Выбрать главу

Один из теннеров что-то зарычал, резко обернувшись. Второй схватил его и вернул на место.

— Нервничает. — Сказал переводчик.

— А что он сказал?

— Это непереводимо, как камардада.

— Я и сейчас не понимаю что значит слово камардада.

— Оно ничего не значит. Это как ругательство, только с иным смыслом.

— С каким?

— Ни с каким. Он, скорее всего, противоположен ругани.

Оба теннера обернулись к эртам и один из них заговорил.

— Это не котики. — Сказал переводчик. — По крайней мере трое из них. Четвертый, видимо, настоящий.

— Спроси у них о разумности котиков.

Теннер заговорил сразу.

— Большинство ливийских котиков неразумно. Разумны только некоторые мужские особи. — Сказал переводчик.

— Они понимают наш язык?

— Да, сэр. Они не могут на нем говорить.

— Вы обязаны были мне это сказать! — Резко произнес Нарр. Один из теннеров что-то сказал. — Что он сказал? — спросил Нарр.

— Сказал, что будет нам помогать, если их выпустят после этого. — Переводчик снова заговорил с теннерами на их языке и несколько минут они о чем-то долго спорили, пока оба теннера не отвернулись.

— О чем вы договорились?

— Я им объяснил, что мы не можем что-то им обещать. Командование будет иметь в виду их помощь нам в вопросе отправления их на Ливию.

— И что?

— Ничего. Они еще будут думать, помогать нам или нет.

— А почему они так относятся к нам? Мы же ничего плохого им не сделали.

— Их цивилизации больше миллиона лет, сэр. — Ответил переводчик. — Представьте, что вы жили миллион лет и тут к вам прилетают какие-то инопланетяне. Думаю, дело только в этом.

— Но прошло уже больше тысячи лет с тех пор.

— Для теннеров тысяча лет это нормальный возраст. Этим двоим по семь с лишним сотен.

— Сэр, они входят в город. — Сказал наблюдатель.

Нарр тут же оторвался от дел с теннерами и занялся своими. Переводчик все еще о чем-то говорил с двумя ящерами, а Нарр смотрел за четырьмя существами. Через несколько минут появились сообщения из столицы черретов.

Нарр не заметил, как рядом с ним оказались двое теннеров вместе с переводчиком. Включился канял связи и в зале послышались голоса на неизвестном языке.

— Это язык теннеров. — Сказал переводчик с удивлением.

— Вы его знаете?

— Да, сэр.

— Тогда, выпроводите теннеров и приходите сюда. — Сказал капитан.

Через несколько минут теннеров уже не было в зале, а перевпдчик занимался переданными сообщениями.

Нарр сообщил полковнику о поступлении новой информации. Первые переводы не имели никакого значения. Затем пришельцы заговорили на языке черретов. Один из них явно не знал этого языка и ему постоянно переводили на язык теннеров.

Все четверо называли друг друга по именам. Арьен, Мин, Флирк и Гретта.

— Арьен — ливийский котик. — Сказал переводчик.

— Точно?

— Видимо так, сэр. Либо они знают, что их подслушивают. На последнее не похоже.

— А может, они специально так ведут себя? Что бы их заметили и увидели.

— Мне вообще не понятно, почему они ведут себя так. — Сказал перводчик. — На сколько мне известно, лайинты не ощущают вкус пищи, как мы, а эти…

— Эти нас разыгрывают. — Сказал Нарр. — Мы считаем именно так сейчас. Если же будет опровержение, тогда мы и успокоимся.

Четверо пришельцев вели себя довольно странно. Казалось, у них было полно денег и они сорили ими направо и налево.

— Лайинтам ничего не стоит ограбить кого угодно. — Сказал наблюдатель.

— Вот и следите за ними. Вы зафиксировали их сканерами?

— Да, сэр. Они больше похожи на обычных существ, чем на лайинт по отраженным сигналам. И все четверо имеют одинаковый код.

— В каком смысле?

— Они все либо ливийские котики, либо кто-то еще другой. Но не лайинты. Если они только не обманывают нас каким-то образом. Последнее маловероятно.

— Почему?

— Потому что обманный сигнал был бы сильнее сигнала лайинт, а у этих он раз в десять слабее.

— Может, они компенсируют свой?

— Возможно, но это довольно сложно сделать. Подтвержденных данных о существовании подобных приборов у лайинт нет.

— Это успокаивает, но… Запросите все данные с Шехремады. А именно, данные о сканировании пришельцев.

Около часа ушло на обмен сообщениями с другой планетой и вскоре появилась нужная информация.

— Что там? — Спросил Нарр.

— Я не уверен, сэр, но… Это больше похоже на лайинт. Взгляните. Здесь самый натуральный лайинтовский сигнал.

Нарр долго смотрел на кривые, которые ему ничего не говорили.

— А что у наших?

На мониторе появился новый сигнал. Он был совсем другим и значительно меньшим.

— Может, они просто дальше от нас, вот он и слабее?

— Нет, сэр. Сила определяется по специальным реперным точкам. Здесь важна даже не амплитуда, а частоты сигналов. У лайинт они значительно выше.

День был несколько спокойным, а ночь прошла в бешеной круговерти. В столице черретов в этот момент был день и всю ночь в центр приходили сообщения от наблюдателей. Подслушивающее устройство удалось заложить даже в машину, в которой ездили четверо пришельцев.

Они вели какую-то дьявольскую игру. Разговор шел то на языке черретов, то на языке теннеров, то на обоих вместе. Ни разу не проскочило даже одного слова из языка лайинт.

— Может, они действительно не лайинты? — Спросил переводчик передавая последнюю ленту с переводом. — Послушайте.

Весь перевод и комментарий делался переводчиком.

Арьен: «Вы боитесь эртов?»

Мин: «Как тебе сказать? Эрты сильны и у них есть не мало возможностей мешать нам. В определенной ситуации они могут нас и убить. Но все это происходит из-за их незнания. Они не понимают кто мы и принимают нас за лайинт.»

Арьен: «А кто эти лайинты?»

Мин: «Они похожи на сетверов по своим биологическим свойствам.» Сетвер — это название неизвестного нам вида» Но мы то не сетверы и не лайинты. Мы крыльвы. Эрты просто не понимают разницу. Хотя, черт их знает, что они там думают. Представь себе, Арьен. В нашу первую встречу дошло до смешного эрты пытались нам доказывать, что они наши родственники, а не враги.»

— Они сказали родственники? — спросил Нарр.

— Да, сэр. Это точный перевод.

— Дальше..

Арьен: «И почему они перестали буть вашими друзьями?»

Мин: «Не знаю. Мы не были связаны с ними какими либо договорами или чем-то еще. А через много лет мы встретились уже с другими и тогда произошло самое настоящее столкновение. Не знаю, что произошло. То ли в корабле что-то заклинило, то ли эрты применили какое-то оружие. Нас вынесло из своей галактики и мы оказались в вашей. А там первой планетой была та, где нас поймал Хендрегон.»

— Черт возьми! — Воскликнул Нарр. — Как это может быть, что они оказались в его галактике, если они одного вида?!

— Видимо, они нас разыгрывают, сэр.

— Может, я дурак, но лайинтам прекрасно известно, что у нас есть сканеры и мы можем определить кто они.

— Может, они как раз думают, что мы этого сейчас не можем? Считают, что действует их прибор. Или они действительно не лайинты. А этот Арьен действительно их сородич, но живущий здесь. А они прилетели откуда-то.

— А кто этот Хендрегон?

— Не имею понятия. Имя и все. Что-то из их истории.

Арьен: «Так, значит, вы здесь всего несколько дней?»

Мин: «Да.»

— Вот это номер! — Воскликнул Нарр. — Этого не может быть!

Арьен: «А как же Иллар и Ина? Они были на нашей планете.»

Мин: «Я думаю, они сами пролетели в прошлое. Не знаю зачем. Может, даже, не по своей воле. Может, эрты встречались здесь с ними. Я не знаю, что могло произойти.»

— Это вполне разумное объяснение, сэр. — Сказал переводчик.

— Ина Вири Калли и Иллар Син Теннер — это имена двух пришельцев на Шехремаде, сэр. — Сказал наблюдатель.

— И они лайинты?

— Лайинты были замечены в космосе. Они это или нет, неизвестно. Известно, что они устроили около здания Совета Галактики что-то вроде микросмерча, который не мало там всего порушил. Это была какая-то заранее спланированная операция с неизвестной целью. После этого они исчезли и больше не появлялись.