Маргит
ГЛАВА 1
— Не верещи, Миранда, тише, нас услышат!
— Как зловеще скрипит снег под их сапогами. Что делать, Аманда?
Миранда часто задышала, её глаза были темными и круглыми, как вода в проруби.
Аманда, затравленно оглянулась на лес, под завязку забитый снегом, и потащила в пещеру.
— Они догадаются, что мы здесь. Это же единственное укрытие во всем Хели-Монте, — протестующее запищала Миранда. Ее губы прыгали, а руки от страха тряслись и хлопали по шубе, как сломанные крылья птицы.
— Они не войдут в эту пещеру! — мрачно ответила Аманда, подталкивая подругу вглубь мрака.
— Это та самая пещера? — еле слышно пробормотала Миранда.
— Та самая, — весомо подтвердила Аманда.
Вход пещеры вкручивался в оплывший известняком зал. На девушек пахнуло сыростью. Их гнал страх, а впереди поджидал ужас. Преследователи шли по пятам. Вот уже полчаса они выслеживали двух юных крестьянок.
Уже не раз и не два ушедшие в Хели-Монт дети не возвращались домой. Охотники в этом лесу охотились не столько на зверье, сколько на людей. Они хватали всех без разбору и продавали на рынках Ималя или Луанга. Случалось, «браконьеры» пробовали товар прежде, чем отправляли на невольничий рынок. До ушей наместников, сидящих в высоких замках, не долетали плач и стенания народа.
Канцелярии принимали жалобы только по просьбе отцов семейств или старейшин. Но писари не ходили по деревням, а старики, единственные мужчины в крестьянских дворах, были так немощны, что не могли добраться до города или замка наместника даже на телегах.
Поэтому в лесу Хели-Монт всегда можно было найти охотника- работорговца и ребенка, проверяющего силки и ловушки.
Войны королевы Матильды с дикими восточными племенами обескровили народ. Орды дикарей, кажется, извергаемые недрами земли, захлестывали королевства. Чтобы противостоять им, королева Матильда поставила к оружию всех ларийских мужчин.
Оставшиеся без защиты, девушки покидала родные деревни, чтобы служить в господских домах. Деревни вымирали, а вместе с ними старики и калеки.
В давние времена Эльтар, вождь племени ларийцев, построил крепкое государство, сумев подчинить дикие орды. Простые законы, плодовитая жена и умные советники поддерживали авторитет короля внутри страны и среди других племен.
Вожди последовали примеру Эльтара, но им не сопутствовала удача прославленного воителя. И пока под звон мечей весь мир рушился, королевство Эльтара — Лара, становилась все богаче и могущественнее, ибо процветание всегда идет об руку с миром. Но годы не стояли на месте, и рядом с Ларой выросли другие королевства: большие и малые, которые поочередно и вместе бросали вызов могуществу наследников великого короля. И не всегда ларийцы крепко держали удар, частенько им приходилась унижаться до дружеских союзов, мирных договоров, подкупов, брачных контрактов, тайных убийств, отравлений и прочих нежностей дальновидной, прозорливой политики. А уж когда у власти оказалась женщина, королева Матильда, короли самых крупных государств — Ималя, Луанга и Фаена усилили натиск, решив завладеть награбленными и честно накопленными богатствами. Худо-бедно королева вела внешнюю политику, но старые воины гибли, а новые не успевали отрастить бороду.
Последние годы принесли старой королеве новые хлопоты. Восток разверзся, и армии, одна за другой, волнами затопили королевства, занятые междоусобной грызней. Дикари совершали набеги на окраинные земли. И до бедствий старых и малых обитателей деревень никому не было дела: ни королеве, ни наместникам, ни королевским чиновникам.
— Шаги, слышишь? — Миранда дернула подругу за рукав. Она боялась, что разум от страха помутился, и ей слышится и видится, чего нет и в помине.
— К сожалению да, — подтвердила девушка.
Миранда и Аманда, крепко сцепившись за руки, повернулись лицом ко входу в пещеры. Бежать им было некуда. Глубина пещеры чернела и будто бы даже шевелилась, не суля ничего хорошего. Аманда пыталась сообразить, что лучше: столкнуться нос к носу с людьми из плоти и крови, выродками и мерзавцами или с древним сверхъестественным ужасом.
— Девочки, девчата, девуленьки? Ау, куда же вы запропастились? Мы добрые дяденьки, мы вас не тронем, не бойтесь нас! — гадко пел голос в извилистых коридорах.
— Темно хоть глаз выколи! Да, посвети же фонарем! Мак, давай же!
Мак чиркнул кремнем, и свет угрожающе заплясал в стеклянной клетке. Девушки увидели овечьи тулупы двух охотников. Загрубелые лица, неопрятные бороды, красные носы, синюшные щеки, огромные лапищи — охотники являли собой страшный ночной кошмар. Миранда, ударившись спиной о стену и бухнувшись коленями об каменный пол, беззвучно закричала.