979
Песня Отомо Саканоэ, посланная племяннику Якамоти, когда он, покидая ее дом в Сахо, возвращался в свою западную резиденцию
Легка одежда На возлюбленном моем. О ветер, дующий среди долин Сахо, Не дуй жестоко так до той поры, Пока он не вернется в дом родной!980
Песня Абэ Мусимаро о луне
Скрывает от дождя прекрасный зонт… Гора Микаса — “зонт прекрасный”, Не оттого ли, что он поднят высоко, Луна еще не показалась в небе, А ночь становится темнее и темней!981-988
Три песни Отомо Саканоэ о луне
981
Верно, оттого что так высоки Горы Такамато, Здесь, в Каритака, Очень что-то поздно засветила Выходящая из-за горы луна.982
Ночью черной, как черные ягоды тута, Встал туман… И такая печаль Видеть в небе луну, Что едва в темноте этой светит…983
О, как чудесно любоваться Небесным блеском, что выходит из ворот Равнин небес, где показался Прекрасный юноша Над гребнями горы!984
Песня девушки из провинции Будзэн о луне
Куда ушла она, за облаками скрывшись, Не знаю я. Не ты ли, милый мой, В разлуке хочешь у себя полюбоваться Моей любимою луной?985-986
Две песни принца Юхара о луне
985
Юноша — прекрасный месяц В небе дальнем,— Принесу тебе богатые дары. Только пусть длина чудесной этой ночи Станет равной сотням, тысячам ночей!986
Для того чтобы пришел друг милый Из ближайшего Соседнего села, В этот поздний час в полях широких Озарила ль путь ему луна?987
Песня Фудзивара Яцука о луне
Луна, что с нетерпеньем ждал, От взоров спряталась За гребнями Микаса, Как за полями шляпы, что скрывает От взоров лик девицы молодой.988
Песня принца Итихара, сложенная на пиру и чествующая его отца — принца Аки
Цветы, расцветшие весною, Когда пройдет пора, цвет изменяют свой… Так будь же вечен ты, Как вечны скалы, Мой друг — отец глубокочтимый мной!989
Песня принца Юхара об обряде изгнания злого духа из вина
Опьянел я от вина, От обильного вина, Что здесь славили теперь, заклинанья говоря, Рыцари, взмахнув мечом И вонзив свой меч в вино!990
Песня Ки Кахито, сложенная при виде сосны на заросшем холме в Томи
Сосна, что тысячу веков способна жить, Цветущая и древняя, как боги, Что на холме заросшем С давних пор стоит,— Неведомы ее мне годы…991
Песня того же Кахито, исполненная им, когда он достиг окрестностей реки Хацусэ
Бегущая со скал Струится в белой пене Река Хацусэ, — нету ей конца… И без конца я приходить к ней буду И буду любоваться без конца…992
Песня Отомо Саканоэ о селе, где находится храм Гангодзи
В селе старинном Асука есть храм, Но храм другой, что Асука зовется В столице Нара, дивной в зелени листвы, Как посмотрю, во много раз прекрасней!993
Песня Отомо Саканоэ о молодом месяце
Месяц миновал — И зачесалась бровь, Тонкая, как месяц молодой: Верно, встреча будет мне с тобой, О котором долго тосковала!994
Песня Отомо Якамоти, сложенная при взгляде на молодой месяц
Когда, подняв свой взор к высоким небесам, Я вижу этот месяц молодой, Встает передо мной изогнутая бровь Той, с кем один лишь раз Мне встретиться пришлось!995
Песня Отомо Саканоэ, сложенная на поэтическом турнире среди своих родственников
Беспечно веселясь, Давайте пить вино! Ведь даже травам и деревьям Весною суждено цвести, А осенью — опасть на землю!996
Песня Аманоинукай Окамаро, сложенная по приказу императора [Сёму] в шестом году [Тэмпё (734)]
Мне, одному из подданных твоих, Есть знак, что силу жить всегда дает, Когда подумаю, что я родиться мог Во времена, наполнившие славой Небесную и всю земную твердь!997-1002
Шесть песен, сложенных во время путешествия императора [Сёму] во дворец Нанива весной [шестого года Тэмпё (734)] в третьем месяце
997
{Неизвестный автор}
Как раковины сидзими На берегу Кохама в Суминоэ,— Их не открыть никак,— Ужели и любовь я буду лишь скрывать И вечно жить, тоскуя?