Выбрать главу

— Не городите ерунды, старый пакостник, может, он ей все ноги отдавил?

— Чушь, он отлично ведет.

— Ах, она, кажется, расстроена! Наконец-то этот чудовищный танец закончился!

— Куда это Манфред отправился? Он что даже не приложился к ее руке? Кто его по голове приложил, что он забыл ради чего приехал в Лару? Разве не для того, чтобы просить руки моей внучки?

— Он просто не знает, Ваше Величество, что вы остановили свой выбор на его персоне, смотрите, сколько принцев толпится подле Марго. Может, он не любит толкаться?

Матильда пожала пышными плечами.

— Гордость — это прекрасно, но все же надо быть ему попроворнее. Я могу с легкостью передумать. Ну вот, уже объявляют следующий танец. Этот гадкий Манфред все пропустит.

— Какой имальский дворянчик настырный, снова приглашает Марго… Отказала ему, смотрите, какое у неё свирепое лицо, не хотел бы сейчас оказаться на его месте.

— Так его, Марго, так, пусть знает свое место. Лагард, пошли за Манфредом, передай, королева сердится, когда бальную залу покидают именитые гости. Давайте, шевелитесь, нечего выступать цаплей.

Лагард хмуро посмотрел на королеву и, подволакивая ногу, пересек бальную залу, расталкивая танцующих.

Королева взяла лорнет и с любопытством принялась рассматривать присутствующих. В основном все лица ей были знакомы. Снова и снова она перебирала гостей увеличительным прибором, пока не остановилась на худенькой фигурке Кристины. Женщина забилась в угол кресла и с безграничным восхищением смотрела на танцующих. Она даже слегка приоткрыла рот.

— Фи, деревенщина, — произнесла королева.

— Что вы сказали Ваше Величество, — обратился к Матильде министр финансов.

— Я говорю, подвиньтесь, вы мне все загораживаете, нельзя же, в конце концов, так растопыриваться!

Королева снова перевела лорнет на Кристину и зашипела, как змея.

— Да что же это такое в самом деле! — шлепнула она себя по коленке.

Над графиней де Ланто снова возвышался принц Манфред.

— Ваше Величество, простите, что вы теперь сказали? Прошу простить меня за мою нерасторопность, после бала я непременно обращусь к лекарю.

— Ах, вам послышалось, я ничего не говорила, — в раздражении сказала королева.

— В самом деле? — удивленно пробормотал министр, бледнея.

— В самом деле! — ядовито передразнила несчастного королева.

****

— Графиня, позвольте вас вновь побеспокоить, — обратился принц к леди Кристине.

— О, ну что вы, какое беспокойство, я вас внимательно слушаю, — графиня доверчиво распахнула густые ресницы и запрокинула голову.

— Дело в том, мне неловко об этом говорить…

— Я внимательно слушаю вас, милорд, — непонимающе произнесла Кристина.

— Ваш сын Амато…

— Что с ним? — Кристина тут же вскочила со стула.

— Не пугайтесь, мадам, он в порядке, изрядный шалопай ваш сын.

— Неудивительно, ведь он рос без отца. Что он на этот раз натворил?

— Видите ли, из желания защитить вас, я не хотел придавать огласке случившееся, но…

— Не томите, говорите скорее, пощадите материнское сердце, умоляю!

— Амато подбил мальчишек прыгать из окон, кое-кто сломал ногу, словом, я бы не хотел, чтобы из вас делали жупел, но все уже обо всем знают, но вовсе не по моей вине… Матери вас будут ненавидеть, сестры шептать за спиной. Одним словом, вам придется несладко.

— А что с Амато?

— Ох, какой же я недогадливый. Ваш сын в полном порядке.

— Мальчишка — сущее наказание. Скажите же, где он?

— Добрейшая душа, он сейчас в импровизированном лазарете, решил составить кампанию «несчастным калекам». Если позволите, я вас провожу.

— Буду вам очень благодарна. Неужели масштаб катастрофы так велик, что пришлось открывать лазарет? — округлила синие глаза графиня.

— Чудом удалось спасти сына министра просвещения.

— И о чем дети только думают? Неужели все мальчишки такие?

— Ну, не знаю, графиня, когда я был еще мальчишкой, со мной не раз случались курьезные случаи.

— Но вы остались живы, это обнадеживает.

****

Королева скрежетала зубами. Завидев хромающего вдалеке Лагарда, она яростно замахала рукой.

— Вот-вот начнется третий танец. Куда ушел Манфред? Вам вообще есть что сказать в свое оправдание? Гляди-ка этот нахал порывается пригласить мою внучку в третий раз, каков наглец!

— Успокойтесь, Ваше Величество, вы привлекаете внимание. Так не годится. Вы выставляете себя и свою внучку в дурном свете!

— Ах ты, кошачий помет, поучать меня вздумал? Вот я тебе сейчас задам, — бранясь, разгневанная королева воткнула в ногу своему астрологу трость министра финансов.

— Ай, больно же, Ваше Величество, имейте совесть!