« Marina quitta le pauvre écrivain et courut vers l'oligarque ... En se sauvant, elle a laissé mon bouquet. Le bouquet de fleurs des champs, qui nous recueillions ensemble. Marina, la mer ... La mer symbolise l'amour. Marina, ma sirène ... tu m'as quitté. Ulysse disait que le chant des sirènes charmait les marins. Marina, tu m'as charmé ... Mais tu as brisé mon coeur quand tu m'as quitté. Sentiment amoureux, sentiment passionné d'une personne pour une autre ... Affection entre des personnes, un amour heureux ... Tout cela restait dans le passé. Le charme est rompu. Les rêves cassés ... voici tout que restait ... », dit Ignacio en souriant. Mais son sourire était triste, et ses yeux étaient pleins de larmes.
Ignacio froissa une feuille de papier et quitta la maison de Mme Ursula. Il courut à la plage. À l'endroit où ils se sont rencontrés pour la première fois. Il espérait encore la voir là-bas. Mais la plage était déserte.
« C'est tout étrange, pensa le détective Paulo Rodrigues. Mais qu'est-il arrivé ? » Il regardait la maison de Mme Ursula. Peut-être que les amoureux se sont querellés. La fin de l'amour heureux. Marina est tombée sous le charme de cet homme. Mais le charme est rompu.
Конец ознакомительного фрагмента