Выбрать главу

3435

На равнинах возле склонов Икахо Поднялся орешник у дорог, Пристает он к платью моему. Думаю, окрасит платье он легко,— Ведь из шелка белого оно!

3436

Там, где горы Ниита, Горы, что хранит народ, Где точильный камень есть, Там увядших нет ветвей, Пусть не вянет и любовь!

3437

{Песня провинции Муцу}

Если в Митиноку- стороне Лук из Маюми, что там растет На горах Адатара, Не натянешь, в дальний путь идя, Знай, потом тебе не натянуть. РАЗНЫЕ ПЕСНИ

3438–3454

Семнадцать песен неизвестных провинций

3438

На полях в Цумугану Слышен колокольцев звон,— Верно, средний сын Управителя в Камусида Вышел на охоту в этот час…

3439

Из колодца у плотины той, Где стоянка скакунов лихих С бубенцами, Эх, воды бы выпить мне Из пригоршни девы молодой!

3440

Эй, хозяйка, что в реке Моешь овощи теперь, У меня и у тебя Однолетки дети есть, Приходи на сговор к нам!

3441

Виден далеко в колодце облаков Милой дом. Когда ж приеду к ней? Ты скачи скорее, Быстроногий конь!

3442

Там, где в Адзума далекий путь лежит, Трудно перейти заставу Тэконоёби, Где красавица звала ее спасти… Что ж, средь гор останусь на ночлег, Не добравшись нынче до жилья!

3443

Ах, когда я весело, Без дум По дороге шел и предо мной Ивы в первых почках поднялись, О, как я тогда затосковал!

3444

В стороне Кивадзуку Собираю на холме Травы, что зовут кукумира. Не набрать корзины мне одной, Я хочу, чтоб милый собирал со мной!

3445

Там, где устье у реки, Там, где зеленеют тростники, Есть там мелкий яшмовый камыш, Ты пойди и срежь его, мой милый, Чтобы нам на ложе постелить…

3446

У реки, где милая моя Мне клялась, Теперь гадаю я, И мне кажется: тростник и камыши, Ах, одно лишь слово “плохо” шепчут мне…

3447

Ох, густа трава в Ану! Коли в те поля пойду, Пусть — открытый путь, Если не пойду в Ану, Пусть подымется сорняк!

3448

Осыпаются цветы… До тех пор, пока Пик высокий, пик в Она, Не нагнется до земли, Я хочу, чтоб жив был ты!

3449

Ах, одежды белотканой рукава В изголовье положу-ка я себе, Вижу, едут из Курага рыбаки, Возвращаются к себе домой,— Не вставайте, волны, на пути!

3450

Зрелый муж из Окуса И юнец из Огуса — В ряд челны плывут… И когда сравню их я, пожалуй, Лучше юноша из Огуса!

3451

Как на поле здесь в Санацура У холма я сею нынче просо, Вижу — лошадь милого пришла,— Это просо ест она… Ну, что ж! — Все равно не буду ее гнать!

3452

Ах, красивые поля Ты не жги, прошу тебя, Раз со старою травой Нынче свежая трава Там смешалась и растет!

3453

Словно ветра отдаленный шум, Далека любимая моя. У одежды, Что дарила мне она, Обтрепались нынче рукава!

3454

Подстилка из конопли, Что растет в моем саду! Ты, хотя б на эту ночь, Муженька заставь ко мне прийти, Подстилка из конопли! ПЕСНИ-ПЕРЕКЛИЧКИ

3455–3566

Сто двенадцать песен неизвестных провинций

3455

Коли сердцем ты со мной, Приходи, любимый мой! Там, где ивы у плетня, Буду ветки я срывать, они завянут, Я же буду все стоять и ждать тебя!

3456

В мире суетном молва — Слов бесчисленных листва,— Пусть она густа, Ты вступай с молвою в спор И не выдавай меня!

3457

Отправляясь нынче в храм святой, Что указывает людям день работ, Каждый раз, как на колени юных дев Ты в столице склонишь голову свою, Вспомни обо мне, любимый друг!

3458

Ох, любимый мой дружок. У холма у Ториноока Исчезает безвозвратно след дорог… Так и ты исчез, и в голос плачу я И вздыхаю в горе глубоко!

3459

Целый день толку я белый рис, Грубы стали руки у меня, Хорошо бы если в эту ночь Молодой хозяин мой пришел, Тронул их и пожалел меня!

3460

Что за человек Стучится в эту дверь, В час, когда послала мужа я Первый рис нести богам, когда молюсь,— Кто это стучится в эту дверь?

3461

Почему же это так, скажи, Не встречаемся на майском ложе мы? День проходит, Ночью тоже — нет, А приходишь ты, когда уже рассвет!