Выбрать главу

2476

Говорят, на поле вспаханном, средь риса, Будто много зерен проса есть, Их никто не отбирал и не бросал. А вот я, жестоко брошенный тобою, Нынче ночью одиноко спал.

2477

Ах, если ты на счастье свяжешь стебли Средь распростертых знаменитых гор, Склонив к земле Цветы прекрасных лилий,— Мы непременно встретимся с тобой!

2478

На осеннем дубе влажный лист… Влажный Лист зовется речка здесь, В зарослях бамбука почки не видны — Я любовь свою скрываю от людей, И поэтому так тяжко мне.

2479

Соединяется в конце листва плюща… Я думал: после встретимся с тобою, И вот живу теперь с одной мольбою: Хотя бы в снах тебя мне увидать. Ведь годы долгие уходят и уходят…

2480

У обочины дороги Расцвели цветы итиси-но хана. Очень уж приметно: Люди все узнали, Кто моя любимая жена.

2481

Было неизвестно, где в огромном поле Знак святой запрета Был повешен мной, Потому душе моей не было покоя И вернулся снова я к тебе…

2482

Как жемчуг-водоросли, Встав с морского дна Склоняются, поднявшись над водою, Все эти дни тянусь к тебе душою, Тоскуя беспрестанно о тебе.

2483

Расставшись с рукавом моим, Что раньше стлался в изголовье, Склонившись, как жемчужная трава, Ты, верно, будешь спать теперь одна, Не дожидаясь моего прихода?..

2484

О, если бы ты не пришел сюда, То все равно зеленая сосна, Которую вдвоем с тобой сажали, Чтоб памятью служила нам она, Тебя дождаться, милый мой, должна.

2485

Хоть я отсюда еще мог бы видеть, Как машет рукавом Любимая моя, Но ветви пышные зеленых сосен Ее закрыли от меня.

2486

Возле моря дальнего Тину, У прибрежной маленькой сосны Корни глубоко в земле лежат… Глубоко в душе по-прежнему тоска Из-за молодой чужой жены…

Из неизвестной книги

Там, где схлынул с берегов прилив, Возле моря дальнего Тину, Корни глубоки у маленькой сосны. Неужель мне вечно тосковать Из-за молодой чужой жены?

2487

Ты ведь не верхушки сосенок зеленых На горах тех Нарских,— Почему же я Брошу и оставлю, даже не увидев, Милую, которую люблю?

2488

Дерево стариннейшее муро, Что стоит на каменистом берегу, Боль внушает сердцу моему. Как случилось, что глубоко, с болью в сердце, Полюбил я милую мою?

2489

Когда под деревом татибана Стоял я, Милая моя, что ветку нижнюю взяла, Спросила: “Мы счастливы с тобою будем, милый?”

2490

Как журавль, что летает в небе, Облаков небес крылом касаясь, Так и я… О, как мне трудно, трудно, Оттого что нет тебя со мною.

2491

На заре, когда, тоскуя о любимой, Я не мог заснуть, печалясь и скорбя, Надо мною пролетела птица Осидори. Это не гонец ли от тебя?

2492

Оттого что слишком сильно Тосковал я без тебя, Может, люди увидали, Как, смочив в дороге ноги, Словно птица ниодори, я к тебе пришел.

2493

На горах высоких, На вершинах горных Много есть оленей, много и друзей, Оттого и рукавом не помахал, прощаясь. Ты не думай, что забыта мной.

2494

К большому кораблю Приладив много весел, Плыву — чем дальше, тем тоска сильней. И если год пробуду я в разлуке,— Как жить?

2495

Если б только мог увидеть я Милую, что скрыта от меня, Будто в коконе, как куколка червя, Шелковичного обычного червя, Что выкармливает матушка моя.

2496

Такое сердце, что окрашено любовью, Как краской белая полоска полотна, Что волосы скрепляет возле лба У жителей селения Кума, Смогу ли я забыть такое сердце?..

2497

И отчетливо и ясно, Как у племени хаяхито порой Раздается знаменитый крик ночной, Ясно свое имя я тебе назвала, Ты считай меня своей женой.

2498

Пусть у бранного меча остры Лезвия—и с этой стороны и с той, Наступлю на них ногами я, Коли я умру, пускай умру, Если это нужно для тебя.

2499

Любимая моя, и ныне Все продолжаю я еще любить, И пусть как бы на лезвие меча Подымет имя злобная молва, О нем, поверь, не буду я жалеть.

2500

Гребешок из дерева цугэ, Каждый раз беру тебя я в руки, Лишь восходит солнце поутру, И хотя ты старым стал, но почему-то На тебя я наглядеться не могу.