Выбрать главу

А вот Сириус был весьма равнодушен к гардеробу своего дяди, если не брать в учет его коллекцию кожаных курток и цветастых пижам. Зато крайне неравнодушен к соболиной шубе мадам де Бланк. Он не позволил Софии отправить ее в огонь, и носил шубу на голое тело. Из-за ширины его плеч шуба на нем не сходилась, открывая то, что в приличном обществе обычно прячут.

София смеялась до боли в животе, когда Сириус попросил ее сфотографировать его в шубе, и в самый ответственный момент распахивая ее, представ во всей своей красе.

Вообще, колдокамеру Альфарда Блэка они использовали круглые сутки. Запечатляя себя на каждом углу дома и в его округе. Несколько десятков колдографий кучей лежали возле кровати, а Сириус их каждый вечер пересматривал. Фотографировал в основном он, и София не могла не отметить, что его глазами она себе очень нравится.

— Вот черт, — воскликнула она, когда он в очередной раз перебирал снимки. — Твоя колдография осталась в доме родителей!

София только сейчас вспомнила, что колдофото, которое Сириус засунул в пачку сигарет, осталось в родительском поместье. А значит, прощай, колдофото.

— Жаль, — протянул Сириус, усмехаясь. — Оно было уникальным, повторить его не удастся. Я больше никогда не надену змеиный галстук.

София закатила глаза, но отвечать на это ничего не стала, про себя подумав, что она еще заставит его надеть слизеринскую расцветку.

— А еще футболка, — произнесла она. — Тоже там осталась…

— Я тебе новую сделаю, получше, — Сириус оставил колдографии и лег к ней на кровать, поцеловав в кончик носа.

— А укулеле! — воскликнула София. — О, Мерлин… на чем мне теперь играть?!

Она подумала о Луи. София знала, что брат обязательно к ней однажды явится, и она понадеялась, что он принесет ей ее любимый инструмент. София не представляла без него свою жизнь.

— Что-нибудь придумаем, — Сириус равнодушно пожал плечами.

Нахмурившись, она скосила на него глаза, недовольная его тоном. Ведь Блэк не меньше нее любил, когда она играла. Но он лежал без единого выражения на лице. И это значило только одно.

— Ты уже что-то придумал? — улыбнулась София, ложась на него сверху.

Сириус не удержался, и расплылся в ответной хитрой улыбке.

— Может быть, может быть…

— Знай, в дом родителей я пробираться не буду! — сразу сказала она, понимая, что он может и подобное предложить.

— Ноги твоей там больше не будет, — кивнул Сириус, — никогда.

— Тогда, что? — спросила она, проигнорировав внутренний голос, который был совершенно не согласен никогда больше не появляться в доме родителей.

— Есть у меня одна идея, — загадочно произнес Блэк, проводя руками по ее спине, талии и останавливаясь на ягодицах. — Но вам, мадемуазель, придется очень постараться…

Утром Сириус предложил съездить в город. До этого он ездил туда один, когда София еще спала, и привозил для них еду. Но сегодня была на редкость хорошая погода, и он сказал, что она обязана увидеть Блэкпул.

— Ты опять в этой шубе, — произнесла София, поднимаясь с кровати и глядя на Блэка, который снова надел длинный соболиный мех на голое тело.

— Мне нравится, — отрезал он, — я буду в ней ходить. Может быть, даже в Хогвартс в ней поеду.

София тихо рассмеялась, представив реакцию профессоров, явись Блэк на занятия в одной лишь шубе.

— Тогда хотя бы штаны надень, — улыбнулась она.

— Без штанов лучше, — Сириус улыбнулся ей в ответ, — все продувает и так… свободно.

Для убедительности он повертел бедрами из стороны в сторону. София закрыла лицо руками, сотрясаясь в беззвучном смехе.

Но надеть штаны Сириусу все-таки пришлось. Появляться в городе в столь непотребном виде было слишком даже для него. Поэтому под шубу он надел кожаные штаны в обтяжку и футболку.

София же вновь зависла в гардеробе Альфарда, выбирая теплую мантию, и остановив выбор на зимней мантии с коротким ворсом и с рисунком под зебру.

— Ну что ты там копаешься? — не выдержал Сириус, заходя в гардеробную.

— Мне нужно уменьшить это мантию, — сказала София, показывая на свой выбор.

— Ты в ней будешь похожа на… зебру, — усмехнулся Сириус, тем не менее, подходя ближе и доставая палочку.

— Ты ничего не понимаешь, — улыбнулась София, надевая на себя уменьшенную мантию и крутясь перед огромным зеркалом. — Это стиль!

Она остановила взгляд на Сириусе.

— Я хотя бы не надеваю на себя труп жестоко убитого животного.

— Ой, ну не начинай опять, — поморщился Блэк и, притянув ее к себе, поцеловал.

— После школы я создам общество защиты прав животных, и тебя я туда не приму, — высокомерно заявила она.

— Кого будешь защищать? — усмехнулся он. — Оленей? Собак?

— Ну, и их тоже… — ответила она, хотя, по большей части София думала о волшебных существах.

— Волков?

— Да, — кивнула София и вдруг вспомнила о Люпине.

А ведь в волшебном мире нет ни одной организации, которая бы занималась защитой прав оборотней…

София вновь подумала о тяжелой судьбе Люпина. В волшебном мире оборотни были отбросами общества, изгоями. А ведь среди них есть достойные люди, и Люпин — живое тому доказательство.

Она посмотрела на Сириуса. Ему она так и не рассказала, что знает о болезни Люпина. В этом случае пришлось бы и рассказать, как она об этом узнала, а значит, выдать Регулуса. Младшему Блэку точно не поздоровится, если Сириус узнает, что тот в курсе об их большом секрете. Брату своему он не доверяет, и кто знает, что с ним сделает. И как бы она сейчас ни была зла на Регулуса, сталкивать лишний раз братьев ей не хотелось.

— Поехали? — спросила София, выкидывая все мысли из головы.

— Поехали.

До Блэкпула они добрались за считанные минуты. Большая часть пути от поместья до города была окружена лесом, и Сириус сказал, что маглы дорогу не видят, а в лес не ходят из-за жутких легенд, которые наверняка пустил кто-то из его далеких родственников.

Но когда лес закончился окружающий вид резко сменился. Теперь по левую сторону от них широкой песчаной полосой шел пляж Ирландского моря, а по другую сторону начинались редкие старинные дома.

Погода сегодня и правда была чудесная. Ярко светило солнце и практически отсутствовал ветер. Блэкпул хоть и находился на северо-западе страны, но снега тут было очень мало, лишь немного припорошены улицы.

Сириус припарковал мотоцикл возле ближайшего магазина.

— Прогуляемся, — улыбнулся он, подавая ей руку, — город красивый.

Сириус рассказывал ей о городе. О том, что Блэкпул является морским городом и старейшим курортом Великобритании. Летом тут толпы туристов и множество богатеньких англичан, зачастую волшебников, у которых здесь расположены летние поместья.

Самыми первыми поселенцами были именно Блэки. Один из далеких предков Сириуса приехал к побережью, где возвел себе дом и обустроился с семьей. Постепенно поселение стало разрастаться. Вначале только волшебники, но вскоре и маглы, стали селиться возле моря.

В восемнадцатом веке о Блэкпуле узнала британская аристократия, превратив, тогда еще маленький, городок в элитный курорт. И к сегодняшнему дню Блэкпул является процветающим городом, где наравне со множеством волшебников живут и маглы.

Также в Блэкпуле находится величайший парк аттракционов в Европе, и Сириус пообещал, что они обязательно его посетят в пасхальные каникулы, когда он будет открыт.

Они шли по главной улице Блэкпула, которая растянулась на семь миль вдоль всего побережья. София беспрестанно вертела головой. Ее и завораживал вид красивого и сурового моря, и впечатляла старинная архитектура города, начиная от одного из самых больших в Европе оперных театров и заканчивая маленькими магазинчиками.

Но самое лучшее было впереди. София увидела ее сразу. Она бы никогда и ни с чем не спутала главный атрибут Парижа.

— Это что? — прошептала она, остановившись посреди дороги и глядя на верхушку возвышающейся вдалеке башни. — Эйфелева башня? — недоуменно спросила она.