Выбрать главу

651—652

Две, песни госпожи Отомо Саканоэ

651

С небес извечных Вновь упали На землю иней и роса. И те, кто оставались дома, Меня с любовью, верно, ждут.

652

Владельцу жемчуга Жемчужину отдав, Уж как-нибудь С подушкою своею Теперь вдвоем попробую я спать!..

653-655

Три песни Отомо Суругамаро

653

В душе Тебя я никогда не забывал, Но много было дней, когда случайно Тебя, любимая, я просто не встречал. Ах, целый месяц миновал в разлуке…

654

Ведь месяца еще не миновало, Как были мы с тобой вдвоем, И если б я сказал, Что я тоскую, Наверно, ты сочла б меня лжецом!

655

О, если бы, не чувствуя любви, Мои уста тебе солгали, То боги неба и земли Про ложь мою немедленно б узнали,— Не сомневайся же во мне!

656-661

Шесть песен госпожи Отомо Саканоэ

656

Ведь только я, увы, Любви к тебе полна! А то, что милый мой Мне говорит, что любит,— Его слова — услада лишь одна!

657

Хоть говорила я тебе, Что больше я любить не буду, Но сердце бедное мое! — Оно меняется легко, Как лепестки цветов ханэдзу…

658

Я ведь знаю, Что сколько ни буду грустить, Не получит любовь никакого ответа, Почему же тебя продолжаю любить Так сильно, так много?..

659

С давних пор Шумит молва людская. Если продолжаться будет так всегда — Горе нам! Скажи мне, мой любимый, Что нам впереди сулит судьба?

660

Эти люди меня разлучают с тобою, Чтобы мы разошлись навсегда,— Я и ты. Мой любимый, тебя умоляю я ныне,— Ты не слушай людской клеветы!

661

Когда, измучившись в тоске, Встречаюсь я с тобой,— Хотя б в минуты эти Ты нежные слова скажи мне до конца, Коль думаешь любить меня навеки!

662

Песня принца Итихара

У мыса Садэносаки, Который сотнями рядов от глаз скрывает Цепь гор далеких Агонояма, Садэ расставившее милое дитя Пригрезилось мне ныне в сновиденье…

663

Песня Ато Тоситари

О милое дитя, прелестная жена, Что горячо любима мною, Чей голос дорогой похож на пенье птиц, Что, пролетев Сахо, Поют под кровлей дома!

664

Песня Отомо Катами

Пусть боги берегов морских шумят, Пусть льют дожди в Исоноками, О, помешает ли поток дождя, Раз я сказал, любимая моя, Что мы увидимся с тобою?

665

Песня Абэ Мусимаро Смотрю все время на тебя, Но не могу налюбоваться, И как с тобою мне расстаться И от тебя уйти, Не знаю я…

666-667

Две песни госпожи Отомо Саканоэ

666

С тех пор, как виделись с тобою, Не так уж много Дней прошло, А я не нахожу покоя, Все время я живу в тоске!..

667

Измучившись в тоске, Я наконец с тобою! Еще луна не скрылась в небесах И, значит, ночь укроет нас от взоров… Побудь еще немного, подожди!

668

Песня принца Ацуми

Не такой ты человек, мой милый, Чтоб любовь к тебе исчезла навсегда, Как белые проходят облака Над дальнею горой, где с каждым днем и утром Пурпурнее становится листва…

669

Песня принца Касуга

Румянцем алым, как плоды у померанцев, Средь распростертых гор Любовь свою открой! И будем мы рассказами делиться И будем видеться с тобой!

670

Песня принца Юхара

О, приходи сюда На свет луны, Не далека ко мне дорога И распростертых гор Нет на твоем пути…

671

Ответная песня

Хоть озаряют чистым светом Ночную мглу лучи луны, Но все равно — Мятущееся сердце Решить не в силах, надо ли идти…

672

Песня Абэ Мусимаро

Как дешевый перстень иль запястье В счет не входят, Так и жизнь моя… Почему же продолжаю я Милую любить с такою силой?

673-674

Две песни госпожи Отомо Саканоэ

673

О, если сердце чистое такое, Как в алтарях святые зеркала, Ты милому однажды отдала, То пусть потом заговорят об этом,— Что будет значить для тебя молва!

674

Как на нить нанизывают жемчуг, Повторяют, словно клятву, те слова: “И теперь, и после, навсегда!” Но напрасно: после первой встречи, Говорят, жалеют о своих словах!