— У тебя же утром курсы целительские, — улыбнулся он, садясь на бортик бассейна и абсолютно не стесняясь своего обнаженного вида, — а уже три ночи.
— Как три ночи? — ахнула Лили.
— Вот так, — кивнул он и протянул ей руку, предлагая помочь вылезти.
Лили бросила взгляд на стопку полотенец, ходить голой перед ним ей совсем не хотелось. Джеймс, заметив ее взгляд, рассмеялся.
— Лили, ты что, все еще стесняешься меня? Так поздно уже, — он расплылся в улыбке, — я видел тебя со всех сторон и в разных ракурсах.
— Прекрати, — смущенно произнесла Лили, протянула руку за своей палочкой, которая валялась возле бортика, и приманила полотенце. — Это другое.
— Как скажешь, — усмехнулся Джеймс, по-прежнему с весельем в глазах глядя, как она заматывается в огромное полотенце. — До гостиной также пойдешь?
Лили ему на это ничего не ответила, отвернувшись, она принялась одеваться.
— Хорошо, Миртл нам сегодня не мешала, — сказал Джеймс.
— Миртл? Она же свой туалет не покидает, — произнесла Лили, вполоборота повернув голову.
— Да, но как я только сюда прихожу, она тут как тут! — пожаловался Джеймс.
— А я ее тут ни разу не видела.
Джеймс задумался на мгновение и добавил:
— Очевидно, она предпочитает мужскую компанию.
— Наверное, — ответила Лили, думая, что это отвратительно — принимать ванну с надоедливым призраком.
— Готова?
Лили в ответ кивнула, запихнула лишние вещи в сумку и взяла его за протянутую руку. Она решила полностью не одеваться, как и Джеймс, который надел только нижнее белье, да мантию.
— Вот видишь, как хорошо время провели, а ты сомневалась, — довольно проговорил Джеймс, ведя ее за руку за собой по темным коридорам.
Лили не успела ничего ответить, как вдруг он резко затормозил, и она едва не налетела на него.
— Что там?.. — она прервалась на полуслове, во все глаза глядя на высокую фигуру перед ними. — П-профессор МакГонагалл? — тонким голоском проговорила она.
Профессор переводила гневный взгляд с одного на другого. Лили и представить боялась, как они сейчас выглядят — с раскрасневшимися лицами, влажными волосами и полуголые. Опять.
— М-мы…мы просто, мы… — Лили чуть ли не заикаться начала, под взором профессора, молчание которой было хуже, чем если бы она их начала отчитывать.
— Мы… мы с Лили уже шли в гриффиндорскую башню, — начал говорить Джеймс, а Лили в ужасе прикрыла глаза, только бы не видеть этого позора, — как вдруг услышали из ванной старост подозрительный шум. Пройти мимо мы не могли, вдруг кому-то требуется помощь? Но когда зашли внутрь, оказалось, что там Пивз вандализмом занимается. Лили хотела отправиться к учителям, но я решил, что мы сами справимся. И в итоге, в неравной схватке, мы были повержены и опрокинуты прямиком в ванну.
У МакГонагалл дрогнули губы. На мгновение Лили показалось, что профессор сейчас улыбнется, но та их крепко сжала, глазами выражая все негодование от такой неприкрытой лжи.
— Очень увлекательная история, мистер Поттер, — ледяным тоном произнесла профессор. — Не подскажите, почему два лучших студента курса не смогли справиться с полтергейстом?
Джеймс раскрыл рот, силясь что-то придумать, и повернулся к Лили, взлохмачивая свои волосы.
— Да-а, интересный вопрос.
— Особенно учитывая, что Пивз последние несколько часов занимался вандализмом в противоположном конце замка, — добавила профессор.
— Хм, странно, — Джеймс обхватил рукой свой подбородок, приняв задумчивый вид, — кто же это тогда мог быть?
Кажется, Джеймс не планировал сдаваться и собирался позориться до конца.
— Извините нас, профессор, — Лили умоляюще взглянула на своего декана, — это больше не повторится.
— От вас, мисс Эванс, такого безрассудства я не ожидала, — отчеканила она. — Администрация школы делает все, чтобы обезопасить студентов, а школьная староста!.. ходит по ночам.
Лили чувствовала, как пылают ее щеки. Она опустила виноватый взгляд, склонив голову.
— Это моя вина, профессор МакГонагалл, — с жаром произнес Джеймс, — это я Лили заставил.
— И почему я не удивлена? — с легкой насмешкой сказала профессор. — Минус тридцать баллов с каждого. И завтра подойдете к мистеру Филчу, он назначит вам отработку.
У Лили дар речи пропал, ее еще никогда не оставляли на отработку.
— Еще раз увижу вас в неположенное время, лишитесь значков старосты и капитана, — напоследок сообщила им профессор и стремительно удалилась.
— Вот черт, мы идиоты! — воскликнул Джеймс, во все глаза глядя на Лили.
— Согласна, — сурово ответила она, — шататься ночью по школе! На что еще мы рассчитывали?..
— Да нет же! — перебил Джеймс. — Мой капитанский значок! Наверняка с ним тоже можно ходить после отбоя!
— О, Боже, — пролепетала Лили, прикрывая глаза. Она сейчас даже не могла учить уму разуму Джеймса, мысли ее были совершенно о другом. — Это мое первое наказание.
— Первое наказание, — тяжело вздохнул Джеймс, осуждающе покачав головой, — и это на закате седьмого курса. Что ты будешь рассказывать нашим внукам? Как хорошо училась и в девять спать ложилась?
Лили на него ошарашено посмотрела, ее всегда немного шокировали разговоры Джеймса о детях и свадьбе. Она в такие моменты никак не могла понять, шутит он или нет.
— Да! Правильный пример буду подавать! — сказала она, наконец. — Кому-то ведь надо будет это делать.
Комментарий к 95. С днем рождения, Лили
*Elton John – Can You Feel the Love Tonight (я знаю, что в 1978 г. эта песня еще не была написана, но я люблю Элтона Джона и люблю эту песню)
========== 96. Волчье противоядие ==========
Северус Снейп
Северус аккуратно разливал готовые зелья по колбам. Сегодня Мальсибер должен был забрать у него первые шесть ступеней зелья.
Последний месяц он спал по три часа и очень устал. Все шесть ступеней были очень сложны в приготовлении и требовали чуть ли не круглосуточного контроля. Северус был уверен, что приготовил их безупречно. Он и не надеялся, что ему с первого раза это удастся. Все-таки, ему еще не приходилось варить зелья такого уровня. Но сейчас, глядя на ровный ряд стеклянных колб, испытывал некое удовлетворение.
А вот в изучении седьмой части он практически не продвинулся. Создать зелье с нуля, да еще и такой сложности, было трудно.
Записи, которые ему в помощь предоставили Пожиратели, мало чем помогали. И вообще, данные подсказки ему казались странно подозрительными, все это он определенно уже где-то видел или слышал. Некоторые умозаключения казались ему знакомыми, использование определенных ингредиентов, способ составления формул, последовательность действий — этот «почерк» он уже встречал.
У Северуса было три основных предположения, кто мог составить данные записи, — Боунс, Белби или же профессор Слизнорт. Некоторые рассуждения и построение выводов, как легко определил Северус, принадлежали именно их преподавателю по Зельям.
Но Северус сомневался, что Слизнорт способен примкнуть к Волан-де-Морту. Несмотря на то, что Слизнорт был типичным слизеринцем, честолюбив, и предпочитал себя окружать только лучшими из лучших, он не походил на человека, склонного к жестокости. Но его кандидатуру Северус все равно не снимал с подозрений.
Также записи мог составить кто-то из учеников Слизнорта. И Боунс, и Белби, как одни из самых талантливых, очень подходили на эту роль. Но в том, что это Белби, Северус не был уверен. Она хоть и уважала их преподавателя, но во многих вещах была с ним не согласна. Да и стили их кардинально различаются.
Поэтому, к варианту с Боунсом он склонялся более всего. Что опять же не несло Северусу никакой пользы. Обращаться к нему он все равно никогда не станет.
— Все готово?
Северус, закончив накладывать защитные чары на колбы, повернулся на голос Мальсибера.