— Возьмем по сливочному пиву? — предложил Сириус.
Джеймс согласился — чем-то занять себя все равно надо. Они взяли две пыльные бутылки сливочного пива и сели за крайний столик, который был весь липкий и грязный.
— Кошмар, Аберфорт вообще в курсе о существовании домовиков? — проворчал Джеймс, заклинанием очищая поверхность стола. Он не был брезгливым, но подобное даже его приводило в ужас.
Распечатав свою бутылку, Джеймс окинул взглядом бар, в котором было достаточно людно для обеденного времени.
— Только взгляни, — Джеймс наклонился к Сириусу, пихнув его в бок и кивком головы указав в темный угол, — это же Карадок Дирборн.
Дирборн был старше их на шесть лет, но Джеймс его помнил, потому что тот тоже играл в квиддич на позиции ловца. Он учился на Пуффендуе и год, когда он был на седьмом курсе, стал последним годом, когда его факультет получил кубок по квиддичу.
Сейчас, насколько знал Джеймс, Дирборн работает в Отделе магических игр и спорта.
Вкратце пересказав его биографию Сириусу, Джеймс задумчиво произнес:
— Странно, что он забыл в этой дыре… И кто это рядом с ним?
Джеймс поморщился, заметив рядом с Карадоком неопрятного молодого мужчину. Поношенная куртка, грязные рыжие волосы, колтуном свисающие до плеч. Судя по его физиономии, он не просыхал уже несколько дней.
— Это Наземникус Флетчер, — сказал Сириус, взглянув в тот угол, — странный тип… хотя, ничего плохого сказать про него не могу.
— А кто он?
Сириус отстраненно пожал плечами.
— И откуда ты его знаешь?
— Мы с ним мой день рождения отмечали тут.
Джеймс в удивлении уставился на Сириуса.
— Серьезно? Так это ты с ним нарезался?..
Он уже хотел возмутиться, как заметил, что к этой парочке подошел еще один человек.
— Черт… — Джеймс понизил голос до шепота, — это же Аберфорт.
— Странная компания, — согласился Сириус, тоже наблюдая, как хозяин бара подсел к ним за столик.
Джеймс размышлял, что может связывать настолько разных людей. Он уже хотел выразить свои догадки, но Сириус опередил:
— Я когда был здесь… в свой день рождения, Флетчер что-то передавал Аберфорту. Говорил о каком-то задании, и о том, что ему очень трудно было достать эту вещь. Аберфорт сразу спрятал это под стойкой и велел ему заткнуться. Наверное, это было что-то важное.
Джеймс тоже решил, что они обсуждают что-то важное. Причин, чтобы собираться в таком сомнительном месте, он больше не видел. Решение пришло в тот же миг.
— Давай наденем мантию и подслушаем их, — предложил он и тут же полез в сумку за мантией-невидимкой.
— Мы вдвоем под нее уже не влезем. Иди один, я тут подожду.
Времени на уговоры не было. К тому же, вдвоем помещаться под мантию они перестали еще года три назад.
— Ладно, — сказал Джеймс, оглянулся проверить, что никто на них не смотрит, и накинул на себя мантию.
— … вы же понимаете, что такой риск для меня совершенно не оправдан, — Флетчер говорил тонким голоском, кидая жалостливые взгляды на Аберфорта и Карадока. — Дело опасное, я один… что я сделаю, если попадусь?
— Не попадайся, Назем, — добродушно усмехнулся Карадок и сильной рукой похлопал его по плечу, заставив того вжаться в стул и издать тонкий скулеж.
— Может, вы мне кого в помощь дадите, м? — Флетчер бросил заискивающий взгляд на Аберфорта. — Я же знаю, на вашей стороне мракоборцы…
— Потише, Назем, — Карадок приблизил к нему лицо, сложив руки на столе и грозно на него посмотрев. — У нас очень мало людей. Мы все работаем в одиночку. Все справляемся. И ты справишься.
— Не знаю, — Флетчер потер подбородок, заросший щетиной. — Я же не такой способный, как ты Карадок, мне надо…
— Не надо скромничать, Флетчер, — низким хриплым голосом прервал его Аберфорт, — ты юлишь и изворачиваешься, как настоящий скользкий гад. Уверен, даже если ты попадешься, найдешь способ выскользнуть из лап Пожирателей.
Флетчер мелко затрясся при последнем слове и съежился. Он навалился на стол, приблизившись к своим собеседникам, и что-то зашептал, выпучив глаза.
Джеймсу пришлось придвинуться к ним ближе, но он все равно уловил только последние слова.
— … и какой ценой?
Аберфорт тяжело вздохнул и закатил глаза.
— Не переживай за цену, Наземникус, — прохрипел Аберфорт, — когда все закончится, Альбус отблагодарит всех сполна. Если ты не сбежишь, уверен, мой брат выбьет для тебя какой-нибудь орден.
Флетчер с сомнением пожал плечами:
— Неплохо бы гарантии получить…
— Мы же за правое дело сражаемся, Назем, — басом произнес Карадок, — мы не на базаре, а на войне.
— Так оно, Карадок, — Флетчер уставился на него своими больными, покрасневшими глазами, — только вот и умирать зазря не хочется…
Карадок уже вновь хотел что-то сказать, но того прервал Аберфорт. Зло посмотрев на Флетчера, он произнес:
— Нам некогда с тобой торговаться, Флетчер. Или ты берешь это задание, или уходишь и больше никогда здесь не появляешься.
Флетчер захлопал глазами и приоткрыл рот, в удивлении посмотрев на Аберфорта.
— Ну… что уж так сразу категорично… возьму я задание, возьму… ладно.
Карадок переглянулся с Аберфортом и едва заметно усмехнулся на это, покачав головой.
— Не опаздывай, Назем, — Карадок поднялся из-за стола и вновь похлопал того по плечу, — завтра, ровно в семь.
Попрощавшись с Аберфортом, Карадок ушел.
Понимая, что больше ничего интересного он здесь не услышит, Джеймс стал пробираться обратно к столу Сириуса.
Он уже почти добрался, как вдруг сквозь мутное стекло увидел знакомую фигуру. Замерев на секунду в нерешительности, Джеймс резко сменил свой маршрут.
Поплотнее запахнув на себе мантию-невидимку, он вышел на улицу, почти нос к носу столкнувшись с Мальсибером.
— …Барти проследит за порядком и прикроет на случай чего, — сказал он. — Но ты все равно будь по близости, вдруг он опять психанет.
— Без проблем, — кивнул ему Розье. — Вас долго не будет?
— Думаю, всю ночь, — поразмыслив, ответил Мальсибер. — Для некоторых это первый раз, — он усмехнулся и многозначительно взглянул на Розье, вскинув брови.
— Гадство, — прошептал себе под нос Джеймс, подумав о своем.
…они там что, оргии устраивают? Или еще какие извращения…
Джеймс собрался уходить, сейчас его куда больше интересовало то, что он услышал внутри бара. К тому же, он уже давно понял, что вся его слежка за слизеринцами пустое дело. Сколько бы Джеймс ни наблюдал за ними, они вели себя вполне безобидно. Он бы даже сказал, скучно. Слизеринцы, во главе с Мальсибером, старательно учились, делали домашние задания, а вечера проводили в своей гостиной, лишь изредка ее покидая для своих «элитных вечеринок».
…да и Лили опять ругаться будет, если узнает, что я за слизнями слежу…
Он уже развернулся, как вдруг произнесенное имя заставило его вновь замереть на месте.
— Кто будет, кроме вас с Регулусом? — поинтересовался Розье.
Джеймс резко обернулся, и успел увидеть тень недовольства на лице Мальсибера.
— С чего ты взял, что там будет Блэк?
Розье, кажется, смутился на мгновение, но тут же ответил:
— Да брось, только идиот не догадается, что Блэк получил Мет…
— Закрой рот, — прошипел Мальсибер, окинув улицу взглядом, он приблизился к Розье, — ты же в курсе, что об этом нельзя говорить. Тем более, здесь, — он кивнул на вход в бар. — Хочешь подставить нас всех?
— Ты что, Генри? — Розье округлил свои огромные, наивные глаза, — ничего такого. Просто… предположил.
— Держи свои предположения при себе, — ледяным тоном произнес Мальсибер. Он еще мгновение прожигал Розье грозным взглядом, потом отправил его получить посылку в бар, а сам направился в другой конец деревни.
Следом за Розье, в бар зашел и Джеймс, сразу же направившись к Сириусу.