Выбрать главу

— Нет, — покачал головой Сириус, — Большой зал должен быть украшен просто, но со вкусом.

— Так и признай, что тебе просто надоело, — усмехнулся Северус.

— Ну и это тоже.

— В любом случае, надо закругляться. До бала осталось чуть меньше часа, — сказал Ремус, взглянув на часы.

Оглядев напоследок зал и удовлетворенно кивнув, Мародеры пошли на выход.

— Вот дьявол, — выругался Сириус, — мне еще платье Бланк отнести надо.

— Можно сходить с тобой и посмотреть, что она с тобой сделает? — посмеялся Джеймс.

— Я не пойду сам, я же не самоубийца, — хмыкнул Сириус, — попрошу домовиков доставить.

— И ты думаешь, она его наденет? — спросил Северус.

— Ей придется. Если что отправлю переодеваться.

— Так и вижу, как София приходит в своем любимом черном балахоне, ты отправляешь ее переодеваться, а она тебя слушается, — произнес Ремус, под смех Джеймса и Северуса.

— Не вижу ничего смешного, — отозвался Сириус.

София де Бланк

— Ненавижу. Ненавижу. Не-на-ви-жу.

София без конца ругалась и злилась на Блэка за то, что ей приходится идти на бал. Она перетрясла весь свой гардероб, но там даже приблизительно не было ничего подходящего для такого мероприятия.

Идея — идти в футболке, у нее отпала сама собой, когда она увидела Гринграсс в платье. Она надела темно-синее бархатное платье расшитое серебром, с тяжелой юбкой в пол и плотным корсетом. Гринграсс выглядела в нем, словно королева. И глядя на нее, у Софии все сильнее проявлялось желание запереться в комнате и никуда не идти.

Гринграсс уже несколько раз пыталась одолжить ей один из своих нарядов, но София отказывалась.

София достала свое черное платье, в котором она ходила на Хэллоуин, и попыталась его трансфигурировать во что-то более приличное. Но после десятой неудачной попытки платье расплавилось. Вылив очередной поток отборной ругани, София пошла в душ, чтобы немного успокоиться и прийти в себя.

Пойду в шармбатонской школьной мантии. Назло Блэку.

— Что там? — недовольно спросила она, выходя из душа. Гринграсс стояла над ее кроватью, вблизи того места, где была черная лужа, раньше служившая платьем.

Гринграсс повернулась и вытаращила на нее свои глазища.

— Это появилось тут только что, домовики доставили, — она показала на кровать, на которой лежала квадратная коробка белого цвета с нежно-розовой крышкой и накрест перевязанной атласной лентой.

София подошла и, развязав ленту, открыла крышку. Первое, что она увидела, была небольшая записка, на которой значилось: «Ты пойдешь либо в нем, либо голая. Лично мне любой из этих вариантов по душе. С.Б.». У Софии в душе начала подниматься тревога, чувствуя, что Блэк опять что-то выкинул. Она резко распахнула тонкую бумагу и замерла. Гринграсс не сдержала своего восхищения, громко ахнув.

— Что за… — София потянула из коробки невесомую ткань.

Перед ней показалось невероятной красоты платье, София таких отродясь не носила. Тончайший светло-бежевый шелк был расшит золотыми узорами. Вместо бретелей ткань держали тонкие золотые кольца. Вырез на груди украшали крошечные жемчужины и бриллианты, заставляя его ярко переливаться на свету. Узкая юбка спадала до самого пола, расходясь от колен и образуя сзади небольшой шлейф, низ которого был сплошь расшит золотом.

— Мерлин, оно же стоит целое состояние, — пролепетала Гринграсс. София все еще не могла прийти в себя, во все глаза глядя на платье.

— Что? Сколько?

— Даже не спрашивай, — она покачала головой, — но папочка отказался мне его покупать, когда я просила.

Мерлин, Блэк…

София боялась представить себе его цену, учитывая, что мистер Гринграсс — один из богатейших людей магической Британии, отказался покупать любимой дочурке это платье.

— Я не могу его надеть, — отрезала София и сложила платье обратно в коробку.

— Шутишь?! Такая красота не должна пропадать!

— Я в нем буду нелепо выглядеть! И вообще, Блэк просто злит меня! Он специально это делает!

— Да Блэк тебе только что в любви признался, подарив это платье! — воскликнула Гринграсс, с недоумением глядя на Софию.

София тяжело дышала, бросая взгляды то на Гринграсс, то на коробку с платьем.

— Так, мисс де Бланк, немедленно снимите с себя это… тряпье и наденьте платье.

Гринграсс говорила суровым тоном, в очередной раз напомнив Софии ее мать.

— Ты шутишь, Гринграсс, — усмехнулась София, сталкиваясь с ее решительным взглядом.

— Хотя бы примерь его!

София еще раз бросила взгляд на коробку, потом на Гринграсс.

— Хорошо, но только примерю.

На самом деле ей безумно хотелось надеть эту красоту на себя, но переступать через свою гордость, да и делать это при свидетелях, было так трудно.

Она вновь достала легкую ткань из коробки. Сняв с себя безразмерную футболку, она бережно надела платье. Шелк приятно холодил тело. Платье село идеально — Блэк точно угадал с размером. Гринграсс ее восхищенно оглядела и посадила на кровать.

— Еще один штрих, — она метнулась к своей кровати и достала из-под нее небольшую коробку. — Надевай.

В коробке оказались изящные светлые туфли на тонком каблуке и с узкой застежкой, сплошь усыпанной камнями.

— Я же в них ноги сломаю! — возмутилась София, которая ни разу в жизни не носила обувь на каблуке.

— Не сломаешь, они заколдованы.

София, недовольно ворча, надела туфли. Гринграсс подняла ее за руку и подтащила к зеркалу.

— Узнаешь себя? — с довольной улыбкой, спросила Гринграсс.

— Нет, — выдавила София.

Она, не моргая, смотрела на свое отражение. София и не подозревала, что может так выглядеть. Светлое платье было лишь на тон темнее ее кожи, и смотрелось изумительно. Глубокий вырез и тонкие бретели-кольца открывали хрупкие ключицы и изящные руки. Крой юбки идеально скрадывал слишком круглые, по мнению Софии, бедра. А за счет каблуков, София с удовлетворением отметила, она будет ниже Блэка всего на полголовы — она хоть и была среднего роста, но рядом с ним всегда ощущала себя маленькой.

— Моя мама всегда говорила, что из любой женщины можно сделать красавицу, если ее правильно одеть, — произнесла Гринграсс, все еще с восторгом оглядывая ее отражение.

— Это комплимент такой? — София скосила глаза на нее. — Ну, спасибо.

София вновь подняла глаза на свое отражение.

Еще бы с лицом что-то сделать…хотя, вроде и так неплохо… удивительно.

— У Блэка безупречный вкус, — с томным вздохом произнесла Гринграсс.

— Ты сейчас про меня говоришь? — усмехнулась София. — Что ж, и правда, этого у него не отнять.

Гринграсс улыбнулась и посмотрела на ее голову.

— Тебе бы еще что-нибудь сделать с волосами.

— А что с ними не так? — удивленно спросила София.

— Они у тебя хоть и красивые, но именно с этим платьем их лучше не распускать. Лучше собрать их наверху, как ты обычно делаешь, только более аккуратно.

София кивнула, полностью согласная с таким решением, и легким, привычным движением скрутила волосы на макушке, оставив пару коротких прядей возле лица. Гринграсс удовлетворенно на нее посмотрела.

— Я бы предложила тебе подкрасить ресницы и губы, но боюсь, ты и так уже переступила через все свои принципы.

— Краситься? — София презрительно хмыкнула, — только через мой труп.

Гринграсс в ответ лишь похихикала.

Дверь в спальню неожиданно распахнулась. Улыбка с лица Гринграсс тут же сползла. Она развернулась и гордо ушла к своей кровати, скрывшись за ширмой.

— На что уставилась, Дриффит? — спросила София. Та с откровенной завистью и злобой рассматривала ее. Дриффит оставила ее без ответа, пройдя к шкафу.

София еще раз окинула себя взглядом в зеркало. У нее и правда захватывало дух от увиденного. И неожиданно идея — пойти на бал, уже не казалась ей такой отвратительной.

— Лиззи, ты дала ей свои туфли? — Дриффит заскочила за ширму к Гринграсс, показывая пальцем на ноги Софии. — Когда это вы успели стать подружками?