Выбрать главу

Я почувствовала, как волнение усиливается. Вопросы заполнили мою голову: что же я увижу? Какой будет моя магия? Магистр Брайт кивнул и жестом пригласил нас следовать за ним. По мере движения я осматривала стены, украшенные древними рунописью, и думала о том, что мне предстоит. Мы дошли до зала, где в центре стоял прозрачный шар, мерцавший светом, словно в нем угнездились звезды.

— У каждого из вас свой путь, и шар даст ответ на ваш главный вопрос, — произнёс магистр. Я глубоко вздохнула и подошла ближе. Страх и ожидание переплелись в моем сердце, когда я коснулась холодного стекла шара. В этот момент, кажется, мир вокруг меня затих.

Что же ждет нас теперь?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 4: Магия и способности

Я закрыла глаза и погрузилась в свои мысли, позволив магии ощутить мою сущность. Шар медленно начал вращаться, его свет становился ярче и ярче.

После некоторого времени, когда шар остановился, магистр Брайт сделал удивленное лицо.

—Ты обладаешь редкой способностью к магии времени,—прошептал он. —Твоя магия может управлять прошлым и будущим, но это требует огромной силы и дисциплины. Будь готова к трудностям, но и к удивительным возможностям.

Не успел он договорить, как шар вновь бешено закрутился и остановившись, поменял цвет.

— Хотя постойте, — произнес Магистр Брайт с интересом в голосе. — Я вижу, что у вас есть еще одна направленность магии. Вы обладаете уникальной способностью оживлять кошмары.

Я почувствовала, как холодок пробежал по спине. В моем сознании начали всплывать образы темных сущностей и мрачных теней.

— Это не просто дар,— продолжал он, —это груз. Оживляя страхи, ты можешь как помочь, так и погубить. Тебе предстоит приложить усилия, чтоб использовать твою силу во благо и не позволить ей затмить твой разум.

Сказать, что я была в шоке, это ничего не сказать. Управлять временем — это, конечно, шикарно, но оживлять ко всему этому кошмары. Не о такой магии я мечтала.

Следующим на проверку магии пошел Дэвид. Ему повезло, он оказался магом стихий огня и молний. Целых две стихии. В тот момент, когда он опустил руку на шар было ощущение, что магия витала в воздухе, словно невидимые нити, готовые соединиться с его сущностью.

Светлая искра вспыхнула на его ладони, напоминая о лихих бурях и жарких солнечных днях. Дэвид закрыл глаза и сосредоточился, чтобы дать магии почувствовать его внутреннюю силу. Внезапно, на его лице отобразился мощный поток эмоций: гнев, страсть, освобождение.

Вокруг него начали сверкать молнии, обвивая его тело как яркие змеи. Мы все почувствовали, как сила двух стихий переплеталась, создавая невероятный поток энергии. Подняв руку, он выпустил яркий поток огня, который взметнулся к небесам, а за ним следом пронеслась молния, сносившая с пути все преграды.

Магистры, наблюдавшие за нами обменялись удивленными взглядами. Дэвид, наполненный уверенностью, понимал, что его путь только начинается. Он был готов встречать все вызовы, которые судьба приготовила для него. Его глаза сверкали ярче любого дракона, а искры, которые он бросал, освещали темное пространство. Он был полон уверенности, готовый покорить неведомое.

А вот с Алеком получился сюрприз. Оказалось, что он оборотень, который принадлежит клану ледяных девятихвостых лис. Его вихрь солнечного жара и таинственное обаяние делают его опасным и притягательным одновременно. Когда он преобразился, его мех вспыхнул синим огнем, а глаза сверкали, как звезды в безоблачную ночь. Я почувствовала, как вокруг меня закручивается волнение, в сердце заколебалась надежда.

С каждым мгновением, проведённым рядом с Алеком, я понимала, что его магия не ограничивается лишь физической трансформацией. Он как будто наполнял пространство своей энергией, заставляя воздух трепетать. Я заметила, как его улыбка искрится на фоне языков пламени, и в душе моей зарождались чувства, о которых я ранее даже не догадывалась.

Внезапно все прекратилось, у меня больше не сносило крышу от Алека. Он все еще был очень симпатичный, но уже не хотелось, как кошке, ластиться к нему.

—Лисы обладают магией притяжения, - сказал нам профессор Брайт. — За счет этого они могут быть опасными противниками.

Я задумалась о словах профессора, и ощущение легкой тревоги охватило меня. Правда, лиса и человек — это так далеко друг от друга, что уму непостежимо, как такие существа могут иметь что-то общее. Тем не менее, Алек оставался в моей памяти, его улыбка словно завораживала, но вдруг стала чем-то безразличным. Я поняла, что у любого очарования есть обратная сторона, и иногда искусство притяжения может привести к самым непредсказуемым последствиям.