Выбрать главу

2944

Оттого что сильно шумит молва,С любимой моей не встречаться вновь,И все это времяВ сердце своемПрячу любовь от людей…

2945

С той ночи, когда я ждалаС веткой яшмовойТвоего гонца,—О, горечь разлуки!Даже теперь —Много ночей провожу без сна…

2946

Лишь издали я видел на дороге,Что яшмовым отмечена копьем,Прелестное дитя.Но до каких же порМне ожидать еще тебя придется?

2947

Когда тоска мояВдруг стала необъятна,Терпеть не в силах,Я сказал о том,Что должен был хранить на сердце свято!

2948

Я завтра днем пойду к твоим воротам,Ты выйди и взгляни!Мой грустный вид,Исполненный любовью и заботой,Наверно, сразу бросится в глаза!

2949

Ведь с каждым, с каждым днемНа сердце тяжелее.Придумай что-нибудь, развесели меня, любимый мой,Хотя бы в те минуты,Когда бываем вместе — ты и я!

2950

Когда увидел я, любимая моя,Что ночью ты ко мнеВыходишь из ворот,От счастья сердце упорхнуло в небеса,Хотя я сам шагаю по земле!

2951

Заветный шнур, что был завязан в Цубаити,На перекрестке множества дорог,Куда мы выходили нынче,Чтоб песни петь и танцевать,Как будет жалко мне шнур этот развязать!

2952

Мои года уж к старости идут,И оттого с такой тоскоюМечтаю о тебе порою,К чьим белотканым рукавамДавно привык…

2953

Ах, слезы, что я лью,Тоскуя о тебе,Смочили даже белотканый мой рукав,И я не знаю, как теперь мне быть.Спасенья от тоски мне не найти…

2954

Оттого ли, что давно я знаю:Нам теперь не встретиться с тобой,—Мой рукавИз белоснежной тканиНе бывает никогда сухой!

2955

Уж не во сне ли снится это? —В смятенье бедная душа,—Ведь весть от милого пришла,Что так давноОт взоров скрылся!

2956

О, милый облик,Что я вижу в снах,Которые чернее ягод тута,Все эти новояшмовые годы,Все месяцы минувшие подряд!

2957

ОтнынеХоть и буду тосковать,С тобой не повстречаться больше мне!Прошу тебя, являйся мне во сне,Не покидая ложа моего!

2958

Хотя б во сне,Где не увидят людиИ где никто не упрекнет меня,Являйся мне всегда, прошу тебя,И, может быть, тоска моя исчезнет!

2959

НаявуПрекратились желанные вести,О, пускай хоть во снеПостоянно б ты грезилась мнеДо тех пор, когда снова с тобой будем вместе!

2960

В непрочном этом бренном миреНет сердца бодрогоОтныне у меня.Без встреч с тобой, любимая моя,Проходят чередою годы…

2961

Хотя и считаю,Что это простые,Обычные в мире непрочном слова,Но все же в смятении сердце всегда,Когда беспрестанно слова эти слышу!

2962

В эту ночь, что черна,Словно черные ягоды тута,Когда разлучен с белотканым твоим рукавом,Если быстро наступит рассвет, что мне в этом?Пусть наступит, раз мы эту ночь не вдвоем!

2963

Ужели не удастся мне уснутьСпокойным сном,Как спят другие люди,Раскинув белотканый свой рукав,И буду я опять грустить о милой?

2964–2985

Песни, в которых высказываются думы и чувства в сравнении с чем-либо

2964

Ах, о тебе, что так ничтожен оказался,С любовью думала тогда:“Когда б он платьем был,Надела б на себя,Поближе к любящему сердцу!”

2965

Когда считала бы тебя подкладкойУ платья черного,Что носят бедняки,О, разве б так молила я прийти?Но все равно ты не явился…

2966

Платье в алый цвет слегкаЛишь покрашено пока,О, кого не замечала,Кем всегда пренебрегала,Полюбила нынче я!

2967

Взглянул я на стежки у платья,Которое даря сказала ты тогда:“Когда пройдут года, гляди на них все время,В разлуке, милый, вспоминай меня!” —Взглянул — и сердцу стало тяжко!

2968

Цвета черногоПростое платье!Нету ведь подкладки у него…Из-за той, что, верно, сердца не имеет,Я живу всегда исполненный тоской!

2969

Как незастегнутое платье в беспорядке,—В смятенье думыИ в душе тоска,И нету никого, кто бы спросил меня,Из-за чего случилось это.

2970

Как в персика нежнейший цветСлегка окрашенное платье,Любовью легкою любя,Тебя, любимая моя,Ах, разве б я с тобой встречался?

2971

Как рыбаки, что выжигают соль для государя,Привыкли платье грубое носитьИз ткани фудзи,Я к тебе привык,Но каждый раз вновь восхищен тобою!

2972

Платье красноеС подкладкой красной,Я хочу, чтоб длинным было ты!Милый друг, кого хочу любить я долго,Эти дни не кажет глаз своих…

2973

Нижут жемчуга прекрасные на нить…Никогда никто мне не развяжетМой заветный шнур,Что был тобой завязанС тем, чтоб навсегда любовь хранить!

2974

И, не пытаясь даже развязатьУ пояса лилового узлы,Ужели буду яНапрасно тосковатьО дорогой возлюбленной моей?

2975

Не развязывая узел у шнураИз парчи корейской,Что тобой завязан,Я молюсь и встречи жду с тобой,Но надежды нету на свиданье!..