Джеймсу, к счастью, хватило такта не продолжать эту тему, видя предполнолунные страдания друга.
Не успел Ремус приступить к еде, как в Большом зале появился Сириус, который сверкал, словно новенький галлеон.
— Итак, у кого какие планы на субботу? — спросил радостный Сириус, чуть ли не с разбегу усаживаясь за скамейку.
— Я буду в лаборатории, — ответил Северус.
— Я до вечера проваляюсь в Больничном крыле, — проворчал Ремус. — Как и всегда после полнолуния. Ничего нового.
— Я на игру иду, слизни против пернатых — это будет интересно! У когтевранцев пара новых игроков, надо их посмотреть в деле, да и капитан сменился, вдруг он тактику поменял. А ты разве не идешь со мной? — спросил Джеймс у Сириуса.
— Иду, иду, — кивнул Сириус, продолжая улыбаться во весь рот.
— А что это ты такой счастливый? — спросил Северус, с подозрением глядя на него.
— Вот именно, в нашей компании полагается быть несчастным, — чуть слышно сказал Ремус, но все проигнорировали эту реплику, уже привыкшие к его плохому настроению в эти дни.
— День сегодня хороший, — пожал плечами Сириус, все еще светясь от радости.
— Просто одному песику почесали за ушком, он и растаял, — не удержался Ремус. Контролировал он уже себя с трудом, но встретившись взглядом с Сириусом, почувствовал легкий укор.
— В смысле? — нахмурился Джеймс.
— Это я так…образно выразился, — постарался замять тему Ремус.
— Ты же знаешь, Джеймс, — подхватил Сириус, — время полнолуний мое любимое, вот я и радуюсь.
— Ну да, ну да, — сказал Джеймс и с сомнением перевел взгляд с Ремуса на Сириуса. Впрочем, он быстро от этого отвлекся, стоило вновь заговорить о предстоящей игре.
***
Полнолуние, как всегда, прошло без происшествий.
Мадам Помфри ранним утром забрала его из Визжащей-хижины и отвела в Больничное крыло, где ему предстояло пролежать под строгим контролем целительницы до самого вечера. Она дала ему несколько целебных микстур, обмазала свежие шрамы заживляющей мазью и оставила его отдыхать.
Сон к нему не шел, поэтому он достал из тумбочки заранее заготовленную книгу и принялся читать.
После завтрака пришел Сириус. Он всегда приходил к Ремусу по утрам после полнолуния, приносил шоколад и развлекал бессмысленной болтовней. Сириус мог и целый день с ним просидеть, в ущерб урокам и своим делам. Ремус притворно сердился из-за этого и не очень настойчиво прогонял его, но на Сириуса это никогда не действовало.
— Здорово, Луни! — Сириус с размаху развалился в ногах на его кровати, навалившись на спинку. — Ну как ты?
— Живой, как видишь, — ответил Ремус и внимательно посмотрел на друга, тот все еще был в приподнятом настроении и слишком бодрый, для человека, который не спал всю ночь.
— Я вижу, что ты делаешь, прекрати, — усмехнулся Сириус и, достав из кармана любимый шоколад Ремуса, кинул ему в руки.
Ремус его поймал, не спеша распечатал и спросил:
— И что же я делаю?
— Анализируешь, — Сириус закатил глаза, — или как ты это называешь? Когда смотришь вот так и что-то там сам себе выдумываешь.
— Если бы ты рассказывал сам, мне бы не пришлось анализировать и выдумывать, — в тон ему ответил Ремус и улыбнулся.
— Нечего рассказывать, — Сириус пожал плечами и опустил глаза.
Ремус положил дольку шоколада в рот и медленно прожевал его, продолжая смотреть на Сириуса.
— Я видел тебя вчера возле хижины Хагрида, — сказал Ремус.
— Да я уже понял, — проворчал он.
— Ты ей рассказал? — спросил Ремус, неотрывно глядя в глаза Сириуса.
— Что рассказал? — не понял Сириус.
— Про…нас.
— Ты с ума сошел?! — возмутился Сириус и даже сел прямо. — За кого ты меня принимаешь?! Это же наш общий секрет!
Ремус только сейчас понял, насколько абсурдно прозвучало его необоснованное обвинение. Ему стало стыдно перед Сириусом. Ведь Ремус прекрасно знал, никто из друзей, никогда и не при каких обстоятельствах, никому не расскажет об их общей тайне, не посоветовавшись с другими. Особенно, так никогда не поступит Сириус, для которого друзья были всем в этом мире.
— Извини, — виновато сказал Ремус. — Я был не прав.
— Конечно, не прав, — Сириус все еще был оскорблен и обижен, — стал бы я рассказывать наш главный секрет какой-то…слизеринской змее.
— Наверное, меня смутило то, что для тебя она не просто слизеринская змея.
— Нет! Именно ею она для меня и является!
— Как скажешь, — Ремус тяжело вздохнул. — Только я не понимаю, почему ты так этому противишься.
— Чему «этому»?
— Она же…- Ремус хотел сказать: нравится тебе, но знал, что у Сириуса это только вызовет очередную вспышку гнева, — она же интересна тебе.
— Интерес у меня к ней только один, — резко сказал он.
Они долго смотрели друг другу в глаза, пока Сириус опять не ухмыльнулся и не сказал:
— Но уже через два дня и он пропадет.
Через два дня? Вечеринка у Слизнорта.
…ну, конечно, теперь понятно, почему он туда собирается.
И почему он так уверен, что в этот раз у него все получится?
Ремус недовольно покачал головой и произнес:
— Не делай то, о чем потом пожалеешь.
— Когда бы это я о чем-то жалел?!
Ответить Ремус ничего не успел, дверь в крыло с грохотом отворилась и зашли Джеймс и Северус.
— Я же говорил, он уже у Лунатика, — громко сказал довольный Джеймс, поворачиваясь к Северусу.
В Больничном крыле сразу стало шумно. Обычная история — Джеймс Поттер зашел в помещение. Он всегда оживленно что-то обсуждал, бурно жестикулировал и раскатисто смеялся. Ремус предполагал, что его неуемной, плещущейся через край, энергии хватит на подзаряд приличной электростанции.
Из своего кабинета тут же выглянула мадам Помфри и недовольно взглянула на Джеймса, на что тот пообещал вести себя тише.
— А мы тебя потеряли, — сказал Северус Сириусу. — Утром проснулись, тебя нет, на завтрак не пришел.
— Ты пропустил завтрак? — удивленно спросил Ремус у Сириуса, — это что-то новенькое.
— Я на кухню заскочил, — ответил Сириус, — перед тем, как к тебе зайти.
— Ну ладно, ты-то как, Рем? — спросил Джеймс, садясь на соседнюю кровать.
— Вполне неплохо, — ответил он и показал ни кипу бумаг в руках у Джеймс, — а это что?
Северус закатил глаза, а Джеймс наоборот расплылся в улыбке.
— Он все утро с ними носится, — сказал Северус.
— Схемы по квиддичу, — ответил Джеймс, — сейчас игра, надо будет только и успевать, все записывать, да отмечать.
Сириус протянул руку и взял у него один из пергаментов.
— Это что, краткое досье на каждого игрока? — спросил он.
— Да-да, их любимые трюки, ходы, слабые места, — закивал Джеймс.
— Вот бы ты с таким усердием учился, — улыбнулся Ремус.
— Ты прямо как Лили, — поморщился он. — Она слово в слово сказала.
— Им на собрании старост одинаковые методички с нравоучениями выдают, — сказал Сириус, под смех Джеймса.
Из кабинета опять вышла мадам Помфри:
— Так, давайте-ка на выход, мистеру Люпину нужен покой.
Все тут же запротестовали.
— Все нормально, — улыбнулся Ремус, счастливый, что друзья не хотят так скоро уходить, — к тому же, скоро игра уже начнется.
— Да, минут пятнадцать осталось, — сказал Джеймс, и они все втроем встали.
— До вечера, — сказал Северус.
— Не скучай, Рем, — добавил Джеймс.
— Я после обеда еще зайду, — попрощался Сириус.
— Пока, — ответил сразу всем Ремус.
Друзья ушли, он поудобнее устроился в кровати и стал думать о предстоящей прогулке с Эшли, сам не замечая, как его губы растягиваются в улыбке.
========== 33. Почему я? ==========
Северус Снейп
Белби предупредила Северуса, что задержится, поэтому он один пришел в лабораторию и до ее прихода планировал изучить способы сбора лунного света.
Только он разложил свои записи и погрузился в работу, открылась дверь.
— Быстро ты, а говорила, на час задержишься, — не поднимая головы, сказал Северус.