Выбрать главу

1227

Стоя на скалистом берегу, Оглядел кругом морскую даль: Верно, вышли в море рыбаки На ладьях морскую собирать траву, Видно, как вспорхнули чайки в небеса.

1228

На ладьях, плывущих возле берегов, В гавани Михо, В Кадзахая, Лодочники громкий подымают шум, Верно, в море волны поднялись!

1229

Моя ладья, Причалим к бухте Акаси, Не удаляйся На просторы моря: На землю ночь уже сошла…

1230

Пусть миновали мы Священный мыс Канэ, Бедою страшной путнику грозящий, Но все равно я не забуду никогда О боге грозном острова Сика.

1231

Верно, южный ветер нынче дует, Небо затянула пелена. В устье, в Ока, Там, где стебли зеленеют, Подымаясь, катится волна…

1232

Пусть в океане Волны белые страшны, И все же,— Вознеся богам молитвы,— Что, если в море нам отправить корабли?

1233

Девы молодые, в руки гребни взяв, Чешут пряжу, ткани ткут свои На станке на ткацком,— Остров Ткань я вижу, В море меж волнами виден он вдали…

1234

Стремительна волна в часы прилива, И оттого что я кружу у берегов, — То не рыбак ли нынче удит рыбу? — Подумают, наверно, обо мне, Скитальце по просторам дальним моря…

1235

Высоко волны поднялись кругом. Мой лодочник, скажи, что делать нам? Подобно птицам водяным, Забыться ль в лодке сном Иль дальше будем плыть мы по волнам?

1236

Если ты мне грезишься все время, Если ты являешься во сне, Значит ты тоскуешь непрерывно,— Как морские волны непрерывно Заливают в Такасима берега…

1237

Хоть и тихо, Все же где-то волны Заливают, верно, берега, Оттого что и сквозь стены дома Слышу я все время шум морской…

1238

Пусть шумят, бушуя, эти волны В Такасима, На реке Адо,— Все равно тоской о доме я исполнен И печален мне мой временный приют!

1239

В океане, Сотрясая скалы, Встающая волна бежит на берега, И я хочу скорее к ним причалить, Кристально чисты эти берега…

1240

Словно драгоценным ларчиком любуясь, По горам священным Я бродил, И прекрасны мне казались горы, И с тоской я думал о былом…

1241

Словно черные ягоды тута, “Черные волосы” горные склоны назвали. Утром я их перешел И весь вымок насквозь по дороге В холодной росе, что легла поутру у подножья…

1242

Если б целый день, бродя горами Распростертыми, Искал бы я приюта, Может, дева, стоя в ожиданье, Предложила бы мне временный приют?

1243

Взглянул кругом: Село недалеко. Кружа обходными путями, Пришел теперь я к дорогим полям, Где, провожая, ты махала шарфом белым.

1244

Девы молодые Из волос распущенных делают прически… “Делают-прически” названа гора. Облака, ее не закрывайте: На места родные посмотреть хочу!

1245

Как порой канаты на челнах рыбачьих Рыбаками с берегов Сика Тянутся с трудом,— С трудом, с тоской на сердце Я ушел, покинув милый дом…

1246

Там, где рыбаки на берегах Сика Выжигают соль над яркими кострами, Из-за ветра Дым не вьется ввысь, Стелется туманом меж горами…

1247–1250

{Четыре песни из сборника Какиномото Хитомаро}

1247

Как приятно любоваться мне на горы, Что Любимый и Любимая зовут, Их когда-то сотворили боги — Сукунамиками И Онамути.

1248

Когда у водорослей в море Начнут цвести цветы, Скажите мне. На их красу сверкающую глядя, Любимую мою я буду вспоминать!

1249

Когда собирала, мой друг, для тебя Я плоды водяного ореха В пруду Укину, Мой окрашенный соком рукав Вымок в водах пруда, но мне не было это помехой…

1250

Я, что пошел собирать Горных сугэ плоды Для любимой моей, Блуждая по тропам в далеких горах, Провел среди гор целый день! ПЕСНИ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

1251–1254

{Из старинных собраний песен}

Поют о птицах

1251

Тидори, плачущие возле берегов Реки Сахо, Скажите, почему. Долину этих чистых вод любя, Проноситесь вы над рекою вдаль?

1252

Это только люди равнодушно И небрежно говорят о ней. Ведь долину чистых вод Мы любим сильно, Знак запрета вы не вешайте над ней!

Поют о рыбаках