2713
Оттого что здесь, на Асука- реке, Быстро мчатся струи светлые воды, Думая, что быстро я приду, Милая меня, наверно, ждет, В ожиданье проводя все дни.2714
Быстрых струй реки прозрачной Удзи, Близ которой войнам не было числа, Не остановить. Ах, я люблю любовью, Удержать которую нельзя.2715
Ужели буду жить всегда в тоске И лишь скрывать от всех свою любовь, Как в бездне, среди скал В пучинах горных рек, Что огибают склоны гор святых?..2716
Как воды, что бегут с высоких гор И разбиваются о скалы на пути, От грустных дум Мое разбилось сердце В ту ночь, когда не встретился с тобой.2717
Волны, что бегут через плотину, Где восточный ветер дует поутру, Не встречаются в пути друг с другом. Из-за той, с которой даже не встречался, Словно грохот водопада, шум молвы…2718
Как текущая вода, Что быстро мчится У подножия высоких гор, Шума я не подыму, не бойся, Даже пусть умру, тебя любя.2719
Хранить любовь лишь в сердца глубине, Как в зарослях густой травы — болото, Мне было мало, И сказала людям я То, что хранить должна была я свято.2720
Нету стока, Заперта вода в пруду, Птицы водяные — утки там живут… Ах, сегодня увидала я тебя, От которого я сердце заперла.2721
Оттого ли что слаба преграда У плотины, где срезать должны Жемчуг-водоросли, Или сердце виновато, Что любовь так переполнила его?2722
Шляпу, что от милой получил, Не случайно, а нарочно я надел, И на поле Вадзамину Я пошел, Вы об этом передайте ей!2723
Оттого что имя доброе мне жаль — Ведь не много их, всего одно,— Словно дерево, зарытое в земле, Я на дне души таю любовь И не знаю для себя пути…2724
Как щепки В бухте маленькой Тиэ Осенним ветром прибивает к берегам, Так сердце отдается мной тебе, Хотя не знаю, что нас ждет потом…2725
Ярким, как глина морских берегов В Мицу, где белый и мелкий песок, Покроюсь румянцем И только молчу,— Вот какая моя любовь!2726
В бухте, где не дуют ветры, Не встает волна. Как же свое имя потеряла я, Как же зашумела обо мне молва? Ведь совсем с тобою не встречалась я.2727
И волны, приливающие к берегам В заливе Нацуми, в Сугасима, Имеют отдых. Я же здесь всегда Без отдыха тоскую о тебе.2728
В море, в стороне далекой Оми, Остров Окицусимаяма, Дальше глубже море. Так с моей любимой: Все сильней о ней шумит молва.2729
Падает на землю град… В дальней бухте Оура Приливают волны к берегам, Пусть шумит о нас с тобой молва, Все равно тебя не разлюблю.2730
В море, в стороне далекой Ки, В знаменитой бухте Натака, Волны с шумом приливают к берегам, И шумит вокруг меня молва Из-за той, что не встречается со мной.2731
В Усимадэ шум прибрежных волн Так велик, что сотрясает острова. Оттого что о тебе шумит молва, Неужели не встречаться мне с тобой, С кем молвою связана давно?2732
В бухте Срок На берег набегает То далекая, то ближняя волна. Вот минует срок, и как, наверно, Буду после я о милой тосковать.2733
Хотел бы лучше берегом пустынным Я стать на острове, где нет совсем люден, Куда стремятся в белой пене волны, Чем жизнью этой жить, Тоскуя о тебе.2734
Не лучше ль было б стать Песком мне мелким, Что вместе с пеною исчезнет вмиг В часы, когда прилив на берега нахлынет, Чем мучиться и гибнуть от тоски?2735
Как волны набегают беспрестанно На берег бухты Суминоэ На песок, Ах, так же беспрестанно я мечтаю Причину отыскать, чтоб увидать тебя.2736
Оттого что очень силен ветер, Набегает бурная волна. Непрерывно О тебе тоскую, Неужели не полюбишь ты?2737
Здесь, в Отомо, в Мицу, Волны в белой пене, Не имеют отдыха они. О моей любви без отдыха, без срока, Ничего совсем не знает милый мой…2738
Ведь большой корабль В неспокойном море Якорь свой бросает, чтоб спастись от волн, Как мне быть, скажи, ах, что я сделать должен, Чтобы перестать тебя любить?