Выбрать главу

3157

Ах, опять бы милую увидеть! В Оми Есть Спокойная река… Сном спокойным нынче мне не спится, Продолжаю снова тосковать!

3158

В пути все время находясь, Тоскливых дум все время полный, Покоя не найду себе, Как волны в пене: то вдали, То возле берегов на взморье!

3159

Как в час прилива, устье наполняя, На берег волны набегают Все сильней, Так и тоска моя становится сильнее, И не могу я позабыть тебя…

3160

В бухте, что зовется Срок, Набегает тихой чередой То далекая, то ближняя волна… Мой минует срок — и как, наверно, я Буду после о любимой тосковать!

3161

Уйдя, я буду утешаться Красою бухты Аритигата, А вот жена, оставшаяся дома… Как, верно, будет тяжко ей!

3162

Где опасно — знак стоит в воде… Оттого ли что тоскуешь ты Всем сердцем, Постоянно вижу я во сне тебя, Даже здесь, в пути моем далеком…

3163

К возлюбленной не прикасаюсь я теперь, Кружу один Вокруг пустынных берегов, И шелковый рукав у платья моего Насквозь от слез за эти дни промок!..

3164

О, как я весь насквозь промок От бурных волн, что заливают берега Здесь, в Нарусима, Возле Сэтоносаки, В далекой бухте Муроноура!

3165

Летят кукушки… В бухте Тобата Спешит волна все время за волною. Ах, если б часто, часто я могла, Мой друг любимый, видеться с тобою!

3166

Неужель на милую мою Только издали придется мне смотреть? Ведь не остров это В море Когата, Ведь не остров это на море в Коси!

3167

Как дальний остров Авасима, Что между волн Мелькает в облаках, Ты далека, не видимся с тобою, И все же говорят, что связан я с тобой!

3168

Рукава кладутся в изголовье… В бухте этой, что зовут Вака, Берега из мелкого песка, Нет там промежутков. Не имеет срока Безграничная любовь моя!

3169

Рыбаки, что ловят рыбу В море в Ното, Разжигают яркие костры. На огонь их я плыву нетерпеливо, Ожидая выхода луны.

3170

Как яркие огни костров, что разожгли Для ловли рыб в Сика простые рыбаки, Виднеются вдали, О, если б хоть вдали, Как те огни, увидеть мне тебя!

3171

Подобно кораблю, что вдаль уплыл Из знаменитой бухты Нанива, Я от тебя далек, С тобой расстались мы, Но позабыть тебя я не имею сил…

3172

Замечателен корабль из Куману, Что у бухты огибает берега. Замечательна любимая моя, Не бывает месяца и дня, Чтобы я не восхищался ею!

3173

Течение быстро В бухте Хорнэ Куда из Мацура приходят корабли, Без отдыха работает весло — И я без отдыха тоскую о тебе!

3174

Там, где вышли Рыбаки па ловлю, Раздается легкий всплеск весла… Ах, легко любимая моя Сердцем, покоренным ею, правит!

3175

В бухте дальней, что зовут Вака, Промочив насквозь свой шелковый рукав, Собирал я раковины “позабудь”… Но напрасно! Милую мою Все равно я не могу забыть!

3176

Оттого что нахожусь в пути, Где лишь травы служат изголовьем, Думы бедные встревожены мои, Словно скошенные травы комо. Нету дня, чтоб не скучал я о тебе!

3177

Известны травы “имя-назови”, Что на скалистых берегах, срезая, сушат Простые рыбаки селения Сика. Ты имя назвала, как будто их послушав, Но почему же трудно встретиться с тобой?

3178

Оттого что далека страна, Ты, грустя, не сетуй, я прошу, Вместе с ветром Будут плыть и облака, Будут с ними вести долетать…

3179

Если думаю я о той, Что осталась дома одна, Бесконечна моя тоска, Словно белые облака Над полями Акицуну…

3180–3210

Песни, в которых печалятся из-за разлуки

3180

Из-за тебя, что сердца не имея, В далекий путь отправился теперь, Я утро каждое Тоскую понапрасну,— Ведь не увидеться с тобой… А вдруг?..

3181

Белотканый твой Заветный шнур Я хочу тебе сегодня завязать Ради дня, когда с тобой опять Сможем встретиться, любимый мой!

3182

О разлуке Белотканых рукавов Так жалела я, но все равно, Хоть металась в горе и тоске, Отпустила друга своего!

3183

Милый друг В края столичные ушел… Кто же развязал заветный шнур? О, каким же слабым нынче стал Узел у заветного шнура!