1546
Песня принца Итихара о танабата Ведь оттого, что на пути К возлюбленной моей Течет река,— Пока скрывался я от глаз людских, Пока я плыл, уже спустилась ночь!1547
Песня Фудзивара Яцука
О белым жемчугом упавшая роса, Что нанизал олень На ветки хаги, Скажи, теперь кому, Блеснув недолгий миг, Украсишь руки жемчугами?1548
Песня о поздних хаги госпожи Отомо Саканоэ
Цветок прекрасный нежных хаги Приносит нам печаль, коль поздно расцветет, Но с сердцем медленным, Где чувство запоздало, Могу ли я его сравнить?1549
Песня, сложенная Ки Кабито, когда он достиг Томи, имения капитана сторожевой охраны Отомо Инакими
Стрелков расставя, ловят зверя… В селенье Томи, у холмов, Цветы гвоздики нежной, Их сорву я, Охапку целую возьму с собой Для той, что ждет меня в столице Нара!1550
Песня принца Юхара об олене
Сливаясь с шумом опадающей листвы С деревьев хаги осенью холодной, Вдали — Исполненный призыва и тоски, Далеким эхом стон звучит олений!1551
Песня принца Итихара
Дождавшись срока, Мелкий дождь Идет, идет, конца не зная. Не завтра ли, когда придет рассвет, Листвою алой горы засверкают?1552
Песня принца Юхара о сверчке
Ночью сегодня сияет луна, Сердце сжимается грусти полно… В этом саду, Где белеет повсюду роса, Плачет сверчок!1553
Песня Отомо Инакими — капитана сторожевой охраны
Мелкий дождь Беспрестанно идет, И от этого здесь, на Микаса- горе, У деревьев зеленых Верхушки везде заалели…1554
Ответная песня Отомо Якамоти
Алая листва осенних кленов На горе Микаса, Что с короной схожа, От дождей, что моросили ныне, Не осыпалась ли, отцвети, на землю?1555
Песня принца Аки
С тех пор, как осень наступила, Прошло еще немного дней, И все ж от ветра на рассвете ныне, Когда здесь просыпаюсь я, Одежды рукава — холодные такие!1556
Песня Имибэ Куромаро
Сторожка на полях осенних, Где жнут созревший рис, еще стоит И не разрушена, а крик гусиной стаи Уж леденящим холодом звучит, Как будто выпал первый иней!..1557–1559
Три песни, сложенные на поэтическом турнире в монашеской келье храма Тоёра в старом селении
1557
{Песня Тадзихи Кунихито }
Нежные цветы осенних хаги На холме, который Асука- река Огибает, Нынче от дождя Не осыплются ли, отцветя, на землю?1558
{Песня послушницы}
Осенним хаги В стареньком селении, Где плачет птица удзура, Мои любимые друзья Со мною любовались ныне!1559
{Песня послушницы}
Прошел расцвет Осенних хаги. Ужель напрасно мы пришли И, не украсившись венками, Домой вернемся без цветов?1560–1561
Две песни, сложенные госпожой Отомо Саканоэ в имении Томи
1560
Глаза любимой вижу я впервые… “Впервые вижу” высится здесь мыс, На нем осенний хаги вырос,— Пускай же этот месяц он Еще цветет, не облетев на землю!1561
В Ёнабари, Среди гор Игаи, Так тоскливо слушать в тишине Призывающий жену печальный голос Бедного оленя, что приник к земле!1562
Песня девы Камунагибэ Масо о диких гусях
Кто слышал их? — Так удивительно звучали Жен призывающие голоса Гусей, что мимо пролетали, Крича, в далеких облаках…1563
Ответная песня Отомо Якамоти
“Кто слышал их,— Спросила ты меня,— Гусей, что стаей пронеслись над нами?” Поверь, те гуси ныне далеко, И скрылись навсегда за облаками!1564
Песня девы Хэки Нагаэ
Как белая роса, что выпадает На листья обана Осеннею порой, Как та роса, могу исчезнуть я, Не в силах больше справиться с тоской!1565
Ответная песня Отомо Якамоти
Цветы осенних нежных хаги, Благоухавшие у дома моего, Чуть-чуть на землю не опали До той поры, Как дал тебе взглянуть!1566–1569
Четыре песни Отомо Якамоти об осени
1566
С небес извечных, ни на миг не прекращаясь, Дождь все идет… Скрываясь в облаках И громко плача, гуси улетают С полей, где ранний рис растет.