Выбрать главу

3359

Вот в Суруга, возле моря здесь, Покрывает густо берег весь Хамацудзура… Доверяла я тебе тогда, Мать родную не послушала свою…

3360

{Песня провинции Идзу}

В Идзу в море Волны белые встают И, вставая, снова катятся назад. Можно ль сомневаться нам, любимый, Что друг другу мы не будем изменять?

Из неизвестной книги

В Идзу в море Облака встают, Хоть и тают, но опять плывут, Можно ль сомневаться, милая моя, Что друг другу мы не будем изменять?

3361–3372

Двенадцать песен провинции Сагами

3361

Среди гор Асигара В этой стороне и в той, Где стоят силки, Затихает птичий шум, Милая и я развязываем шнур…

3362

У горы Сагамунэ Не видать теперь уже вершин. Имя милой, что я начал забывать, Называя, Не заставь меня рыдать!

Из неизвестной книги

Пики гор Мусаси вдалеке Спрятались от глаз моих теперь. Имя милой, что я начал забывать, Называя, Не заставь меня рыдать!

3363

Друга милого Отправили в Ямато. Все стою и жду его теперь, Жду среди зеленых криптомерии У подножья гор Асигара…

3364

Здесь, в стране у нас, в Асигара, У горы у этой Хаконэ Просо мы посеяли с тобой. Просо уж теперь созрело все, Странно, что не вместе мы теперь!

3365

Там, в Камакура, Где мыс Микоси, Рушит скалы белая волна. Ты же никогда жалеть не будешь О любви своей, любимая моя!

3366

Всей душой жалея и любя, Я спешу идти сейчас к тебе, Но в Камакура когда я подойду К переправе на реке Минаносэ, Не нахлынет ли прилив на берега?

3367

Среди многих сотен островов Кружит, кружит Быстроходная ладья. Оттого твой милый глаз не кажет, Хоть тоскует сердцем о тебе!

3368

В стороне Асигара В Тоинокооти среди гор Бьет горячий ключ… Не сказала ведь еще она, Что любовь ее не так сильна!

3369

Вот подушки из зеленых камышей, Что растут в Мама, в Асигара. Ну, зачем же спать тебе на них? Лучше спи, любимая моя, Ты на изголовье рук моих!

3370

Ах, на склонах Хаконэ, В стороне Асигара, Из травы нико Если б куклой ты была, Шнур не распустив, легла!

3371

В стороне Асигара Страх внушил мне спуск святой, И средь тайных дел Имя, что берег в груди, С уст сорвалось вдруг в пути!

3372

Где в Сагами путь лежит, Есть там берег Ёроги, И песок там чист. Как я милую люблю, Что похожа на него!

3373–8381

{Девять песен провинции Мусаси}

3373

У реки Тамагава Ткани моют и белят, Все белей они, белей, Отчего ты, дорогая, С каждым разом мне милей?

3374

В стороне Мусаси, на лугу, Ворожа, лопатки я оленьи жгу. Имя друга, Что таила про себя, Всем открыла нынче ворожба!

3375

Как в Мусаси- стороне Из ущелья горного фазан Улетает прочь, Так и ты ушел — не ночи той Не встречаюсь больше я с тобой!

3376

Если любишь ты меня, Помашу тебе я рукавом, Но в стране Мусаси на лугах Укэра от глаз скрывают цвет — Так и ты скрывай свою любовь!

Из неизвестной книги

Что же делать, если я люблю Всей душою милую мою? Как в стране Мусаси на лугах Цвет скрывают укэра цветы, Вряд ли я сумею скрыть любовь!

3377

Как в стране Мусаси на лугах Долу клонится зеленая трава В эту сторону и ту, Так желаниям твоим Подчиняюсь, милый мой…

3378

Там, где Оягахара, Где дорога в Ирима, Иваидзура растет трава. Как потянешь — склонится к тебе, Будь и ты такою, не противься мне!

3379

О возлюбленном моем Я не знаю, как сказать. Ах, в стране Мусаси на лугах Нежным цветом расцветает укэра. Никогда не вянет тот цветок!

3380

В дальней стороне Сакитама, Где стоят в заливе корабли, Ветер злой, Канаты рвутся там… Только б не пришлось расстаться нам!

3381

Летом тянут коноплю На полях далеких в Унаби, Как те птицы, что летят вдали, Улететь хочу и я туда, Вот что в сердце берегу теперь!

8382–3383

{Две песни провинции Камицуфуса}

3382

В Умагута Иней и роса На бамбуковой листве в горах. Весь промокнув, я к тебе пришел, Оттого что я люблю тебя!