуна.

— Но этот колдун стоит здесь и дрожит, вместо того что бы вызвать ту самую бурю, которая помогла бы ему спастись.

— Он этого не может. У него связаны руки.

— В таком случае, честному гражданину, написавшему письмо, больше нечего бояться. И я прошу, пусть этот гражданин, если он действительно честный, выйдет сюда и подтвердит то что он написал.

— Его может не быть среди людей. — Сказал Священник.

— Скорее всего это так и есть. — Сказала Гретта. — Потому что он не человек, а колдун. Он написал эту бумагу. Откуда он знал как вызывать бурю?

— Это демагогия.

— Это не демагогия. Это доказательство того, что по этой бумаге можно обвинять двух человек.

— Я думаю, мы достаточно наслушались эту взбалмошную девчонку. Я прошу стражу обеспечить порядок.

Гретта отскочила от стражника, пытавшегося ее схватить.

— Я еще не закончила. — Сказала она. — И я требую, что бы этого человека освободили! Он невиновен! Потому что… — Гретта пронеслась по плошади и сделала несколько движений, описанных в бумаге, а затем взвыла как волк. Все вокруг остановились и она подскочила к трибуне.

— Где буря? — Спросила она. — Я вас спрашиваю!

— Бурю может вызвать только колдун или колдунья, а не девчонка.

— Значит, я не колдунья? — Спросила Гретта. — Господа, вы слышали? — Гретта вновь обежала стражников, пытавшихся ее поймать. — Я не колдунья!

— Да поймайте же ее! — Закричал священник.

— Я решительно заявляю, что вызвать бурю столь вульгарными методами, невозможно! — Закричала Гретта. — Я думаю, суд учтет мои слова. — Она проскочила мимо стражника и залетела в толпу.

Люди вокруг смеялись.

— Я приказываю страже поймать эту хулиганку и выпороть. — Сказал Главный Священник. — Двадцать плетей, что бы впредь была наука!

Гретта сделала свое дело. Суд был отложен и подсудимого увели. Людей разогнали и Гретта осталась на площади среди стражников. Она не стала увертываться и ее поймали, а затем привели во дворец Священника.

— Вы наказали ее?

— Нет еще.

— Сделайте так как я сказал и отправьте ее в Силерский монастырь, что бы училась послушанию.

Гретта вывернулась и сделав несколько прыжков с переворотом оказалась рядом со священником.

— А ведь я настоящая ведьма. — Сказала она, повернувшись к нему боком. Стражники, подскочившие к ней разлетелись в разные стороны от ударов. — Ну как? — Рассмеялась Гретта.

Человек поднялся и поднял свой крест. Гретта расстегнула рубашку и вытащила свой.

— Разве церковь может допустить?.. — Спросила Гретта.

— Ты богохульница! — Выкрикнул человек.

— Да? — Спросила Гретта и в ее руках возникло голубое сияние. Стражники замерли позади, увидев его, а Гретта подняла вверх руки и сияния возросло, охватив все ее тело, подобно тому, как это было на иконах с Пресвятой Девой.

Гретта переменилась в сиянии. Ее одежда исчезла и она стала точно такой, какой Дева была на большой иконе.

— Прости меня, господи! — Воскликнул священник и встал на колени. — Прости за то что не понял, за то что не увидел! — Взмолился он и вместе с ним на колени встали стражники позади Гретты.

— Я прощаю тебя. Но ты должен просить прощения у всех невинно сожженных. Ты должен остановить насилие и прекратить все казни за колдовство и тому подобное. Люди не вправе решать что человек может делать, а чето не может. Человек может все, только не у каждого есть дар. Вы не можете знать чей это дар и вы не можете судить. Запомни все что я сказала и передай это всем людям.

Гретта тронула человека руками и подняла его с пола.

— Я простила тебя. Тебе осталось сделать так, что бы тебя простили люди. А я ухожу.

Гретта растворилась в воздух и унеслась из дворца на площадь. Она выскочила под сценой, где никого не было и вылезла в своем прежнем виде одиннадцатилетней девчонки.

Она зевая прошла к палатке и вошла в нее.

— Что это вы на меня так смотрите? — Спросила она. — Сегодне же нет представления.

— Ты дала такое представление, что…

— Я? — Захлопала глазами Гретта. — Когда? Я спала под помостом.

— Спала? — удивился Фирт. — А кто выступал перед судом?

— Каким судом? Я не выступала, я спала…

— Так что, значит, у тебя есть двойник?

— Может быть и есть… — Ответила Гретта. — Я не знаю.

На следующий день был объявлен указ о прекращении всех казней, а затем Главный Священник вышел перед собравшейся толпой, встал на колени и стал просить прощения. Он каялся в грехах, а затем поднялся и рассказал о чудесном явлении Пресвятой Девы, которая запретила казнить людей за колдовство.

Люди были ошеломлены подобным событием, а затем стража вывела и отпустила тех, кого собирались судить за колдовство.

— Вот это номер… — проговорил Финт. — Никак сами боги заметили его преступления. Вот тут и подумаешь о том… — Он взглянул на Гретту. — А ты чего смеешься? — Спросил он.

— Я же ведьма. — Ответила Гретта.

— Не говори ерунды. Ты не ведьма, а человек. И у тебя дар от бога.

На следующий день выступление вновь не состоялось. Появилась Императорская стража, которая заставила артистов все убрать и уехать. И они отправились по стране. В другие села, города, деревни. Они выступали перед людьми, зарабатывая этим на жизнь.

Они объехали десятки городов и побывали за границей. Они выступали и перед нищими и перед богатыми. В одной из стран на их выступление пришел посмотреть сам король.

Гретте исполнилось двенадцать лет, а выглядела она почти взрослой, на все пятнадцать. И почти никто в труппе не замечал этой разницы. Гретту все считали взрослой. Весть о ее даре разнеслась далеко по стране и за ее пределы. К ней стали приходить люди и она помогала им чем могла.

В одно весеннее утро на повозку, перевозившую артистов напали лесные бандиты. Они налетели огромной толпой, разбили и разграбили все, а затем увели всех в лес. Гретту с Майей держали отдельно и все прыгали в округ, ожидая забав.

Их привели в какой-то лесной лагерь, расположившийся на поляне и показали своему главарю.

— Кто такие? — Спросил он.

— Мы артисты. — Сказал Фирт. — Мы бедные артисты, отпустите нас.

— Как бы не так. — Зассмеялся человек. — Этих отправьте на работы в пещеру, а с девчонками я сам разберусь. Он подошел к Майе и Гретте. Всех увели и рядом осталось только несколько человек. К главарю подошел кто-то и он ткнул пальцем в Майю. — Это твоя, а эта моя. — Он показал на Гретту.

— Стой где стоишь. — Произнесла Гретта второму, когда тот хотел подойти к Майе.

— Что? — Проговорил тот.

— Еще один шаг, и я превращу тебя в барана. — Сказала Гретта. Человек испугался этих слов.

— Да что ты слушаешь эту девчонку! — Воскликнул главарь и второй осмелев двинулся к Майе и Гретте.

Гретта подняла руку, провела ее перед собой и выбросив вперед направила на человека. Огненнокрасная молния ушла с руки Гретты и попала в человека. Он отлетел назад и грохнулся с воплем на землю.

— Пять, четыре, три… — Начала считать Гретта, показывая пальцы людям. — Два, один…

— Пощади! — Взвыл человек, лежавший на земле.

С каким-то шипением из него вылетела красная молния и вернулась к Гретте. Гретта поймала ее и держала перед собой светящийся шар.

— А теперь вы вернете всех людей и вернете все что вы у нас украли. — Сказала Гретта, глядя на главаря.

— Как бы не так. Я не куплюсь на дешевые фокусы.

— Я ведь не умею превращать баранов в людей. — Сказала Гретта.

— А ты и наоборот не умеешь. — Ответил со злобой человек.

Гретта выбросила вперед руку и молния вошла в главаря. Тот только рассмеялся, а затем его смех превратился в блеяние и он переменился, превращаясь в большого жирного барана.