Выбрать главу

Северус думал, что даже если зелье окажется опасным, у него будет шанс скрыть это от Пожирателей. Или же сделать так, чтобы оно сработало против них. После некоторых раздумий, Северус пришел к выводу, что если Пожиратели обратились за помощью к нему, значит другим, приближенным к ним специалистам, не удалось выяснить, что это за зелье. И, следовательно, Северус находился не в таком уж плачевном положении, как он думал изначально. Ведь в его руках, вероятно, находится нечто опасное и ценное. Нечто такое, что можно будет направить против Пожирателей.

Северус сидел в библиотеке, надеясь хоть что-нибудь найти, прежде чем в очередной раз отправиться в слизеринскую тайную лабораторию. Он уже несколько раз изучил состав, но даже представить не мог, что из всего этого можно получить.

Разброс в ингредиентах был слишком большой. И единственное предположение, к которому он смог прийти, — зелье не одно, их должно быть несколько. Крайне редко, но в зельеварение встречаются, так называемые, многоступенчатые зелья, при их приготовлении готовится несколько частей, вместе они не смешиваются, и применяются поэтапно, в строго определенном порядке.

Ситуацию это не упростило. Напротив, ему сейчас было необходимо из всей неразберихи выделить отдельные зелья, которые, предположительно, могут в дальнейшем составить единое целое.

Северусу еще не доводилось готовить подобные зелья, поскольку применяются они при совершении сложных, и зачастую Темных, ритуалах. И он лишь поверхностно изучал их в дополнительной литературе.

Озаренный новой догадкой, он направился в Запретную секцию, взять подходящие книги. Поворачивая к нужным стеллажам, он нос к носу столкнулся с Белби. По ее недоброму прищуру и тонкой линии губ, было очевидно, что она зла.

— Я тебя слушаю, — ледяным тоном произнесла она, вместо приветствия.

И только сейчас, глядя в ее черные глаза, полные ледяной ярости, он вспомнил, что пропустил их встречу в лаборатории, где они должны были заниматься волчьим противоядием. Северус вообще не вспоминал об этом уже несколько дней, полностью поглощенный зельем для Пожирателей, и сейчас чувствовал некоторую неловкость перед Белби за то, что даже не предупредил ее.

Он позволил себе тихо выругаться.

— Я забыл, — сказал Северус. — Извини, — добавил он с опозданием.

— Забыл? — усмехнулась Белби, по-прежнему с холодом в глазах. — Как можно об этом забыть?

Северус постарался успокоиться. В его голове сейчас крутился список ингредиентов, и варианты, что из них можно приготовить. И оправдываться перед Белби не было ни времени, ни желания.

— Белби, послушай, мне сейчас не до этого, — сказал Северус, стараясь быть вежливым, — у меня… проблемы, которые надо срочно решить.

— Что за проблемы? — сурово спросила она, складывая руки на груди.

— Это связано… с друзьями, — ответил он, не в состоянии придумать что-то более правдоподобное.

— Да, двое из них со своими подружками рассорились, — хмыкнула Белби, — и ты из-за этого пропустил нашу встречу?

— Нет, не из-за этого, — грубо ответил он, — всё куда серьезнее.

Белби на него выжидательно смотрела. Северус понимал, что ему необходимо сказать хоть какое-то оправдание, объяснить свое отсутствие, потому что Белби имела право это знать.

— Я пока что не смогу заниматься противоядием, — добавил Северус, смягчив голос. — Мне нужно пару недель, как минимум.

— Пару недель? — Белби приподняла брови в удивлении. — Мы в шаге от создания противоядия, а ты просишь пару недель?

— Мы не в шаге! Мы в десятке шагов! — Северус опять перешел на резкий тон. — И до полнолуния еще восемнадцать дней!

— Кричи об этом погромче, — прошипела Белби, бросив взгляд на проходящего мимо студента.

— Мы все равно сейчас не можем ничего сделать без шерсти оборотня, — добавил Северус, понизив тон. — С его волосами мы и так уже всевозможные опыты провели, толку никакого.

— И ты предлагаешь расслабиться?

— Да, предлагаю расслабиться, — зло сказал он, — в первую очередь, тебе, Белби. И оставить меня хоть на время в покое.

Она окинула его ледяным взглядом.

— По моему, я не давала тебе повода разговаривать со мной в таком тоне, — сказала она, и, обойдя его, стремительно ушла.

Северус повернулся ей вслед, сожалея, что погорячился. И вдруг подумал, что неподалеку как раз находится тайный коридор с заброшенным складом, где он не прочь был бы сейчас оказаться с Белби, чтобы хоть немного отвлечься от тревожных мыслей.

Северус устало вздохнул, думая, как он до этого докатился — думает о каких-то плотских утехах, когда на кону здоровье его матери, и единственное о чем ему следует беспокоиться — как быстрее приготовить необходимое зелье.

Он быстро нашел нужные книги и сразу отправился в слизеринскую лабораторию, где его уже по обыкновению ждал Крауч. Который, как и всегда, ушел по своим делам, не успел Северус и вещи разложить. Его это более чем устраивало. Крауч всегда появлялся только вначале, убедиться, что Северус приходит вовремя. Он опускал какой-нибудь напутственный язвительный комментарий, и уходил, возвращаясь только ближе к отбою. А Северус это время спокойно работал, без раздражающего надзора этого нахального недоумка.

Время за работой неумолимо неслось. И когда за потайным входом послышались шаги, Северус вздрогнул от неожиданности и взглянул на часы. Время близилось лишь к девяти часам, и Северус успел удивиться, что Крауч возвращается так рано.

Однако на входе появился совсем не Крауч.

— Где Барти? — спросил Мальсибер, заходя внутрь и с подозрением глядя на Северуса.

— Без понятия, это не я за ним слежу, а он за мной.

По жёсткому выражению лица Мальсибера было очевидно, что Краучу не поздоровится. Северус бы и порадовался, что Крауча ждут неприятности из-за того, что он покинул свой пост, но это также значило, что теперь ему не избавить от его назойливого общества, а это было весьма досадно.

Мальсибер подошел к столу и взял в руки один из пергаментов. Северус с трудом удержался, чтобы не ударить тому по рукам — он люто ненавидел, когда так беспардонно хватают его записи.

— Почему ты еще не приступил к приготовлению? — спросил Мальсибер, продолжая изучать записи.

— Потому, что мне надо вначале узнать, что именно я должен приготовить, — ледяным тоном произнес Северус, вкладывая в каждое слово всё свое отвращение к Мальсиберу.

Мальсибер поднял на него взгляд и усмехнулся.

— Времени у тебя всё меньше, Снейп, — сказал он и положил пергамент на стол. — Есть какие-нибудь продвижения?

Северус с неприязнью смотрел на него, думая, что делиться своими продвижениями с Мальсибером — это последнее, что ему хочется, но выбора у него не было.

— Есть, — ответил он, — но пока что незначительные.

Мальсибер кивнул головой, выгнув губы.

— Завтра я буду писать Люциусу, — сказал Мальсибер, — о том, как продвигается наша работа. Так что, если не хочешь получить в пятницу письмо от матери с сообщением, что ей опять стало хуже, тебе лучше поторопиться.

— Вы обещали, что до двадцатого числа не будете ее трогать! — выпалил Северус, чувствуя, как поднимается страх в груди. Эйлин ему так и не сообщила никаких подробностей о том, как до нее добрались Пожиратели, сказав только, что ей вновь стало хуже.

— Конечно же, мы этого не обещали, — произнес Мальсибер, расплываясь в улыбке, — мы лишь сказали, что если ты успеешь в срок, Рождество вы встретите вместе. А в каком она будет состоянии, уже совсем другой вопрос.

Северусу хотелось выхватить палочку и запытать его Круциатусом.

— Так что успокойся, Снейп, и скажи, как далеко тебе удалось пройти, — Мальсибер откинул мантию и сел на стул, явно не собираясь никуда уходить.