Выбрать главу

— Ну, может ее прокляли, — проворчал Сириус.

— И ты так спокойно об этом говоришь?

— Он не посвящает нас в подробности! — вспылил он. — Сев всегда такой был. Мы привыкли! Если бы было что-то серьезное, уверен, он бы нам рассказал. Так что, не лезь в это.

Сириус снова вырвал листок из ее рук и аккуратно положил на кровать Северуса.

— А вдруг я ему помочь смогу? — сказала она, а Сириус бросил на нее насмешливой взгляд.

— Так и вижу, как вы вдвоем сидите над рунами, ты ему помогаешь, а Сев в не себя от счастья, — усмехнулся он. — Это что за параллельная вселенная?

— Ну и ладно! Сама копию сделаю, — решительно заявила она и достала палочку.

Сириус зло выдохнул. Он понимал, что она всего лишь манипулирует им. Ведь он не позволит ей колдовать с вещами Северуса. Если вдруг сгорит его кровать вместе с пергаментом, он однозначно узнает, что они трогали его вещи.

— Хорошо! — воскликнул Сириус и взял свою палочку с тумбочки. Он осуждающе посмотрел на самодовольное лицо Бланк и сделал копию. — Если Сев узнает об этом, он нас проклянет. И надеюсь, ты действительно хочешь ему помочь. А не собираешься опять какие-то расследования проводить.

— Благодарю, — довольно произнесла она, убрала копию в карман юбки и, приподнявшись на носочках, чмокнула его в губы.

***

— Итак, что бы такого особенного загадать, — театрально задумавшись, произнес Сириус. Они сидели в ее парижской спальне в Выручай-комнате и снова играли в карты на желания.

Она безразлично пожала плечами, продолжая играть на его гитаре.

— Помнишь, я тебе недавно кое-что предлагал? А ты отказалась, потому что никому раньше не позволяла это делать.

Улыбка с ее лица тут же спала. Она отложила гитару и сурово произнесла:

— Серьезно, Блэк? Ты хочешь получить это?

Он усердно закивал головой.

— Да, Софи, пожалуйста, давай! — взмолился он. — Поттеры недавно тоже это делали!

— Правда?

— Да-да, только, так скажем, снизу, был Джеймс.

— Серьезно? — произнесла она, расплываясь в улыбке.

— Серьезно. Его волосы после этого еще больше дыбом стояли.

— Представляю, — усмехнулась она.

— Так что, давай. Я давно об этом мечтал.

— А с другими ты это делал? — спросила она, начиная сдаваться.

— Хотелось, конечно, пару раз, но как-то не доходило.

— То есть, опыта в этом деле у тебя никакого нет? — с опаской спросила она.

— Да ладно тебе, все будет нормально, — махнув рукой, сказал Сириус. — Тебе еще понравится, и ты будешь постоянно меня об этом просить.

— Очень сомневаюсь, — хмыкнула она. — Ты знаешь, в этом деле я предпочитаю классику.

— Давай хотя бы попробуем. Мы можем сразу остановиться, если тебе не понравится.

Тяжело вздохнув, она сдалась:

— Хорошо.

Сириус, наверное, минут тридцать пыхтел сзади нее, регулярно извиняясь, если вдруг дернет или потянет не там.

— Кончай уже, Блэк, — с ехидством произнесла она и добавила недовольно: — У меня уже задница затекла.

— Сейчас-сейчас, немного осталось, — он потянулся рукой за красной лентой, просунул ее в самый конец и перетянул его. — Ну, кажется, все, — удовлетворенно произнес он, любуясь своей работой. Вышло, может быть, не очень аккуратно, но определенно красиво.

София поднялась с пола, где все это время сидела, и подошла к зеркалу. Повернув голову в бок, она пыталась разглядеть сложную косу, которую заплел ей Сириус.

— Как тебе? — восторженно произнес он.

Лично он был в полном восторге. Он хоть и предпочитал, чтобы волосы она носила распущенными, но сам очень любил их трогать, и давно просил разрешить ему с ними поиграться.

— Ну… ты старался, — нарочито равнодушным тоном ответила она, перебросив косу через плечо.

Она говорила без особого воодушевления, но Сириус по ее глазам видел — ей понравилось.

Взглянув на него через зеркало, София растянула губы в улыбке и произнесла:

— Теперь твоя очередь быть снизу. Я тебе покажу, как надо.

========== 101. Предложение и просьба ==========

Северус Снейп

— Профессор Флитвик, извините, — Северус сквозь толпу в переполненном коридоре с трудом пробился к декану когтевранцев, — а вы не знаете, у Белби все хорошо?

— А, мистер Снейп, — пропищал профессор, останавливаясь, — насколько мне известно, у нее все хорошо. Она на пару дней отпросилась домой, завтра должна вернуться.

Северус с трудом удержался, чтобы не выругаться прямо на месте.

— Спасибо, профессор, — выдавил он и развернулся, чтобы уйти.

Не трудно догадаться для чего Белби уехала домой. Прошлой ночью было полнолуние, и она наверняка решила ставить опыты на своем брате.

К сожалению, гениальная идея Северуса — найти оборотня через мистера Люпина, провалилась. Мистер Люпин их просьбой очень воодушевился. Ремус рассказывал, что его отец был очень рад помочь и сказал, что обязательно найдет нужных людей. Но на днях он прислал письмо, в котором говорилось, что большая часть оборотней перешла на сторону Волан-де-Морта, а те немногие, кто предпочел этого не делать, сейчас скрываются.

Мистер Люпин просил их не расстраиваться и подождать еще, он постарается выйти на связь с теми, кто уехал за пределы Англии. Но насколько это может затянуться, он не говорил.

Северус готов был ждать. Но только не Белби. Она была уверена в успехе. И, очевидно, решила испробовать противоядие на Дилане.

Впрочем, Северус тоже был уверен, что противоядие приготовлено безупречно. Все до единого опыта на финале прошли проверку без всяких неожиданностей. Но он все равно не стал бы так рисковать.

С другой стороны, если с противоядием будет что-то не так, то пусть лучше пострадает Дилан, чем Ремус. И Северусу нисколько не было стыдно за свои мысли.

***

С момента, когда должна была вернуться Белби, прошло уже двое суток. Северус каждый раз оглядывал когтевранский стол, стоило ему зайти в Большой зал, но ее там не было.

Он начинал волноваться.

Северус уже подумывал снова подойти к профессору Флитвику, но вдруг он сам к нему обратился.

— Мистер Снейп, задержитесь, пожалуйста, — тонким голоском проговорил профессор, как только закончился урок Чар.

Бросив друзьям, чтобы его не ждали, он направился к высокой преподавательской стойке. Как только последний ученик покинул класс, Флитвик с грустью вздохнул и произнес:

— Как я знаю, вы друг у Деборы, и я возьму на себя смелость, попросить вас об одолжении.

Северус сразу почувствовал неладное. Но кивнул.

— Как вы, наверное, знаете, у Деборы есть младший брат, и с ним случилось несчастье. Он уже двое суток находится в больнице Святого Мунго. Сейчас его жизни ничего не угрожает, но он все еще в тяжелом состоянии.

…не сработало. Противоядие не сработало.

— Мисс Белби сейчас непросто, она вернулась очень расстроенная, и я хотел бы попросить вас поддержать ее.

— Да, конечно, профессор, — сразу согласился он. Ему не терпелось отправиться к Белби, чтобы выведать все подробности.

— Она у себя, и если вас не затруднит… ей сейчас необходима поддержка друга.

— Я вас понял, профессор Флитвик. Сейчас же к ней отправлюсь.

— Спасибо, мистер Снейп, — пискнул он на прощанье, а Северус сразу же направился на выход.

Он уже подходил к когтевранской башне, когда вдруг подумал: захочет ли Белби обсуждать противоядие? Северус, как и всегда, не подумал о том, что ей сейчас, вероятно, морально тяжело. Все-таки, из-за нее пострадал ее брат. А он только и думал о том, что же пошло не так и где противоядие не сработало.

Но навестить Белби в любом случае надо.

Остановившись возле входа, он постучал бронзовым дверным молоточком. Бронзовый клюв орла тут же раскрылся и из него зазвучал певучий голос: