Выбрать главу

- Если нет вопросов жду вечером всех в порту. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

     Командиры уходя брали свитки и покидали Дом Совета обсуждая предстоящий поход и сражение. Последним вышел правитель Таркена Линирис. В зале остались Пликар и его советники.

 - Что-то я все больше сомневаюсь в преданности Линириса.- Сказал Пликар. - Но данные о флоте итконцев в Эудере верны, мои люди назвали те же цифры плюс минус пару галер. - Сказал Акарей. - Значит подвох может быть в другом и это не дает мне покоя.

 - А то что мы идем в наступление надеясь на погоду тебя не тревожит?- Спросил не без доли издевки Кражен.

 - Погода... Меня все тревожит, друг мой. Но дело одно когда видишь и знаешь врага, а другое когда ты его не знаешь. Акарей, а что твои лазутчики что говорят о местной знати? Ты говорил что кто то в тихую ведет торговлю с итконцами.

 - Есть такие, но ничего подозрительного нет. Здесь каждый ищет наживы как и везде.

 - Узнаю что кто-то клинки продает итконцам повешу! Захватим Суст и здесь порядок наведем. - Сказал Пликар.- Нельзя пока власть менять, порядки наводить, это вызовет волну возмущений. А это может сказаться на поставках продовольствия и оружия. В данной ситуации для императорского флота это смерти подобно. 

     Раздался стук в дверь. 

- Войдите! - Пробасил Пликар. Вошел его слуга Гаск.

 - Ваше сиятельство, пришли галеры из Бриана. 

- Это радует. Сейчас закончим совещание и прибудем в порт. Филнакен же уже там? 

- Да, Ваш казначей Филнакен в порту принимает пришедшие галеры. 

- Это все? Или еще что то? - Спросил Пликар видя что слуга замялся.

 - Ваше сиятельство, плохие новости из Бриана. Ликтоса Инкоста убили!

 - Как?! - Больше с недопониманием, чем с удивлением спросил Пликар. 

- В публичном доме. Кто-то пробрался туда незаметно, убили ликтоса Инкоста и с ним одну девицу. В Бриане ввели особое положение и ищут убийцу, но пока безрезультатно. 

- Это дело рук Акарея.- С грустью сказал Пликар.- Арадей, будь добр, напиши Акарею письмо от моего имени, что я надеюсь убийца ликтоса будет пойман и наказан но всей строгости закона. И надеюсь что эта ситуация не повлияет на поставки продовольствия и сроки постройки новых галер.- И уже зло продолжил.- Бриан еще одно змеиное гнездо. Если бы не война, я бы занялся чисткой жестко, сейчас просто людей не хватает.

       После небольшого совещания они явились в порт. Казначей Филнакен отчитался о прибывших галерах: сколько пришло провианта и новобранцев. Последние больше всего волновали Пликара. Он приказал всех новобранцев переписать в комендатуре и распределить по галерам. Контроль за распределением поручил Кражену. Ближе к вечеру в западной части порта Пликар провел отработку построения. Каждый триерарх в соответствии с предписанием занимал позицию своей галеры, что бы потом лучше ориентироваться в море в реальных условиях. Эта техника подготовки к бою была нова и он лично ее разработал. Когда он закончил все свои дела в порту, он пошел домой в сопровождении слуги Гаска и четырех гоплитов охраны. 

    Жил он в поместье недалеко от порта, в одном из имений шумека Вальнара, преданного Империи человека. Жил он не сам, а с дочкой Вальнара Сартаной, двадцати лет от роду. Пликар небыл женат к своим пятидесяти годам и официально детей не имел. Ему хватало мимолетных романов в портах со знатными дамами. До продажной любви он никогда не опускался. Но, Сартана, эта милая девица, запала ему в душу. Стройная, высокая, грациозная, с черными длинными волосами, которые словно накидка закрывали ее спину. Она была кроткой и покладистой, довольно умна и знала науки. Их роман развивался не стремительно с бурей эмоций и страсти. А медленно и спокойно, с застенчивыми мимолетными взглядами, редкими сюрпризами и подарками, знаками внимания и долгими ухаживаниями. Они были счастливы обретя друг друга. Приходя домой он скидывал все обмундирование, одевал халат, отключался от обязанностей главнокомандующего и полностью был поглощен любовью к Сартане. Но не сегодня.