1031
Песня Тадзихи Иэнуси
Тебя, что осталась дома, Вспоминаю всегда с любовью И на мысе Сидэносаки Богам подношу я ткани И думаю: будь же счастливой!1082–1038
Две песни Отомо Якамоти, сложенные во временном дворце в Садза
1032
Пока сопровождаю я тебя В твоем пути, великий государь, У дорогой жены В объятьях мне не спать,— Ведь целый месяц с той поры прошел!1033
Быть может, это рыбаки Сима, Страны, что дань приносит рыбою и рисом. Мне видно, как плывут На море их ладьи, Что мастерами сделаны в Куману!1034
Песня Отомо Адзумахито, сложенная во временном дворце Таги в стране Мино
Вот эта дивная вода! О ней с древнейших пор Передавали люди, Что старцам молодость она дает — Струя прославленного водопада!1035
Песня, сложенная Отомо Якамоти
Не потому ль, что дивен водопад Реки Тадо с ее кристальной влагой, С древнейших пор Здесь строили дворцы Среди полей зеленых Таги!1036
Песня, сложенная Отомо Якамоти во временном дворце в Фува
Когда бы не было кругом меня застав, Пустился б я тогда В обратный путь: Так хочется в объятьях мне уснуть На изголовье из твоих любимых рук!1037
Песня Отомо Якамоти, восхваляющая столицу Куни, сложенная им осенью пятнадцатого года Тэмпё [743], в шестнадцатый день восьмого месяца
Столица родины моей, Что здесь мы ныне заложили! Когда взгляну На прелесть рек и гор, Я вижу впрямь, что нет ее красивей!1038–1039
Две песни Такаока Коти
1038
Ведь родина моя совсем недалеко, И оттого, что надо перейти Одну лишь цепь Лежащих близко гор, Исполнен я отчаянной тоски!1039
О, если бы с тобою, милым другом, Мы были здесь вдвоем, Мне было б все равно,— Пусть даже и луна не светит Из-за высоких гор в селении моем!1040
Песня, сложенная Отомо Якамоти во время поэтического турнира, устроенного принцем Асака в доме младшего левого секретаря Фудзивара Яцука
С небес извечных Льет поток дождя… И эту ночь, любимое дитя, В твоем приюте Провести мечтаю…1041
Песня, сложенная на поэтическом турнире, когда придворные чиновники собрались в доме Абэ Мусимаро весной шестнадцатого года [Тэмпё (744)], в пятый день первого месяца
{Неизвестный автор}
Вот юки — “снег”, а “юки”, ведь, — “идти”, И он идет и серебрит сосну, Что “мацу” звать, а это значит “ждать”,— И ждет она прихода твоего… Как этот снег, не буду я идти, а буду, как сосна, стоять и ждать…1042–1043
Песни, сложенные на пиру, когда, поднявшись на холм Икудзи, все собрались под сосной в одиннадцатый день первого месяца шестнадцатого года Тэмпё [744]
1042
{Песня принца Итихара}
Одна осталась старая сосна — О, сколько же веков стоит она? И то, что от порывов ветра Звон слышится среди ее ветвей, Нам говорит, что лет немало ей!1043
{Песня Отомо Якамоти}
Не знаю жизни я, Что яшмою блеснет, И узел мной завязанных ветвей Сосны зеленой будет означать, Что долго, долго жить хочу я на земле!1044–1046
Три песни, сложенные в печали о заброшенной столице Нара
1044
[Неизвестный автор]
Не оттого ли, что сердце окрашено густо Алым цветом любви, В Нара- столице Долгие годы Мог бы я жить и жить…1045
[Неизвестный автор]
О, этот мир и суетный, и бренный! Как он не вечен, Ныне понял я, Когда увидел я столицу Нара, Что стало с ней теперь и чем она была!1046
[Неизвестный автор]
Как этот плющ — всегда зеленый, Сумею ли опять помолодеть? Смогу ли я увидеть снова Столицу Нара В дивной зелени листвы?1047
Песня, сложенная в печали о старом селении Нара
{Из сборника Танабэ Сакимаро}
О Ямато- сторона, Где правление вершит Мирно правящий страной Наш великий государь! Это дивная страна, Правили которой здесь Вечно, со времен богов, Внуки славные небес. О столица Нара, ты, Что заложена была, Для того чтобы всегда Принцы здешней стороны, Что рождались во дворце, Правили б из века в век Поднебесной в той стране Тысячи спокойных лет, Бесконечные века… О столица Нара, Где Лишь наступят дни весны В свете солнечных лучей, Как на Касуга- горе, На Микаса на полях, Среди зарослей ветвей Вишен прячутся цветы, Птицы каодори там Распевают без конца. А лишь осень настает С белым инеем, росой, Как у склонов Икома, У Тобухигаока, Ветви хаги наклонив, осыпая лепестки, Бродит по полям олень И кричит, зовя жену… Взглянешь ты на горы ввысь — Любо взору твоему, Взглянешь на селенье ты — И в селе чудесно жить! Множество придворных слуг Славных воинских родов Выстроили в ряд дома И застроили село. О дворец, что, думал я, Будет вечно процветать — До тех пор, пока здесь есть Небо и земля, О столица Нара, ты, На которую всегда Уповали всей душой,— Оттого что наступил В нашей жизни новый век, Все покинули тебя С государем во главе. Как весенние цветы, Быстро твой померкнул блеск. И как стаи певчих птиц Улетают поутру, Сразу все отбыли прочь… И на улицах твоих, На дорогах, где, неся За спиной своей колчан И бамбук торчащих стрел, Люди царского дворца Проходили взад-вперед, Даже конь не пробежит, Не пройдет и человек, Никого не видно там — Опустело все вокруг!